share_log

Jiangxi Chenguang New Materials Company Limited's (SHSE:605399) 12% Gain Last Week Benefited Both Private Companies Who Own 38% as Well as Insiders

Jiangxi Chenguang New Materials Company Limited's (SHSE:605399) 12% Gain Last Week Benefited Both Private Companies Who Own 38% as Well as Insiders

江西晨光新材料股份有限公司(上海证券交易所代码:605399)上周上涨12%,这使持有38%的私营公司和内部人士受益
Simply Wall St ·  01/16 18:13

Key Insights

关键见解

  • The considerable ownership by private companies in Jiangxi Chenguang New Materials indicates that they collectively have a greater say in management and business strategy
  • A total of 2 investors have a majority stake in the company with 62% ownership
  • 32% of Jiangxi Chenguang New Materials is held by insiders
  • 私营公司对江西晨光新材的大量所有权表明,它们在管理和业务战略中集体拥有更大的发言权
  • 共有2名投资者持有该公司的多数股权,持有62%的所有权
  • 江西晨光新材 32% 的股份由内部人士持有

If you want to know who really controls Jiangxi Chenguang New Materials Company Limited (SHSE:605399), then you'll have to look at the makeup of its share registry. With 38% stake, private companies possess the maximum shares in the company. That is, the group stands to benefit the most if the stock rises (or lose the most if there is a downturn).

如果你想知道谁真正控制着江西晨光新材料股份有限公司(SHSE: 605399),那么你必须看看其股份登记处的构成。私人公司拥有38%的股份,是该公司的最大股份。也就是说,如果股票上涨,该集团将受益最大(如果出现低迷,则损失最大)。

While private companies were the group that reaped the most benefits after last week's 12% price gain, insiders also received a 32% cut.

尽管在上周股价上涨12%之后,私营公司是获得最大收益的群体,但内部人士也获得了32%的下调。

Let's delve deeper into each type of owner of Jiangxi Chenguang New Materials, beginning with the chart below.

让我们从下图开始,深入研究江西晨光新材的每种所有者。

Check out our latest analysis for Jiangxi Chenguang New Materials

查看我们对江西晨光新材的最新分析

ownership-breakdown
SHSE:605399 Ownership Breakdown January 16th 2024
SHSE: 605399 所有权明细 2024 年 1 月 16 日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Jiangxi Chenguang New Materials?

关于江西晨光新材,机构所有权告诉我们什么?

Many institutions measure their performance against an index that approximates the local market. So they usually pay more attention to companies that are included in major indices.

许多机构根据接近当地市场的指数来衡量其表现。因此,他们通常会更多地关注主要指数中包含的公司。

Jiangxi Chenguang New Materials already has institutions on the share registry. Indeed, they own a respectable stake in the company. This implies the analysts working for those institutions have looked at the stock and they like it. But just like anyone else, they could be wrong. It is not uncommon to see a big share price drop if two large institutional investors try to sell out of a stock at the same time. So it is worth checking the past earnings trajectory of Jiangxi Chenguang New Materials, (below). Of course, keep in mind that there are other factors to consider, too.

江西晨光新材已经在股份登记处设立了机构。事实上,他们拥有该公司可观的股份。这意味着在这些机构工作的分析师已经看过这只股票,他们很喜欢。但是就像其他人一样,他们可能错了。如果两个大型机构投资者试图同时抛售股票,股价大幅下跌的情况并不少见。因此,值得查看江西晨光新材过去的收益轨迹(见下图)。当然,请记住,还有其他因素需要考虑。

earnings-and-revenue-growth
SHSE:605399 Earnings and Revenue Growth January 16th 2024
SHSE: 605399 2024 年 1 月 16 日收益和收入增长

We note that hedge funds don't have a meaningful investment in Jiangxi Chenguang New Materials. The company's largest shareholder is Jianfeng Ding, with ownership of 32%. For context, the second largest shareholder holds about 30% of the shares outstanding, followed by an ownership of 4.4% by the third-largest shareholder.

我们注意到,对冲基金没有对江西晨光新材进行有意义的投资。该公司的最大股东是丁剑锋,所有权为32%。就背景而言,第二大股东持有约30%的已发行股份,其次是第三大股东持有4.4%的所有权。

To make our study more interesting, we found that the top 2 shareholders have a majority ownership in the company, meaning that they are powerful enough to influence the decisions of the company.

为了使我们的研究更有趣,我们发现前两名股东拥有公司的多数股权,这意味着他们足够强大,足以影响公司的决策。

While studying institutional ownership for a company can add value to your research, it is also a good practice to research analyst recommendations to get a deeper understand of a stock's expected performance. There is some analyst coverage of the stock, but it could still become more well known, with time.

虽然研究公司的机构所有权可以为你的研究增加价值,但研究分析师的建议以更深入地了解股票的预期表现也是一种很好的做法。有一些分析师对该股进行了报道,但随着时间的推移,它仍可能变得更加知名。

Insider Ownership Of Jiangxi Chenguang New Materials

江西晨光新材的内部所有权

While the precise definition of an insider can be subjective, almost everyone considers board members to be insiders. Management ultimately answers to the board. However, it is not uncommon for managers to be executive board members, especially if they are a founder or the CEO.

尽管内部人士的确切定义可能是主观的,但几乎每个人都认为董事会成员是内部人士。管理层最终对董事会负责。但是,经理成为执行委员会成员的情况并不少见,尤其是当他们是创始人或首席执行官时。

Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.

当内部所有权表明领导层像公司的真正所有者一样思考时,内部所有权是积极的。但是,高度的内部所有权也可以赋予公司内部的一小部分人巨大的权力。在某些情况下,这可能是负面的。

It seems insiders own a significant proportion of Jiangxi Chenguang New Materials Company Limited. It has a market capitalization of just CN¥4.4b, and insiders have CN¥1.4b worth of shares in their own names. It is great to see insiders so invested in the business. It might be worth checking if those insiders have been buying recently.

内部人士似乎拥有江西晨光新材料股份有限公司的很大一部分股份。它的市值仅为4.4亿元人民币,内部人士以自己的名义持有价值14亿元人民币的股票。很高兴看到内部人士对这项业务进行如此投资。可能值得检查一下这些内部人士最近是否在买入。

General Public Ownership

一般公有制

The general public-- including retail investors -- own 25% stake in the company, and hence can't easily be ignored. While this group can't necessarily call the shots, it can certainly have a real influence on how the company is run.

包括散户投资者在内的公众拥有该公司25%的股份,因此不容忽视。尽管这个群体不一定能做主,但它肯定会对公司的运作方式产生真正的影响。

Private Company Ownership

私人公司所有权

Our data indicates that Private Companies hold 38%, of the company's shares. It might be worth looking deeper into this. If related parties, such as insiders, have an interest in one of these private companies, that should be disclosed in the annual report. Private companies may also have a strategic interest in the company.

我们的数据显示,私营公司持有公司38%的股份。可能值得对此进行更深入的研究。如果关联方,例如内部人士,对其中一家私营公司有兴趣,则应在年度报告中予以披露。私营公司也可能在公司中拥有战略利益。

Next Steps:

后续步骤:

I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. Consider risks, for instance. Every company has them, and we've spotted 3 warning signs for Jiangxi Chenguang New Materials you should know about.

我觉得看看究竟谁拥有一家公司非常有趣。但是,要真正获得见解,我们还需要考虑其他信息。例如,考虑风险。每家公司都有它们,我们已经发现了你应该知道的江西晨光新材的3个警示标志。

Ultimately the future is most important. You can access this free report on analyst forecasts for the company.

归根结底,未来是最重要的。您可以访问这份关于公司分析师预测的免费报告。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注意:本文中的数字是使用过去十二个月的数据计算得出的,这些数据是指截至财务报表日期当月最后一天的12个月期间。这可能与全年年度报告数据不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St 的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法提供基于历史数据和分析师预测的评论,我们的文章并非旨在提供财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不会考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。华尔街只是没有持有上述任何股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发