share_log

SOL Global Announces Portfolio Company Damon Motors Entered Into Business Combination to List on Nasdaq

SOL Global Announces Portfolio Company Damon Motors Entered Into Business Combination to List on Nasdaq

SOL Global宣布投资组合公司达蒙汽车达成业务合并,将在纳斯达克上市
newsfile ·  2023/10/24 08:53

Damon, maker of the 200 mph HyperSport and HyperFighter EV Motorcycles with patented rider safety features, is expected to list early 2024

具有专利骑手安全功能的 200 英里每小时 HyperSport 和 HyperFighter 电动摩托车的制造商 Damon 预计将于 2024 年初上市

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - October 24, 2023) - SOL Global Investments Corp. (CSE: SOL) (OTC Pink: SOLCF) (FSE: 9SB) ("SOL Global" or the "Company"), a global asset manager, announced that Damon Motors Inc. ("Damon"), a portfolio company of SOL Global's Greentech-focused investment, House of Lithium, signed a definitive agreement with Inpixon (NASDAQ: INPX) to complete a reverse merger (the "Business Combination") with a proposed spin-off entity of Inpixon, Grafiti Holding Inc. Upon the completion of the Business Combination, the combined company will be listed on the Nasdaq Capital Market, subject to the approval of an initial listing application, and will be focused on the development of Damon's famed HyperFighter and HyperSport motorcycles.

安大略省多伦多--(Newsfile Corp.,2023 年 10 月 24 日)-SOL Global Investments Corp.(CSE:SOL)(场外粉红:SOLCF)(FSE:9SB)(”SOL 全球“或者”公司全球资产管理公司 “)宣布,SOL Global专注于绿色科技的投资公司House of Lithium的投资组合公司达蒙汽车公司(“达蒙”)与Inpixon(纳斯达克股票代码:INPX)签署了最终协议,与Inpixon的拟议分拆实体Grafiti Holding Inc.完成反向合并(“业务合并”)。业务合并完成后,合并后的公司将在纳斯达克资本市场上市,但须获得首次上市申请的批准,并将专注于达蒙名牌的发展超级战斗机和 HyperSport 摩托车。

The Company invested CDN$6 million in Damon in February 2021 and made a further investment in Damon in December 2021 of US$14.25 million prior to SOL Contributing its shares in Damon to House of Lithium in November, 2021. SOL, via House of Lithium, expects to realize a material return on investment for shareholders, further supporting its thesis for the Greentech space. SOL Global currently holds 63.06% of the equity in House of Lithium on an undiluted basis.

该公司于2021年2月向达蒙投资了600万加元,并于2021年12月又向达蒙进行了1,425万美元的投资,之后SOL于2021年11月将其在达蒙的股份捐赠给了锂之屋。SOL希望通过House of Lithium为股东带来可观的投资回报,进一步支持其绿色科技领域的论点。SOL Global目前未稀释地持有锂业公司63.06%的股权。

Inpixon and Damon each issued a press release announcing the Business Combination on October 23, 2023. It was reported that the enterprise value of Damon was ascertained by Inpixon's independent financial advisory firm to be within the range of $224 million and $284 million.

Inpixon和Damon分别于2023年10月23日发布了一份新闻稿,宣布了业务合并。据报道,Inpixon的独立财务咨询公司确定达蒙的企业价值在2.24亿美元至2.84亿美元之间。

Founded in 2017, Damon has captured the attention of motorcycling enthusiasts by delivering 200 hp, a top speed of 200 mph, 200 miles of range, innovative design, and new safety features. The Damon HyperSport is expected to be one of the safest, smartest, and most powerful electric motorcycles in the market. Damon announced today that it has obtained approximately $85 million in pre-production consumer reservations for its motorcycles. Damon aims to set a new standard for motorcycle safety and sustainability and holds the potential to replace combustion motorcycles.

Damon 成立于 2017 年,通过提供 200 马力、200 英里/小时的最高时速、200 英里的续航里程、创新的设计和新的安全功能,吸引了摩托车爱好者的注意。预计Damon HyperSport将成为市场上最安全、最智能、最强大的电动摩托车之一。达蒙今天宣布,其摩托车已获得约8500万美元的预生产消费者预订。达蒙旨在为摩托车的安全和可持续性设定新的标准,并有可能取代内燃摩托车。

Paul Kania, Interim CEO of SOL Global, said: "We believe Damon has the right assets, technology, and team to be one of the leaders in electric motorcycles and to be able to deliver a globally effective solution, and work sustainably to reduce hydrocarbon emissions."

SOL Global临时首席执行官保罗·卡尼亚表示:“我们相信达蒙拥有合适的资产、技术和团队,可以成为电动摩托车领域的领导者之一,能够提供全球有效的解决方案,并可持续地努力减少碳氢化合物排放。”

Disclaimer for Forward-Looking Statements

前瞻性陈述的免责声明

This press release contains "forward-looking information" within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements are often, but not always, identified by the use of words such as "seek", "anticipate", "believe", "plan", "estimate", "expect", "likely" and "intend" and statements that an event or result "may", "will", "should", "could" or "might" occur or be achieved and other similar expressions. Forward-looking information in this press release includes, without limitation, statements relating to the proposed Business Combination and the potential benefits to the Company, the reservation orders of Damon, the potential of Damon's motorcycles and the proposed listing of the combined entity following the Business Combination on the Nasdaq.

本新闻稿包含适用的加拿大证券法所指的 “前瞻性信息”。前瞻性陈述通常通过使用 “寻找”、“预期”、“相信”、“计划”、“估计”、“预期”、“可能” 和 “打算” 等词语以及关于事件或结果 “可能”、“将”、“应该”、“可能” 或 “可能” 发生或实现的陈述以及其他类似表达方式来识别。本新闻稿中的前瞻性信息包括但不限于与拟议业务合并和公司潜在收益、达蒙的预订令、达蒙摩托车的潜力以及业务合并后合并后的实体在纳斯达克的拟议上市有关的声明。

Forward-looking information is based on assumptions that may prove to be incorrect, including but not limited to the ability of the Company to execute its business plan and gain liquidity from the Business Combination, continuing favourable business and economic conditions of the industries and countries in which Damon operates, the general market conditions and that Damon shareholders will view the Business Combination favorably and vote in favor of the transaction. The Company considers these assumptions to be reasonable in the circumstances. However, forward-looking information is subject to business and economic risks and uncertainties and other factors that could cause actual results of operations to differ materially from those expressed or implied in the forward-looking information. Such risks include, without limitation:

前瞻性信息基于可能被证明不正确的假设,包括但不限于公司执行业务计划和从业务合并中获得流动性的能力、达蒙运营所在行业和国家的持续有利的商业和经济状况、总体市场状况以及达蒙股东将对业务合并持积极态度并对交易投赞成票。在这种情况下,公司认为这些假设是合理的。但是,前瞻性信息受商业和经济风险和不确定性以及其他因素的影响,这些因素可能导致实际经营业绩与前瞻性信息中表达或暗示的结果存在重大差异。此类风险包括但不限于:

  • the risk that the proposed Business Combination may not be completed in a timely manner or at all;
  • the risk that the public market valuation of the combined company following the consummation of the Business Combination may differ from the valuation range ascertained by the parties to the Business Combination and their respective financial advisors;
  • the failure to satisfy the conditions to the consummation of the Business Combination, including receiving the necessary approvals from the Damon securityholders and other necessary approvals;
  • the inability to satisfy the initial listing criteria of Nasdaq or obtain Nasdaq approval of the initial listing of the combined company on Nasdaq;
  • the risk that Damon has a limited operating history, has not achieved sufficient sales and production capacity at a mass-production facility, and Damon and its current and future collaborators may be unable to successfully develop and market Damon's motorcycles or solutions, or may experience significant delays in doing so;
  • the risk that the combined company may never achieve or sustain profitability;
  • the risk that Damon and the combined company may be unable to raise additional capital on acceptable terms to finance its operations and remain a going concern;
  • the risk that Damon's $85 million of non-binding reservations are canceled, modified, delayed or not placed and that Damon must return the refundable deposits and such reservations are not converted into sales; and
  • any adverse changes in U.S. or Canadian general economic, business, market, financial, political or legal conditions, including as a consequence of the ongoing uncertainties relating to inflation and interest rates.
  • 拟议的业务合并可能无法及时完成或根本无法完成的风险;
  • 合并后的公司在业务合并完成后的公开市场估值可能与业务合并各方及其各自财务顾问确定的估值区间存在差异的风险;
  • 未能满足完成业务合并的条件,包括获得达蒙证券持有人的必要批准和其他必要的批准;
  • 无法满足纳斯达克的初始上市标准,也无法获得纳斯达克批准合并后的公司在纳斯达克的首次上市;
  • 达蒙的运营历史有限,在量产工厂没有实现足够的销售和生产能力,达蒙及其当前和未来的合作者可能无法成功开发和销售达蒙的摩托车或解决方案,或者可能在开发和销售方面遇到严重延误;
  • 合并后的公司可能永远无法实现或维持盈利能力的风险;
  • 达蒙和合并后的公司可能无法以可接受的条件筹集额外资金来为其运营融资,从而继续经营的风险;
  • 达蒙的8500万美元不具约束力的预订被取消、修改、延迟或不下达以及达蒙必须退还可退还押金且此类预订无法转换为销售的风险;以及
  • 美国或加拿大总体经济、商业、市场、金融、政治或法律状况的任何不利变化,包括与通货膨胀和利率相关的持续不确定性所造成的不利变化。

Readers are cautioned to consider these and other factors, uncertainties and potential events carefully and not to put undue reliance on forward-looking information.

提醒读者仔细考虑这些因素和其他因素、不确定性和潜在事件,不要过分依赖前瞻性信息。

The forward-looking information contained herein is made as of the date of this press release and is based on the beliefs, estimates, expectations and opinions of management on the date such forward-looking information is made. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, estimates or opinions, future events or results or otherwise or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except as required by applicable law.

此处包含的前瞻性信息截至本新闻稿发布之日作出,基于管理层在发布此类前瞻性信息之日的信念、估计、预期和观点。除非适用法律要求,否则公司没有义务更新或修改任何前瞻性信息,无论是由于新的信息、估计或观点、未来事件或结果还是其他原因,也没有义务解释后续实际事件与此类前瞻性信息之间的任何实质性差异。

CONTACT INFORMATION

联系信息

SOL Global Investments Corp.
Paul Kania, Interim CEO, CFO
Phone: (212) 729-9208
Email: info@solglobal.com

SOL 全球投资公司
保罗·卡尼亚,临时首席执行官兼首席财务官
电话:(212) 729-9208
电子邮件:info@solglobal.com

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新闻稿的源版本,请访问

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发