share_log

US Faces Surprise Recession Risk As Unemployment Rate Jumps Unexpectedly, Top Economist David Rosenberg Warns

US Faces Surprise Recession Risk As Unemployment Rate Jumps Unexpectedly, Top Economist David Rosenberg Warns

顶级经济学家戴维·罗森伯格警告说,由于失业率意外上升,美国面临意想不到的衰退风险
Benzinga ·  03/10 23:07

The U.S. economy might be on the brink of an unforeseen recession, according to a prominent economist, who has raised concerns about the recent spike in the unemployment rate.

一位著名经济学家表示,美国经济可能处于不可预见的衰退的边缘,他对最近失业率的飙升表示担忧。

What Happened: The unexpected rise in the unemployment rate, from 3.7% to 3.9% in February, has sparked fears of a potential recession. Economist David Rosenberg highlighted that this increase could disrupt the "soft landing narrative" and potentially lead to an unanticipated recession, reported Business Insider.

发生了什么:失业率出人意料地从2月份的3.7%上升到3.9%,引发了人们对潜在衰退的担忧。据《商业内幕》报道,经济学家戴维·罗森伯格强调,这种增长可能会破坏 “软着陆叙事”,并可能导致意想不到的衰退。

"Now that the jobless rate is up 0.5 of a percentage point from the January 2023 cycle low, it messes up the soft landing narrative because once it rises this much from the lows, the recession nobody ever sees coming arrives," Rosenberg said in a Friday note.

罗森伯格在周五的报告中说:“现在失业率从2023年1月的周期低点上升了0.5个百分点,这就搞乱了软着陆的说法,因为一旦失业率从低点大幅上升,没人预见到的衰退就会到来。”

Rosenberg referred to the Sahm Rule, created by economist Claudia Sahm, which suggests that a recession could be imminent when the national unemployment rate's three-month moving average is 0.5 percentage points or more above its lowest point in the past year.

罗森伯格提到了经济学家克劳迪娅·萨姆制定的萨姆规则,该规则表明,当全国失业率的三个月移动平均线比去年的最低点高出0.5个百分点或更多时,衰退可能迫在眉睫。

Despite the Sahm Rule not being triggered, Rosenberg remains wary, pointing to other concerning factors in the jobs report. He noted negative revisions of 167,000 to the December and January payroll reports, indicating a stagnant job market. Additionally, while certain sectors like healthcare, government, and restaurants showed hiring strength, technology, and banking saw a rise in net layoffs.

尽管萨姆规则没有被触发,但罗森伯格仍然保持警惕,他在就业报告中指出了其他令人担忧的因素。他指出,对12月和1月的工资报告进行了16.7万次负面修订,这表明就业市场停滞不前。此外,尽管医疗保健、政府和餐饮业等某些行业表现出招聘实力,但科技和银行业的净裁员人数却有所增加。

Why It Matters: The warning of a potential recession comes amid other indicators of economic instability. A veteran technical analyst, Milton Berg, recently predicted a 60% market crash, citing long-standing concerns about the market's stability. This warning was issued in the context of rising fears of an imminent recession.

为何重要:潜在衰退的警告是在其他经济不稳定指标的同时发出的。资深技术分析师米尔顿·伯格最近预测市场将崩盘60%,理由是长期以来对市场稳定的担忧。这一警告是在人们越来越担心即将到来的衰退的背景下发出的。

Despite these warnings, the U.S. economy has been showing resilience in some areas. For instance, the U.S. has continued to be a major driver of global economic growth, although this position is being challenged by several factors, including domestic political divisions and global uncertainties.

尽管有这些警告,但美国经济在某些领域表现出弹性。例如,美国仍然是全球经济增长的主要推动力,尽管这一立场正受到包括国内政治分歧和全球不确定性在内的多种因素的挑战。

Moreover, JPMorgan CEO Jamie Dimon has also expressed his concerns about the U.S. economy, warning of a potential recession and the market's underestimation of the risks. Despite this, he does not foresee any systemic issues.

此外,摩根大通首席执行官杰米·戴蒙也表达了对美国经济的担忧,警告说可能出现衰退,市场低估了风险。尽管如此,他预计不会出现任何系统性问题。

A key recession indicator, the spread between the 10-year and three-month treasury yields, has been flashing for over a year, according to a note from DataTrek Research. This is a crucial sign of an impending recession.

根据DataTrek Research的一份报告,一个关键的衰退指标,即10年期和三个月期美国国债收益率之间的利差,已经持续了一年多。这是经济衰退即将来临的关键信号。

Image generated via Dall-E

通过 Dall-E 生成的图像

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发