share_log

'Dumb Money' Is Super Confident In Stock Market Right Now: Should We Be Concerned?

'Dumb Money' Is Super Confident In Stock Market Right Now: Should We Be Concerned?

“傻钱” 现在对股市非常有信心:我们应该担心吗?
Benzinga ·  2023/12/15 13:39

The "Dumb Money Confidence" index rose to its third-highest reading in 25 years on Friday, just as the VIX volatility index, also known as Wall Street's "fear gauge" traded at its lowest levels since 2019.

周五,“愚蠢的货币信心” 指数升至25年来的第三高水平,而VIX波动率指数(也被称为华尔街的 “恐惧指标”)则处于2019年以来的最低水平。

Coincidence or correlation?

巧合还是关联?

It's a well-known maxim of Warren Buffett: "When everybody else gets greedy, get scared. And when everybody else gets scared, get greedy," and illustrates perfectly what the two indexes are telling us: that the bandwagon effect has taken hold.

这是沃伦·巴菲特的一句众所周知的格言:“当其他人变得贪婪时,就会害怕。当其他人都感到害怕时,就会变得贪婪。” 这完美地说明了这两个指数在告诉我们的话:潮流效应已经扎根。

The bandwagon effect, follow-the-crowd — whatever you want to call it — is a trading bias that indulges a group-think mentality. This would be fine if you follow a crowd getting in on the meat of an asset price rise.

潮流效应,即跟随人群——不管你想怎么称呼——是一种放纵集体思维心态的交易偏见。如果你关注一群人来了解资产价格上涨的实质内容,那就没问题了。

Following The Crowd Too Late

关注人群为时已晚

But bandwagons don't pick up the players until the tune is well established. And so it is with dumb money that follows the trend too late.

但是,直到曲调完全成熟,潮流才会吸引演奏者。因此,用愚蠢的钱来追随潮流为时已晚。

That, according to Jason Goepfert, founder of Sentiment Trader, who invented the Dumb Money index, is why stock indexes are trading within 2% of their record highs, why the VIX index, a measure of market confidence, is trading at a four-year low and his own index is at its third-highest level in 25 years.

根据发明Dumb Money指数的Sentiment Trader创始人杰森·戈普弗特的说法,这就是为什么股指的交易价格距离历史高点不到2%,衡量市场信心的VIX指数创四年来最低水平,而他自己的指数处于25年来的第三高水平。

The time most trend-followers hop on a trend, and most aggressively, is about the time the trend is becoming exhausted," says Goepfert.

Goepfert说,大多数趋势追随者追随潮流,也是最激进的时候。

Because most investors follow trends to some degree, these indicators tend to capture the behavior of most of the money flowing into and out of markets," he adds.

他补充说,由于大多数投资者在某种程度上遵循趋势,因此这些指标倾向于捕捉大部分流入和流出市场的资金的行为。

The Dumb Money index is currently at 87. When it hit 88 in July, the S&P 500 suffered a three-month pullback.

Dumb Money指数目前为87。标准普尔500指数在7月份触及88点时,经历了为期三个月的回调。

How Far Can the Rally Be Pushed?

涨势能推多远?

The current rally in stocks has been established for nearly two months so it could have longer to go — particularly given the boost this week from a more dovish than expected Federal Reserve.

目前股市的涨势已经持续了将近两个月,因此可能还有更长的路要走——特别是考虑到本周美联储的鸽派态度超出预期,提振了股市。

Goepfert says: "Very high confidence typically precedes modest gains at best until sentiment resets."

Goepfert说:“在情绪重启之前,极高的信心充其量只能先于温和的上涨。”

Much will depend, going into 2024 on the macroeconomic environment, which is already showing signs of slowing growth.

进入2024年,很大程度上将取决于宏观经济环境,宏观经济环境已经显示出增长放缓的迹象。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发