share_log

Central Puerto Announces 4Q2023 and Fiscal Year 2023 Results

Central Puerto Announces 4Q2023 and Fiscal Year 2023 Results

波多黎各中部公布 4Q2023 和 2023 财年业绩
Accesswire ·  03/11 09:00

BUENOS AIRES, ARGENTINA / ACCESSWIRE / March 11, 2024 / Central Puerto S.A ("Central Puerto" or the "Company") (NYSE:CEPU), the largest private sector power generation companies in Argentina, reports its consolidated financial results for the Fiscal Year 2023 and Fourth Quarter 2023 ("FY 2023" or "FY23", and "4Q23", respectively), ended on December 31st , 2023.

阿根廷布宜诺斯艾利斯/ACCESSWIRE/2024年3月11日/阿根廷最大的私营部门发电公司中央波多黎各公司(“中央波多黎各” 或 “公司”)(纽约证券交易所代码:CEPU)公布了截至12月31日的2023财年和2023年第四季度(分别为 “2023财年或 “23财年” 和 “23财年第四季度”)的合并财务业绩st ,2023。

A conference call to discuss the FY 2023 and 4Q23 results will be held on March 11th , 2023, at 11 AM Eastern Time (see details below). All information provided is presented on a consolidated basis, unless otherwise stated.

讨论2023财年和23财年第四季度业绩的电话会议将于3月11日举行第四 ,2023 年,美国东部时间上午11点(详情见下文)。除非另有说明,否则提供的所有信息均以合并方式列报。

Financial statements as of December 31st , 2023, include the effects of the inflation adjustment, applying IAS 29. Accordingly, the financial statements have been stated in terms of the measuring unit current at the end of the reporting period, including the corresponding financial figures for previous periods reported for comparative purposes. Growth comparisons refer to the same periods of the previous year, measured in the current unit at the end of the period, unless otherwise stated. Consequently, the information included in the Financial Statements for the period ended on December 31st , 2023, is not comparable to the Financial Statements previously published by the company. However, we presented some figures converted from Argentine Pesos to U.S. dollars for comparison purposes only. The exchange rate used to convert Argentine Pesos to U.S. dollars was the reference exchange rate (Communication "A" 3500) reported by the Central Bank for U.S. dollars for the end of each period. The information presented in U.S. dollars is for the convenience of the reader only and may defer in such conversion for each period is performed at the exchange rate applicable at the end of the latest period. You should not consider these translations to be representations that the Argentine Peso amounts actually represent these U.S. dollars amounts or could be converted into U.S. dollars at the rate indicated.

截至12月31日的财务报表st ,2023年,包括通货膨胀调整的影响,适用国际会计准则29。因此,财务报表是以报告期末的计量单位列报的,包括为比较目的而报告的以往各期的相应财务数字。除非另有说明,否则增长比较是指上一年同期,以期末的当前单位计算。因此,截至12月31日的财务报表中包含的信息st ,2023年,无法与公司先前发布的财务报表进行比较。但是,我们提供了一些从阿根廷比索转换为美元的数字,仅供比较之用。用于将阿根廷比索兑换成美元的汇率是中央银行报告的每个时期末美元的参考汇率(“A” 3500号通信)。以美元提供的信息仅为方便读者而提供,并且可以推迟每次兑换,因为每段时间均按最近期末适用的汇率进行兑换。您不应将这些折算视为阿根廷比索金额实际代表这些美元金额或可以按所示汇率兑换成美元的表示。

Definitions and terms used herein are provided in the Glossary at the end of this document. This release does not contain all the Company's financial information. As a result, investors should read this release in conjunction with Central Puerto's consolidated financial statements as of and for the period ended on December 31st , 2023, and the notes thereto, which will be available on the Company's website.

本文档末尾的词汇表中提供了此处使用的定义和术语。本新闻稿不包含公司的所有财务信息。因此,投资者应将本新闻稿与波多黎各中央截至12月31日的合并财务报表一起阅读st ,2023年及其附注,将在公司网站上公布。

A. Regulatory Updates and Relevant Facts

A. 监管最新情况和相关事实

Resolution SE N°869/2023 : On November 2nd , 2023 , the Secretariat of Energy issued Resolution SE No. 869/2023, which updates remuneration prices for energy and capacity of generation units not committed in a PPA. Remuneration values increased by 28% since November 2023.

SE 第 869/2023 号决议:11 月 2 日 2023 年,能源秘书处发布了 SE 第 869/2023 号决议,更新了未在 PPA 中承诺的发电机组的能源薪酬价格和发电机组的容量。自 2023 年 11 月以来,薪酬价值增长了 28%。

Resolution SE N°9/2024 : On February 8th , 2024 , the Secretariat of Energy issued Resolution SE No. 09/2024, which updates remuneration prices for energy and capacity of generation units not committed in a PPA. Remuneration values increased by 74% since February 2024.

SE 第 9/2024 号决议:2 月 8 日第四 ,2024年,能源秘书处发布了SE第09/2024号决议,更新了未在PPA中承诺的能源和发电机组的发电机组的薪酬价格。自2024年2月以来,薪酬价值增长了74%。

Resolution SE N°621/2023: On July 26th , 2023 , the National Secretariat of Energy, through Resolution 621/2023, announced a national and international open call "Terconf" for the submission of offers for new thermal plants or used with certain characteristics, with the aim of incorporating firm and reliable thermal power to the national interconnected system.

SE 第 621/2023 号决议:7 月 26 日第四 2023年,国家能源秘书处通过第621/2023号决议,宣布了一项名为 “Terconf” 的全国和国际公开征集,要求提交新的火力发电厂或具有某些特性的火力发电厂的报价,目的是将稳定可靠的火力发电纳入国家互联系统。

The tender was divided into:

招标分为:

  • Thermal Generation for reliability and supply of interconnected system ("SADI") targeting 2,250 MW to 3,000 MW, and,
  • Thermal Generation to replace and make the Tierra del Fuego power generation system more efficient. Targeting 30 MW to 70 MW.
  • 热发电可确保互联系统(“SADI”)的可靠性和供应,目标为2,250兆瓦至3,000兆瓦,以及
  • 热发电将取代火地岛发电系统并提高其效率。目标是 30 兆瓦至 70 兆瓦。

And into subcategories that have a limit power to be awarded:

并分为具有极限奖励权限的子类别:

  • Line 1.0: Power increase of existing combined cycles.
  • Line 1.1: Improvement of supply reliability in critical areas.
  • Line 1.2: Improvement of regional supply reliability.
  • Line 1.3: Improvement of general supply reliability.
  • 第 1.0 行:现有组合周期的功率增加。
  • 第1.1行:提高关键领域的供应可靠性。
  • 第1.2行:提高区域供应的可靠性。
  • 第 1.3 行:提高总体供应可靠性。

As part of the bidding process, the group presented projects in Central Puerto for 312 MW and in Central Costanera for 516 MW.

作为招标过程的一部分,该集团在波多黎各中部提出了312兆瓦的项目,在中科斯塔内拉提出了516兆瓦的项目。

Submission of bids took place on September 26th , while the technical qualification was carried out on October 25th , and the opening of economic bids on October 27th . Finally, on November 29, CAMMESA announced the projects awarded, resulting in the awarding of the 2 projects presented by Central Costanera for a total of 516 MW. However, as of the date of this document, the contracts have not been signed and the TerConf bidding process is under review of the new administration.

投标于9月26日提交第四 ,而技术资格认证是在10月25日进行的第四 ,以及10月27日经济竞标的开始第四 。最后,在11月29日,CAMMESA宣布了授予的项目,从而授予了Central Costanera提出的总功率为516兆瓦的两个项目。但是,截至本文件发布之日,合同尚未签署,新政府正在审查TerConf的投标程序。

Proener acquires solar power plant "Guañizuil II A".

Proener 收购了 “Guanazuil II A” 太阳能发电厂。

On October 18th, Proener S.A.U., an affiliate controlled by Central Puerto, directly acquired 100% of the capital votes and stock of Cordillera Solar VIII S.A. and Scatec Equinor Solutions S.A., owner, and operator respectively of the solar power plant "Guañizuil II A".

10 月 18 日第四,由波多黎各中央控制的子公司Proener S.A.U. 直接收购了分别是 “Guanizuil II A” 太阳能发电厂的所有者和运营商Cordillera Solar VIII S.A. 和Scatec Equinor Solutions S.A. 100%的资本选票和股票。

The Guañizul II A solar power plant is located in the province of San Juan and has a nominal rated power capacity of 104.6 AC, generating approximately 300 GWh/year. The plant counts with 358,560 solar panels and covers a total area of 270 hectares, being the third largest solar park in Argentina.

Guanizul II A 太阳能发电厂位于圣胡安省,标称额定功率容量为 104.6 交流电,年发电量约为 300 吉瓦时。该发电厂拥有358,560块太阳能电池板,总占地面积为270公顷,是阿根廷第三大太阳能公园。

In addition, the Guañizul II A solar power plant has a capacity factor of 33%, exceeding the average for the region and positioning it as one of the farms with the best capacity factor in the world, which allows it to produce energy to supply the demand of approximately 86,000 homes.

此外,Guanizul II A太阳能发电厂的容量系数为33%,超过了该地区的平均水平,使其成为世界上容量系数最高的农场之一,这使其能够生产能量来满足约86,000户家庭的需求。

The remuneration scheme of the power plant is a PPA with CAMMESA under the Program Renov.ar 2.5 for 20 years.

发电厂的薪酬计划是根据Renov.ar 2.5计划与CAMMESA签订的PPA,为期20年。

The Company considers the acquisition of its first photovoltaic technology park represents another milestone in the diversification of its energy matrix within the framework of the Company's expansion strategy and consolidation in the renewable energy market. Thus, Central Puerto will generate 9.6% of the country's total solar energy and will reach a capacity of 475 MW of renewable energy, of which 80% corresponds to wind energy and 20% to solar energy.

该公司认为,收购其首个光伏技术园是在公司扩张战略和可再生能源市场整合的框架内实现能源矩阵多元化的又一个里程碑。因此,波多黎各中部将产生该国太阳能总量的9.6%,并将达到475兆瓦的可再生能源容量,其中80%对应于风能,20%对应太阳能。

Debt issuances

债务发行

  • On October 17th ,2023 the company issued the Class B notes (10% Senior note due 2025), denominated, integrated and payable in U.S. dollars, by an amount of US$50,000,000 and with 24 months of maturity.
  • On October 20th ,2023 the company reopened the Class A notes seeking for additional financing. As a result of this process, Central Puerto issued an additional amount of US$10,000,000, with an issue price of 102.9%.
  • 10 月 17 日第四 ,2023 该公司发行了B类票据(2025年到期的10%优先票据),该票据以美元计价、整合和支付,金额为5,000万美元,到期日为24个月。
  • 10 月 20 日第四 ,2023 年该公司重新开放了A类票据,寻求额外融资。作为这一过程的结果,波多黎各中央又发行了1,000万美元,发行价格为102.9%。

Partial pre-payment of syndicated loan

部分预付银团贷款

On October 19th ,2023 the company partially prepaid the Syndicated loan signed with Citibank N.A., JP Morgan Chase Bank N.A. and Morgan Stanley Senior Funding INC., by an amount of US$49,043,078, which released the restriction on dividend payments. On January 12th ,2024 the Company duly paid the US$6.1 million balance of the loan.

10 月 19 日第四 ,2023 该公司部分预付了与花旗银行北美分行、摩根大通银行和摩根士丹利高级融资公司签署的银团贷款,金额为49,043,078美元,这解除了对股息支付的限制。1 月 12 日第四 ,2024 年公司按时支付了610万美元的贷款余额。

Dividend payments

股息支付

  • On November 2nd , 2023 , the company announced the payment of dividends equivalent to AR$29.72 per share payable 93% in sovereign bonds and 7% in cash in AR$, distributed on November 16th .
  • On December 1st , 2023 , the company announced the payment of dividends equivalent to AR$32.431222 per share payable 91.68% in sovereign bonds, 7% in cash in AR$ and 1.32% in cash in US$ distributed on December 18th .
  • On December 15th , 2023 , the company announced the payment of dividends equivalent to AR$11.00 per share payable 93% in cash in US$ and 7% in cash in AR$ distributed on December 27th .
  • On January 2nd , 2024 , the company announced the payment of dividends equivalent to AR$5.75 per share payable 93% in cash in US$ and 7% in cash in AR$ distributed on January 11th .
  • 11 月 2 日 ,2023年,该公司宣布支付相当于每股29.72澳元的股息,支付93%的主权债券和7%的现金,以澳元支付,于11月16日分配第四
  • 在 12 月 1 日st ,2023年,该公司宣布支付相当于每股32.431222澳元的股息,以91.68%的主权债券支付,7%的澳元现金和1.32%的美元现金第四
  • 12 月 15 日第四 ,2023 年,该公司宣布支付相当于每股 11.00 澳元的股息,以 93% 的美元现金支付,7% 的现金以澳元支付,并于 12 月 27 日分配第四
  • 1 月 2 日 2024年,该公司宣布支付相当于每股5.75澳元的股息,以93%的美元现金支付和7%的现金分配,于1月11日分配第四

B. Argentine Market Overview

B. 阿根廷市场概述

The table below sets forth key Argentine energy market data for 4Q23 compared to 3Q23 and 4Q22 and FY 2023 compared to FY 2022.

下表列出了与23财年第三季度和2022年第四季度相比以及2023财年与2023财年相比的主要阿根廷能源市场数据。

Source: CAMMESA; company data.

资料来源:CAMMESA;公司数据。

(1) As of December 31st , 2023.

(1) 截至12月31日st ,2023。

Installed Power Generation Capacity: During 2023 , the country's installed generation capacity increased by 2% or 847 MW reaching 43,773 MW, compared to 42,926 MW in 2022. The increase in system's capacity was mainly due to the incorporation of 685 MW (+14%) from renewable sources of which 396 MW corresponds to new wind farms, 280 MW to solar photovoltaic projects, 6 MW to biogas and 3 MW of biomass. In turn, thermal capacity sources recorded a net increase of 162 MW (+1%) as a combination of an addition of 735 MW on new combined cycles and a decrease of 537 MW and 36 MW in gas turbines and diesel engines respectively.

装机发电容量:2023年期间,该国的装机发电量增长了2%,达到847兆瓦,达到43,773兆瓦,而2022年为42,926兆瓦。系统容量的增加主要是由于采用了来自可再生能源的685兆瓦(+14%),其中396兆瓦对应于新的风力发电场,280兆瓦对应于太阳能光伏项目,6兆瓦对应于沼气和3兆瓦的生物质。反过来,由于新的联合循环增加了735兆瓦,燃气轮机和柴油发动机分别减少了537兆瓦和36兆瓦,热容量源净增了162兆瓦(+ 1%)。

Power generation & demand: In 4Q23 , energy generation dropped 4% to 33,258 GWh, compared to 34,572 GWh in 4Q22, in line with the 4% decrease in energy demand, which was essentially driven by a 5% decline in residential consumption on the back of milder temperatures during the period.

发电量和需求:在2023年第四季度,能源发电量下降了4%,至33,258吉瓦时,而2022年第四季度为34,572吉瓦时,这与能源需求的下降4%一致,这主要是由同期气温较温和的背景下住宅消费下降了5%所推动的。

The lower demand of the period was mainly covered with an increase in nuclear (+7% y/y), hydro (+5% y/y) and renewable (+2% y/y) generation, resulting in a lower thermal requirement (-14% y/y).

该时期需求的下降主要是核能(同比增长7%)、水电(同比增长5%)和可再生能源(同比增长2%)的增加,导致热需求降低(同比下降14%)。

In the first case, the increase in generation was a direct result of the re-commissioning of the Atucha II power plant as previously explained and the higher generation from Embalse, which was in maintenance shutdown during the same period 2022. With regards to the increase hydro generation, this was mainly due to the higher river flow rates, especially the Uruguay River, which recorded a 484% increase in flow after the severe drought recorded during 2022, while the rivers of the Comahue basin also recorded higher flows, with the Nequén and Limay rivers standing out with increases of 49% and 37%, respectively.

在第一种情况下,发电量的增加是前面解释的Atucha II发电厂重新投入运行的直接结果,以及Embalse在2022年同期处于维护关闭状态的发电量增加的直接结果。关于水力发电量的增加,这主要是由于河流流量增加,尤其是乌拉圭河,在2022年发生严重干旱之后,乌拉圭河的流量增加了484%,而科马胡盆地的河流也记录了更高的流量,内昆河和利迈河分别增长了49%和37%。

Energy Demand per type
(TWh)

每种类型的能源需求
(太瓦时)


2023 Local energy Demand
(TWh)


2023 年当地能源需求
(太瓦时)

C. Central Puerto S.A.: Main operating metrics

C. Central Puerto S.A.:主要运营指标

The table below sets forth key operating metrics of the Central Puerto group for 4Q23, compared to 3Q23 and 4Q23, and FY 2023, compared to FY 2022:

下表列出了中央波多黎各集团在23年第四季度(与23财年第三季度和第四季度相比)以及2023财年与2023财年相比的主要运营指标:

Source: CAMMESA; company data.

资料来源:CAMMESA;公司数据。

(1) On February 22, 2024, it was published in the Official Gazette of the Republic of Argentina, the request submitted by Central Costanera for the decommissioning of steam generation units COSTTV04 and COSTTV06, for a total installed capacity of 120 MW and 350 MW, respectively.

(1) 2024年2月22日,它在《阿根廷共和国官方公报》上发布,该申请由中央科斯塔内拉提交,要求停用 COSTTV04 和 COSTTV06 蒸汽发电机组,总装机容量分别为120兆瓦和350兆瓦。

Thermal availability (1)(2)
(%)

热可用性 (1) (2)
(%)

(1) Availability weighted average by power capacity. Off-time due to scheduled maintenance agreed with CAMMESA is not considered in the ratio.

(1) 按功率容量加权的可用性平均值。该比率中不考虑与CAMMESA商定的定期维护造成的休假时间。

(2) Central Costanera figures does not consider the power capacity values of the steam generation units COSTTV04 and COSTTV06

(2) Central Costanera 的数据没有考虑蒸汽发电机组 COSTTV04 和 COSTTV06 的功率容量值

During 4Q23, Central Puerto's operated power generation increased by 10% to 5,168 GWh, compared to 4,687 GWh in 2022.

在 23 年第四季度,中波多黎各的运营发电量增长了 10%,达到 5,168 吉瓦时,与 2022 年的 4,687 吉瓦时相比。

It should be noted that this increase includes the consolidation of the energy generated by Central Costanera (+856 GWh) and Guañizuil II A solar plant (+73 GWh).

值得注意的是,这一增长包括整合中央科斯塔内拉(+856 GWh)和Guanizuil II A太阳能发电厂(+73 GWh)产生的能量。

In 4Q23, the increase in hydro energy generation from Piedra del Aguila was once again noteworthy, reaching 1,678 GWh and standing 21% above 4Q22 levels, as a direct result of the increase in the flows of Limay and Collon Curá rivers (+37% and +13%, respectively) compared to 4Q22, when river flows were still affected by the drought that impacted the country in 2022.

在23年第四季度,彼德拉德尔阿吉拉的水力发电量再次值得关注,达到1678吉瓦时,比2022年第四季度的水平高出21%,这直接归因于利迈河和科隆库拉河的流量与2022年第四季度相比有所增加(分别为37%和13%),当时的河流流量仍受到影响该国的干旱的影响。

With regards to renewables, energy generation increased by 12% in 4Q23 vís-a-vís 4Q22, being fully explained by the incorporation of the 73 GWh generated by Guañizuil II A solar plant and being partially offset by a 5% contraction in wind generation as a result of lower wind resource during the period.

在可再生能源方面,与2022年第四季度相比,第二季度发电量增长了12%,这完全可以解释为纳入了Guan'izuil II A太阳能发电厂产生的73吉瓦时,同时由于风力资源减少而导致的风力发电萎缩了5%,部分抵消了这一点。

Regarding thermal generation, it increased by 5% in 4Q23 compared to 4Q22, as a result of the acquisition of Central Costanera. Excluding this power plant from the analysis, thermal power generation would have recorded a 25% decrease vís-a-vís 4Q22, as a result of a higher availability of hydro generation, as previously stated, and the lower energy demand of the period, resulting in a lower thermal dispatch, particularly in the Puerto complex, Lujan de Cuyo and Brigadier Lopez sites.

在热发电方面,由于收购了Central Costanera,其在23年第四季度与2022年第四季度相比增长了5%。如前所述,将该发电厂排除在分析范围外,火力发电量将在2022年第四季度下降25%,这是由于水力发电的可用性提高以及该时期能源需求的降低,导致热输出减少,特别是在波多黎各建筑群、卢扬·德库约和洛佩兹准将的基地。

Finally, steam production increased 25% during 4Q23, explained by a 29% increase in San Lorenzo cogeneration plant and a 23% increase in Lujan de Cuyo. In the first case, the increase is mostly explained by an increase in must-run operations, while in the second case the result is basically explained by higher availability of gas turbines (maintenance finished by mid-2023, which highly improved 4Q23 operation performance).

最后,蒸汽产量在23年第四季度增长了25%,这要归因于圣洛伦索热电联产厂增长了29%,卢扬德库约增长了23%。在第一种情况下,增长主要是由必须运行的运营量增加来解释的,而在第二种情况下,其结果基本上是由燃气轮机的可用性提高来解释的(维护于 2023 年中期完成,这极大地提高了 23 年第四季度的运营业绩)。

D. FY & 4Q23 Analysis of Consolidated Results

D. 23财年和第四季度合并业绩分析

Important notice: "The results presented for the annual period 2023 and 4Q23 are negatively affected, at a non-cash level, as a consequence of the sharp devaluation of the local currency occurred in mid-December, in Central Puerto's accounting methodology. Given that the functional currency of the company is the Argentine peso, our Financial Statements are subject to inflation adjustment, while Company's figures are converted into US dollars using the end of period official exchange rate. Thus, given the significant disparity between inflation and devaluation for the period, it might affect comparability".

重要提醒:“在波多黎各中央的会计方法中,由于当地货币在12月中旬大幅贬值,2023年年度和23年第四季度公布的业绩在非现金水平上受到负面影响。鉴于公司的本位货币是阿根廷比索,我们的财务报表受通货膨胀调整的影响,而公司的数据则使用期末官方汇率转换为美元。因此,鉴于该期间通货膨胀和贬值之间的巨大差异,它可能会影响可比性”。

Main financial magnitudes of continuing operations (1)

持续经营的主要财务规模 (1)

(1) The FX rate used to convert Argentine Pesos to U.S. dollars is the reference exchange rate (Communication "A" 3500) reported by the Central Bank for U.S. dollars as of Dec-31st of AR$ 808.48 to US$1.00.

(1) 用于将阿根廷比索兑换成美元的外汇汇率是中央银行截至12月31日公布的美元参考汇率(“A” 3500号通讯),为808.48澳元兑1美元。

(2) See "Disclaimer-EBITDA & Adjusted EBITDA" on page 21 for further information.

(2) 有关更多信息,请参阅第21页上的 “免责声明-息税折旧摊销前利润和调整后的息税折旧摊销前利润”。

During 4Q23, revenues totaled US$98.0 million decreasing 19% compared to US$120.9 million in the 4Q22.

在23年第四季度,总收入为9,800万美元,与22年第四季度的1.209亿美元相比下降了19%。

This was mainly due to a combination of:

这主要是由于以下因素的组合:

i. A US$4.3 million sales from the Forestry companies acquired in December 2022 and May 2023.

i. 2022年12月和2023年5月收购的林业公司的销售额为430万美元。

ii. A 21% or US$11.6 million decrease in sales under contracts, which totaled US$42.7 million in 4Q23 compared to US$54.3 million in 4Q22, mainly explained by the aforementioned effect between inflation and currency devaluation and to a lower generation from our wind farms on the back of a lesser wind resource, being partially offset by the recent acquisition of the solar farm Guañizul II A which contributed with sales of US$2.7 million in the quarter.

二。合同销售额下降了21%,或1160万美元,与2023年第四季度的5,430万美元相比下降了4,270万美元,这主要是由通货膨胀和货币贬值之间的上述影响以及风力资源减少导致风力发电场发电量减少所部分抵消的,最近收购的太阳能发电场Guanizul II A使该季度的销售额达到270万美元。

iii. A 19% or US$11.3 million decrease in Spot/Legacy energy sales which amounted to US$40.4 million in 4Q23 compared to US$59.4 million in the 4Q22, driven by a combination of the consolidation of Central Costanera's figures which contributed with sales of US$13.4 million, and a higher energy dispatch from Piedra del Aguila hydro power plant, being fully offset by the aforementioned effect between inflation and currency devaluation, a lower remuneration measured in US dollars, a lower generation from thermal units on the back of the lower demand of the period and the higher availability of hydro resource,

三。与2022年第四季度的5,940万美元相比,Spot/Legacy能源销售额下降了19%或1,130万美元,下降了1,130万美元,这要归因于Central Costanera数据整合(销售额为1,340万美元)以及彼德拉德尔阿吉拉水力发电厂的能源调度增加,但被通货膨胀和货币贬值之间的上述影响完全抵消,下降幅度较低以美元计量的薪酬、该时期需求下降的背景下热单位的发电量减少以及提高水力资源的可用性,

iv. A 15% or US$0.7 million decrease in steam sales, which totaled US$3.8 million in the 4Q23 compared to US$4.5 million in the 4Q22, despite a 25% increase in volumes being fully explained by the aforementioned non-cash effect between inflation and currency devaluation.

iv。尽管上述通货膨胀和货币贬值之间的非现金效应充分解释了销量增长了25%,但蒸汽销售额下降了15%,即70万美元,在23年第四季度总额为380万美元,而2022年第四季度为450万美元。

Operating cost, excluding depreciation and amortization, in 4Q23 amounted to US$40.4 million, decreasing by 13% or US$5.8 million when compared to US$46.3 million in 4Q22.

二零二三年第四季度的运营成本(不包括折旧和摊销)为4,040万美元,与22年第四季度的4,630万美元相比,下降了13%或580万美元。

The decrease is basically explained by the aforementioned effect between inflation and currency devaluation and the reclassification of consumption of materials and spare parts allocated to the maintenance works carried on the cogeneration units of Lujan de Cuyo plant.

减少的主要原因是通货膨胀和货币贬值之间的上述影响,以及分配给卢扬德库约电厂热电联产装置维护工程的材料和备件消耗的重新分类。

Other than the aforementioned effects, production costs increased by 11% or US$3.7 million primarily due to: (i) higher purchases of energy and power, (ii) other long-term employee benefits and (iii) consumption of material and spare parts.

除上述影响外,生产成本增加了11%,达到370万美元,这主要是由于:(i)能源和电力购买量的增加,(ii)其他长期雇员福利,(iii)材料和备件的消耗。

In addition, SG&A, excluding depreciations and amortizations, increased by 9% or US$1.1 million in the year over year comparison due to: (i) an increase in compensation to employees and (ii) tax on bank account transactions.

此外,SG&A(不包括折旧和摊销)同比增长了9%,达到110万美元,这是由于:(i)员工薪酬增加以及(ii)银行账户交易税。

Other operating results net in 4Q23 were positive in US$128.3 million, increasing 133% or US$73.2 million compared to 4Q22 . This is mainly explained by the higher exchange rate differences and interest accrued from the FONI program for a total net increase of US$71.9 million in 4Q23.

23 年第四季度其他净经营业绩为正值,为 1.283 亿美元,与 22 年第四季度相比增长 133% 或 7,320 万美元。这主要是由更高的汇率差异和FONI计划产生的利息在23年第四季度净增加7190万美元所致。

In addition, during the quarter a recovery of impairment of property, plant and equipment and intangible assets was recorded for US$54.4 million as opposed to the negative charge of US$79.2 million recorded in 4Q22.

此外,在本季度,不动产、厂房和设备以及无形资产的减值回收额为5,440万美元,而2022年第四季度的负支出为7,920万美元。

Consequently, Consolidated Adjusted EBITDA ([1]) amounted to US$45.2 million in 4Q23 , compared to US$68.1 million in 4Q22.

因此,合并调整后的息税折旧摊销前利润[1]) 23 年第四季度总额为 4,520 万美元,而 22 年第四季度为 6,810 万美元。

Consolidated Net financial results in 4Q23 were negative in US$105.8 million compared to a loss of US$35.0 million in 4Q22 mainly driven by higher negative foreign exchange differences on financial liabilities partially offset by better results from holding financial assets at fair value.

23年第四季度的合并净财务业绩为负1.058亿美元,而2022年第四季度的亏损为3,500万美元,这主要是由于金融负债的负外汇差额增加被按公允价值持有金融资产的较好业绩所部分抵消。

Loss on net monetary position in 4Q23 measured in US dollars amounted to US$41.5 million being 11% lower to the US$46.8 million loss in 4Q22, driven by the impact of the higher inflation of the period on a lower balance of monetary assets in Argentine pesos.

受该时期通货膨胀率上升对阿根廷比索货币资产余额减少的影响,23年第四季度以美元计量的净货币头寸亏损为4,150万美元,较2022年第四季度的4,680万美元亏损下降了11%。

Profit on associate companies was positive on US$5.5 million compared to a US$1.4 million loss in 4Q22.

联营公司的利润为正数,为550万美元,而2022年第四季度的亏损为140万美元。

In addition, during 4Q23 the Company recorded a gain as a result of the valuation at fair value of the companies acquired during the period for US$89.9 million.

此外,由于在此期间以8,990万美元收购的公司的公允价值估值,公司在二零二三年第四季度录得收益。

Income tax in 4Q23 resulted in a positive US$6.0 million compared to, also positive, US$7.9 million in 4Q22.

23年第四季度的所得税带来了600万美元的正收入,而2022年第四季度的所得税也为790万美元。

Finally, Net Income in 4Q23 amounted to US$155.8 million, compared to US$13.3 million of 4Q22.

最后,23年第四季度的净收入为1.558亿美元,而2022年第四季度的净收入为1,330万美元。

FONI program collections associated to the receivables from the Vuelta de Obligado plant totaled US$11.2 million in 4Q23. This amount is composed by US$10.8 million corresponding to Central Puerto and US$0.4 million to Central Costanera.

与Vuelta de Obligado工厂应收账款相关的FONI计划收款在23年第四季度总额为1,120万美元。这笔款项由相当于中波多黎各的1,080万美元和相当于中央科斯塔内拉的40万美元组成。

Adjusted EBITDA Reconciliation (1)

调整后的息税折旧摊销前利润 (1)

(1) See "Disclaimer-EBITDA & Adjusted EBITDA" on page 21 for further information.

(1) 有关更多信息,请参阅第21页上的 “免责声明-息税折旧摊销前利润和调整后息税折旧摊销前利润”。

Financial Situation

财务状况

As of December 31st, 2023, the Company and its subsidiaries had Cash and Cash Equivalents of US$16.7 million, and Other Current Financial Assets of US$111.1 million.

截至12月31日st2023年,公司及其子公司的现金及现金等价物为1,670万美元,其他流动金融资产为1.111亿美元。

The following chart breaks down the Net Debt position of Central Puerto (on a stand-alone basis) and its subsidiaries:

下图细分了Central Puerto(独立)及其子公司的净负债状况:

Cash Flows of FY 2023

2023 财年的现金流

Net cash provided by operating activities was positive in US$221.9 million during 2023. This cash flow arises mainly from (i) US$230.0 million of net income for the period before income tax; (ii) US$9.9 million in positive working capital variations (account payables, account receivables, inventory and other non-financial assets and liabilities); (iii) US$52.5 million in collection of interest from clients, including FONI, being all partially offset by; (iv) adjustments to reconcile profit for the period before income tax with net cash flows of US$5.5 million; (v) Income tax payments of US$65.0 million.

2023年,经营活动提供的净现金为2.219亿美元,为正数。这种现金流主要来自(i)所得税前期间的2.30亿美元净收入;(ii)990万美元的正营运资本变动(应付账款、应收账款、库存和其他非金融资产和负债);(iii)向包括FONI在内的客户收取的5,250万美元利息,全部被部分抵消;(iv)对所得税前利润与净现金流进行调节的调整 550万美元;(v)所得税缴纳额为6,500万美元。

Net cash used in investing activities was negative in US$109 million during the FY 2023. This amount is mainly explained by (i) approximately US$71.1 million for the acquisitions of companies made during the period; (ii) US$18.0 million investments in property, plant, equipment and inventory, (iii) US$26.5 million from investments in short-term financial assets net, and (iv) US$2.6 million from the share buyback program implemented in the quarter, being all partially offset by (vi) US$9.3 million in dividends collected.

2023财年,用于投资活动的净现金为负1.09亿美元。这一数额的主要原因是:(i)该期间对公司的收购约为7,110万美元;(ii)1,800万美元的不动产、厂房、设备和库存投资,(iii)净额为2650万美元的短期金融资产投资,以及(iv)本季度实施的股票回购计划的260万美元,全部被(六)930万美元的股息部分抵消。

Net cash used in financing activities was negative in US$135.0 million in the FY 2023. This is basically the result of (i) US$148.3 million in debt service amortizations, primarily related to the Brigadier Lopez loan and the principal maturity of the Manque and Olivos dollar linked bond; (ii) US$40.8 million in interest and other financing costs related to long-term loans; (iii) US$12.1 million related to the Manque and Olivos bond buybacks, (iv) US$7.9 million in the cancellation of overdrafts in checking accounts, and, (v) US$28.9 in dividends paid, being all partially offset by US$102.9 million in financing obtained in the period, mainly from the issuance of the Class A notes for US$47.2 million and Class B notes for US$50.0 million.

2023财年,用于融资活动的净现金为负1.35亿美元。这基本上是:(一)1.483亿美元的还本付息摊销,主要与洛佩兹准将的贷款以及曼克和奥利沃斯美元挂钩债券的本金到期日有关;(ii)与长期贷款相关的4,080万美元利息和其他融资成本;(iii)与曼克和奥利沃斯债券回购相关的1,210万美元,(iv)取消超过790万美元的债券支票账户汇票以及,(v) 28.9美元的股息,全部被该期间获得的1.029亿美元融资部分抵消,主要来自发行4,720万美元的A类票据和5,000万美元的B类票据。

The following table shows the company's principal maturity profile as of December 31, 2023, expressed in millions of dollars.

下表显示了公司截至2023年12月31日的本金到期情况,以百万美元表示。

E. Tables

E. 表格

a. Consolidated Statement of Income

a. 合并收益表

The exchange rate used to convert Argentine Pesos to U.S. Dollars is the reference exchange rate (Communication "A" 3500) reported by the Central Bank for U.S. Dollars as of December 31, 2023 and December 31, 2022 of AR$ 808.48 and AR$ 147.32 per US$ 1.00, respectively. In turn, the accumulated results for the twelve months 2023 and 2022 result from the sum of the quarterly results in Argentine Pesos converted at the closing exchange rate of each period.

用于将阿根廷比索兑换成美元的汇率是中央银行公布的截至2023年12月31日和2022年12月31日美元的参考汇率(“A” 3500号通讯),分别为每1美元808.48澳元和147.32澳元。反过来,2023年和2022年十二个月的累计业绩是按每个时期的收盘汇率转换的阿根廷比索季度业绩总和得出的。

b. Consolidated Statement of Financial Position

b. 合并财务状况表

The exchange rate used to convert Argentine Pesos to U.S. Dollars is the reference exchange rate (Communication "A" 3500) reported by the Central Bank for U.S. Dollars as of December 31st ,2023 and December 31st ,2022 of AR$ 808.48 and AR$ 147.32 per US$ 1.00, respectively. In turn, the accumulated results for the twelve months 2023 and 2022 result from the sum of the quarterly results in Argentine Pesos converted at the closing exchange rate of each period.

用于将阿根廷比索兑换成美元的汇率是中央银行公布的截至12月31日美元的参考汇率(“A” 3500号通讯)st ,2023 年和 12 月 31 日st ,2022年分别为808.48澳元和每1.00美元147.32澳元。反过来,2023年和2022年十二个月的累计业绩是按每个时期的收盘汇率转换的阿根廷比索季度业绩总和得出的。

c. Consolidated Statement of Cash Flow

c. 合并现金流量表

The exchange rate used to convert Argentine Pesos to U.S. Dollars is the reference exchange rate (Communication "A" 3500) reported by the Central Bank for U.S. Dollars as of December 31st , 2023 and December 31st , 2022 of AR$ 808.48 and AR$ 147.32 per US$ 1.00, respectively. In turn, the accumulated results for the twelve months 2023 and 2022 result from the sum of the quarterly results in Argentine Pesos converted at the closing exchange rate of each period.

用于将阿根廷比索兑换成美元的汇率是中央银行公布的截至12月31日美元的参考汇率(“A” 3500号通讯)st ,2023 年和 12 月 31 日st ,2022年分别为808.48澳元和每1.00美元147.32澳元。反过来,2023年和2022年十二个月的累计业绩是按每个时期的收盘汇率转换的阿根廷比索季度业绩总和得出的。

F. Information about the Conference Call

F. 有关电话会议的信息

There will be a conference call to discuss Central Puerto's FY 2023 and 4Q 2023 results on March 11, 2024, at 11:00 AM Eastern Time .

美国东部时间2024年3月11日上午11点将举行电话会议,讨论波多黎各中部2023财年和2023年第四季度的业绩。

The conference will be hosted by Mr. Fernando Bonnet, Chief Executive Officer, Enrique Terraneo, Chief Financial Officer and Mr. Pablo Calderone, Finance Manager and IRO.

会议将由首席执行官费尔南多·邦内特先生、首席财务官恩里克·泰拉内奥和财务经理兼IRO的巴勃罗·卡尔德罗内先生主持。

To access the conference call, please dial:

要参加电话会议,请拨打:

Toll Free: +1 888-506-0062

免费电话:+1 888-506-0062

International: + 1 973-528-0011

国际:+ 1 973-528-0011

Participant Access Code: 634456

参与者访问码:634456

Webcast URL :

网络直播网址:

The Company will also host a live audio webcast of the conference call on the Investor Relations section of the Company's website at . Please allow extra time prior to the call to visit the website and download any streaming media software that might be required to listen to the webcast. The call will be available for replay on the Company's website under the Investor Relations section.

该公司还将在公司网站的 “投资者关系” 栏目上直播电话会议的网络直播。请在通话前留出更多时间访问网站并下载收听网络直播可能需要的任何流媒体软件。电话会议将在公司网站的 “投资者关系” 部分下重播。

You may find additional information on the Company at:

您可以在以下网址找到有关该公司的更多信息:

  • www.sec.gov
  • www.sec.gov

Glossary

词汇表

In this release, except where otherwise indicated or where the context otherwise requires:

在本版本中,除非另有说明或上下文另有要求:

  • "BCRA" refers to Banco Central de la República Argentina , Argentina's Central Bank,
  • "CAMMESA" refers to Compañía Administradora del Mercado Mayorista Eléctrico Sociedad Anónima ;
  • "COD" refers to Commercial Operation Date, the day in which a generation unit is authorized by CAMMESA (in Spanish, "Habilitación Comercial") to sell electric energy through the grid under the applicable commercial conditions;
  • "Ecogas" refers collectively to Distribuidora de Gas Cuyana ("DGCU"), Distribuidora de Gas del Centro ("DGCE"), and their controlling company Inversora de Gas del Centro ("IGCE") ;
  • "Energía Base" (legacy energy) refers to the regulatory framework established under Resolution SE No. 95/13, as amended, currently regulated by Resolution SE No. 9/24;
  • "FONINVEMEM" or "FONI", refers to the Fondo para Inversiones Necesarias que Permitan Incrementar la Oferta de Energía Eléctrica en el Mercado Eléctrico Mayorista (the Fund for Investments Required to Increase the Electric Power Supply) and Similar Programs, including Central Vuelta de Obligado (CVO) Agreement;
  • "p.p.", refers to percentage points;
  • "PPA" refers to power purchase agreements.
  • “BCRA” 是指 阿根廷共和国中央银行 ,阿根廷中央银行,
  • “CAMMESA” 指的是 Compania Administradora del Mercado Mayorista Electrico Sociedad ano'nima ;
  • “COD” 是指商业运营日期,即CAMMESA(西班牙语为 “Habilitacion Comercial”)授权发电机组在适用的商业条件下通过电网出售电能的日子;
  • “Ecogas” 统称为 煤气分销商 Cuyana (“DGCU”), 中央煤气分销商 (“DGCE”) 及其控股公司 Centro Gas Inversora de Gas(“IGCE”) ;
  • “Energía Base”(传统能源)是指根据经修订的SE第95/13号决议建立的监管框架,目前受SE第9/24号决议的管制;
  • “FONINVEMEM” 或 “FONI” 是指 Fondo fara Inversiones Necesarias que permentar la Electrica en el Mercado Electrica Electrica Electrica Electrica (增加电力供应所需投资基金) 和类似方案, 包括中央Vuelta de Obligado (CVO) 协议;
  • “p.p.”,指百分点;
  • “PPA” 是指电力购买协议。

Disclaimer

免责声明

Rounding amounts and percentages : Certain amounts and percentages included in this release have been rounded for ease of presentation. Percentage figures included in this release have not in all cases been calculated on the basis of such rounded figures, but on the basis of such amounts prior to rounding. For this reason, certain percentage amounts in this release may vary from those obtained by performing the same calculations using the figures in the financial statements. In addition, certain other amounts that appear in this release may not sum due to rounding.

四舍五入金额和百分比 :为便于列报,本新闻稿中包含的某些金额和百分比已四舍五入。本新闻稿中包含的百分比数字并非在所有情况下都是根据四舍五入的数字计算的,而是根据四舍五入之前的数额计算得出的。因此,本新闻稿中的某些百分比金额可能与使用财务报表中的数字进行相同计算得出的金额有所不同。此外,由于四舍五入,本新闻稿中出现的某些其他金额的总和可能不一致。

This release contains certain metrics, including information per share, operating information, and others, which do not have standardized meanings or standard methods of calculation and therefore such measures may not be comparable to similar measures used by other companies. Such metrics have been included herein to provide readers with additional measures to evaluate the Company's performance; however, such measures are not reliable indicators of the future performance of the Company and future performance may not compare to the performance in previous periods.

本新闻稿包含某些指标,包括每股信息、运营信息等,这些指标没有标准化的含义或标准的计算方法,因此此类衡量标准可能无法与其他公司使用的类似衡量标准相提并论。此处包含此类指标是为了向读者提供评估公司业绩的更多衡量标准;但是,此类衡量标准不是公司未来业绩的可靠指标,未来的业绩可能无法与前一时期的业绩进行比较。

OTHER INFORMATION

其他信息

Central Puerto routinely posts important information for investors in the Investor Relations support section on its website, . From time to time, Central Puerto may use its website as a channel of distribution of material Company information. Accordingly, investors should monitor Central Puerto's Investor Relations website, in addition to following the Company's press releases, SEC filings, public conference calls and webcasts. The information contained on, or that may be accessed through, the Company's website is not incorporated by reference into, and is not a part of, this release.

波多黎各中央定期在其网站的 “投资者关系支持” 部分为投资者发布重要信息。Central Puerto可能会不时使用其网站作为分发公司重要信息的渠道。因此,投资者除了关注公司的新闻稿、美国证券交易委员会文件、公开电话会议和网络直播外,还应关注波多黎各中央的投资者关系网站。本公司网站上包含或可通过其访问的信息未以引用方式纳入本新闻稿,也不是本新闻稿的一部分。

CAUTIONARY STATEMENTS RELEVANT TO FORWARD-LOOKING INFORMATION

与前瞻性信息相关的警示性陈述

This release contains certain forward-looking information and forward-looking statements as defined in applicable securities laws (collectively referred to in this Earnings Release as "forward-looking statements") that constitute forward-looking statements. All statements other than statements of historical fact are forward-looking statements. The words ''anticipate'', ''believe'', ''could'', ''expect'', ''should'', ''plan'', ''intend'', ''will'', ''estimate'' and ''potential'', and similar expressions, as they relate to the Company, are intended to identify forward-looking statements.

本新闻稿包含适用的证券法(在本财报中统称为 “前瞻性陈述”)中定义的某些构成前瞻性陈述的前瞻性信息和前瞻性陈述。除历史事实陈述外,所有陈述均为前瞻性陈述。“预期”、“相信”、“可以”、“期望”、“应该”、“计划”、“打算”、“将”、“估计” 和 “潜力” 等词语以及与公司相关的类似表述旨在识别前瞻性陈述。

Statements regarding possible or assumed future results of operations, business strategies, financing plans, competitive position, industry environment, potential growth opportunities, the effects of future regulation and the effects of competition, expected power generation and capital expenditures plan, are examples of forward-looking statements. Forward-looking statements are necessarily based upon a number of factors and assumptions that, while considered reasonable by management, are inherently subject to significant business, economic and competitive uncertainties, and contingencies, whichmay cause the actualresults, performance, or achievements of the Company to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking statements.

关于可能或假设的未来经营业绩、业务战略、融资计划、竞争地位、行业环境、潜在增长机会、未来监管的影响和竞争的影响、预期的发电量和资本支出计划的陈述是前瞻性陈述的示例。前瞻性陈述必然基于许多因素和假设,尽管管理层认为这些因素和假设是合理的,但本质上会受到重大的业务、经济和竞争不确定性以及突发事件的影响,这可能导致公司的实际业绩、业绩或成就与前瞻性陈述所表达或暗示的任何未来业绩、业绩或成就存在重大差异。

The Company assumes no obligation to update forward-looking statements except as required under securities laws. Further information concerning risks and uncertainties associated with these forward-looking statements and the Company's business can be found in the Company's public disclosures filed on EDGAR (www.sec.gov www.sec.gov ).

除非证券法要求,否则公司没有义务更新前瞻性陈述。有关这些前瞻性陈述和公司业务相关的风险和不确定性的更多信息,可在公司在EDGAR(www.sec.gov www.sec.gov www.sec.gov)上提交的公开披露中找到。

EBITDA & ADJUSTED EBITDA

息税折旧摊销前利润和调整后息税折旧摊销

In this release, EBITDA , a non-IFRS financial measure, is defined as net income for the period, plus finance expenses, minus finance income, minus share of the profit (loss) of associates, plus (minus) losses (gains) on net monetary position, plus income tax expense, plus depreciation and amortization, minus net results of discontinued operations.

在本新闻稿中,非国际财务报告准则财务指标息税折旧摊销前利润定义为该期间的净收益, 财务开支, 减去 财务收入, 减去 关联公司利润(亏损)的份额, 加(减) 净货币头寸的损失(收益), 所得税支出, 折旧和摊销, 减去 已终止业务的净业绩。

Adjusted EBITDA refers to EBITDA excluding impairment on property, plant & equipment, foreign exchange difference and interests related to FONI trade receivables and variations in fair value of biological asset.

调整后的息税折旧摊销前利润指息税折旧摊销前 不包括 财产、厂房和设备减值、与FONI贸易应收账款相关的外汇差额和利息以及生物资产公允价值的变动。

Adjusted EBITDA is believed to provide useful supplemental information to investors about the Company and its results. Adjusted EBITDA is among the measures used by the Company's management team to evaluate the financial and operating performance and make day-to-day financial and operating decisions. In addition, Adjusted EBITDA is frequently used by securities analysts, investors, and other parties to evaluate companies in the industry. Adjusted EBITDA is believed to be helpful to investors because it provides additional information about trends in the core operating performance prior to considering the impact of capital structure, depreciation, amortization, and taxation on the results.

调整后的息税折旧摊销前利润被认为为投资者提供了有关公司及其业绩的有用补充信息。调整后的息税折旧摊销前利润是公司管理团队用来评估财务和运营业绩以及做出日常财务和运营决策的衡量标准之一。此外,证券分析师、投资者和其他各方经常使用调整后的息税折旧摊销前利润来评估该行业的公司。调整后的息税折旧摊销前利润被认为对投资者有帮助,因为在考虑资本结构、折旧、摊销和税收对业绩的影响之前,它提供了有关核心经营业绩趋势的更多信息。

Adjusted EBITDA should not be considered in isolation or as a substitute for other measures of financial performance reported in accordance with IFRS. Adjusted EBITDA has limitations as an analytical tool, including:

调整后的息税折旧摊销前利润不应孤立地考虑,也不能替代根据国际财务报告准则报告的财务业绩指标。调整后的息税折旧摊销前利润作为分析工具存在局限性,包括:

  • Adjusted EBITDA does not reflect changes in, including cash requirements for, working capital needs or contractual commitments;
  • Adjusted EBITDA does not reflect the finance expenses, or the cash requirements to service interest or principal payments on indebtedness, or interest income or other finance income;
  • Adjusted EBITDA does not reflect income tax expense or the cash requirements to pay income taxes;
  • although depreciation and amortization are non-cash charges, the assets being depreciated or amortized often will need to be replaced in the future, and Adjusted EBITDA does not reflect any cash requirements for these replacements;
  • although share of the profit of associates is a non-cash charge, Adjusted EBITDA does not consider the potential collection of dividends; and
  • other companies may calculate Adjusted EBITDA differently, limiting its usefulness as a comparative measure.
  • 调整后的息税折旧摊销前利润并未反映营运资金需求或合同承诺的变化,包括现金需求;
  • 调整后的息税折旧摊销前利润并未反映财务支出,或偿还债务利息或本金的现金需求,或利息收入或其他财务收入;
  • 调整后的息税折旧摊销前利润并未反映所得税支出或缴纳所得税的现金需求;
  • 尽管折旧和摊销是非现金费用,但折旧或摊销的资产将来通常需要更换,调整后的息税折旧摊销前利润并未反映这些置换的任何现金需求;
  • 尽管关联公司的利润份额是非现金支出,但调整后的息税折旧摊销前利润不考虑潜在的股息收益;以及
  • 其他公司可能以不同的方式计算调整后息税折旧摊销前利润,这限制了其作为比较衡量标准的用处。

The Company compensates for the inherent limitations associated with using Adjusted EBITDA through disclosure of these limitations, presentation of the Company's consolidated financial statements in accordance with IFRS and reconciliation of Adjusted EBITDA to the most directly comparable IFRS measure, net income. For a reconciliation of the net income to Adjusted EBITDA, see the tables included in this release.

公司通过披露这些限制、根据国际财务报告准则列报公司的合并财务报表以及调整后的息税折旧摊销前利润与最直接可比的国际财务报告准则衡量标准净收益的对账来弥补与使用调整后息税折旧摊销前利润相关的固有局限性。有关净收入与调整后息税折旧摊销前利润的对账情况,请参阅本新闻稿中的表格。

Contact information:

联系信息:

Corporate Finance & IR Manager

企业财务与投资者关系经理

Pablo Calderone

巴勃罗·卡尔德隆

  • Tel: (+54 11) 4317 5000 Ext: 2519
  • Email: inversores@centralpuerto.com
  • Investor Relations
  • 电话:(+54 11) 4317 5000 分机:2519
  • 电子邮件:inversores@centralpuerto.com
  • 投资者关系

([1]) See "Disclaimer-EBITDA & Adjusted EBITDA" on page 21 for further information.

([1]) 有关更多信息,请参阅第21页上的 “免责声明-息税折旧摊销前利润和调整后的息税折旧摊销前利润”。

SOURCE: Central Puerto

来源:中央波多黎各


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发