share_log

A beginner's guide to ETFs

A beginner's guide to ETFs

ETF入门指南
Moomoo News ·  2020/08/31 23:56  · Trending Now

logo

From free introductory classes to advanced trading strategies, we aim to help you increase your knowledge and trade smarter. Let's make the investing easier and not alone. 

-Moomoo News Team

从免费入门课程到高级交易策略,我们的目标是帮助您增长知识和更聪明地交易。让我们让投资变得更容易,而不是孤军奋战。

--Moomoo新闻团队

Editor: Celeste

编辑:塞莱斯特

An exchange-traded fund (ETF) is a type of security that involves a collection of securities—such as stocks—that often tracks an underlying index, although they can invest in any number of industry sectors or use various strategies. ETFs are in many ways similar to mutual funds; however, they are listed on exchanges, and ETF shares trade throughout the day just like an ordinary stock.

交易所交易基金(ETF)是一种涉及一系列证券(如股票)的证券,这些证券通常跟踪标的指数,尽管它们可以投资于任何数量的行业部门或使用各种策略。ETF在许多方面类似于共同基金;然而,它们在交易所上市,ETF股票全天交易,就像普通股票一样。

Some well-known example is the $SPDR S&P 500 ETF(SPY.US)$, which tracks the S&P 500 Index. ETFs can contain many types of investments, including stocks, commodities, bonds, or a mixture of investment types. An exchange-traded fund is marketable security, meaning it has an associated price that allows it to be easily bought and sold.

一些众所周知的例子是$SPDR标准普尔500指数ETF(SPY.US)$,该公司追踪标准普尔500指数(S&P500 Index)。ETF可以包含多种类型的投资,包括股票、大宗商品、债券或多种投资类型。交易所交易基金(ETF)是一种有价证券,这意味着它有一个相关的价格,可以很容易地买卖。

  • An exchange traded fund (ETF) is a basket of securities that trade on an exchange, just like a stock.

  • ETF share prices fluctuate all day as the ETF is bought and sold; this is different from mutual funds that only trade once a day after the market closes.

  • ETFs can contain all types of investments including stocks, commodities, or bonds; some offer U.S. only holdings, while others are international.

  • ETFs offer low expense ratios and fewer broker commissions than buying the stocks individually.

  • 交易所交易基金(ETF)是一篮子证券,在交易所交易,就像股票一样。

  • 随着ETF的买卖,ETF股价全天波动;这与共同基金在市场收盘后每天只交易一次有所不同。

  • ETF可以包含所有类型的投资,包括股票、大宗商品或债券;一些ETF只提供美国投资,而另一些ETF则是国际投资。

  • 与单独购买股票相比,ETF提供更低的费用比率和更少的经纪人佣金。

Types of ETFs

ETF的类型

There are various types of ETFs available to investors that can be used for income generation, speculation, price increases, and to hedge or partly offset risk in an investor's portfolio. Below are several examples of the types of ETFs.

可供投资者使用的ETF有多种类型,可用于创收、投机、涨价,以及对冲或部分抵消投资者投资组合中的风险。以下是几种ETF类型的例子。

  • Market ETFs: Designed to track a particular index like the S&P 500 or NASDAQ

  • Bond ETFs: Designed to provide exposure to virtually every type of bond available; U.S. Treasury, corporate, municipal, international, high-yield and several more

  • Sector and industry ETFs: Designed to provide exposure to a particular industry, such as oil, pharmaceuticals, or high technology

  • Commodity ETFs: Designed to track the price of a commodity, such as gold, oil, or corn

  • Style ETFs: Designed to track an investment style or market capitalization focus, such as large-cap value or small-cap growth

  • Foreign market ETFs: Designed to track non-U.S. markets, such as Japan's Nikkei Index or Hong Kong's Hang Seng index

  • Inverse ETFs: Designed to profit from a decline in the underlying market or index

  • Actively managed ETFs: Designed to outperform an index, unlike most ETFs, which are designed to track an index

  • Exchange-traded notes: In essence, debt securities backed by the creditworthiness of the issuing bank; created to provide access to illiquid markets and have the added benefit of generating virtually no short-term capital gains taxes

  • Alternative investment ETFs: Innovative structures, such as ETFs that allow investors to trade volatility or gain exposure to a particular investment strategy, such as currency carry or covered call writing

  • 市场ETF:旨在跟踪特定指数,如标准普尔500指数或纳斯达克指数

  • 债券ETF:旨在提供对几乎每一种可用债券的敞口;美国财政部、公司债券、市政债券、国际债券、高收益债券以及其他几种债券

  • 行业和行业ETF:旨在提供对某一特定行业(如石油、制药或高科技)的曝光率的

  • 大宗商品ETF:用来跟踪商品价格的,如黄金、石油或玉米

  • 样式ETF:旨在跟踪投资风格或市值焦点,例如大盘股或小盘股增长

  • 国外市场ETF:旨在跟踪非美国市场,如日本日经指数或香港恒生指数

  • 反向ETF:旨在从基础市场或指数的下跌中获利

  • 主动管理型ETF:旨在超越指数,与大多数ETF不同,ETF是为跟踪指数而设计的

  • 交易所交易票据:本质上,由发行银行的信誉支持的债务证券;创建的目的是提供进入流动性不佳的市场的渠道,并具有几乎不产生短期资本利得税的额外好处。

  • 另类投资ETF:创新的结构,如允许投资者交易波动性或获得特定投资策略敞口的ETF,如货币套利或备兑看涨期权

How ETFs work

ETF如何运作

An ETF is bought and sold like a company stock during the day when the stock exchanges are open. Just like a stock, an ETF has a ticker symbol and intraday price data can be easily obtained during the course of the trading day.

当证券交易所开盘时,ETF就像公司股票一样买卖。就像股票一样,ETF有一个股票代码,在交易日的过程中可以很容易地获得盘中价格数据。

Unlike a company stock, the number of shares outstanding of an ETF can change daily because of the continuous creation of new shares and the redemption of existing shares. The ability of an ETF to issue and redeem shares on an ongoing basis keeps the market price of ETFs in line with their underlying securities.

与公司股票不同的是,ETF的流通股数量每天都会发生变化,因为新股不断涌现,现有股票也会被赎回。ETF持续发行和赎回股票的能力使ETF的市场价格与其标的证券保持一致。

Although designed for individual investors, institutional investors play a key role in maintaining the liquidity and tracking integrity of the ETF through the purchase and sale of creation units, which are large blocks of ETF shares that can be exchanged for baskets of the underlying securities. When the price of the ETF deviates from the underlying asset value, institutions utilize the arbitrage mechanism afforded by creation units to bring the ETF price back into line with the underlying asset value.

尽管机构投资者是为个人投资者设计的,但通过买卖创设单位,机构投资者在维持ETF的流动性和跟踪完整性方面发挥着关键作用。创设单位是指可以兑换一篮子标的证券的大块ETF股票。当ETF价格偏离标的资产价值时,机构利用创设单位提供的套利机制,使ETF价格回归标的资产价值。

Why and why not

为什么?为什么不?

ETFs provide lower average costs since it would be expensive for an investor to buy all the stocks held in an ETF portfolio individually. Investors only need to execute one transaction to buy and one transaction to sell, which leads to fewer broker commissions since there are only a few trades being done by investors. Brokers typically charge a commission for each trade. Some brokers even offer no-commission trading on certain low-cost ETFs reducing costs for investors even further.

ETF提供了较低的平均成本,因为对投资者来说,单独购买ETF投资组合中持有的所有股票将是昂贵的。投资者只需要执行一笔交易来买入,一笔交易来卖出,这导致经纪人佣金较少,因为投资者只进行了几笔交易。经纪商通常对每笔交易收取佣金。一些经纪商甚至为某些低成本ETF提供免佣金交易,进一步降低了投资者的成本。

An ETF's expense ratio is the cost to operate and manage the fund. ETFs typically have low expenses since they track an index. For example, if an ETF tracks the S&P 500 index, it might contain all 500 stocks from the S&P making it a passively-managed fund and less time-intensive. However, not all ETFs track an index in a passive manner.

ETF的费用比率是基金运营和管理的成本。ETF通常费用较低,因为它们跟踪指数。例如,如果一只ETF跟踪标准普尔500指数,它可能包含标准普尔500指数的所有500只股票,这使得它成为一只被动管理的基金,时间密集度较低。然而,并不是所有的ETF都以被动的方式跟踪指数。

Pros

优点

  • Access to many stocks across various industries

  • Low expense ratios and fewer broker commissions.

  • Risk management through diversification

  • ETFs exist that focus on targeted industries

  • 访问不同行业的许多股票

  • 较低的费用比率和较少的经纪人佣金。

  • 通过多元化进行风险管理

  • 存在专注于目标行业的ETF

Cons

缺点

  • Actively-managed ETFs have higher fees

  • Single industry focus ETFs limit diversification

  • Lack of liquidity hinders transactions

  • 主动管理型ETF的费用更高

  • 单一行业焦点ETF限制多元化

  • 缺乏流动性阻碍了交易

How to Trade ETFs

如何交易ETF

ETFs trade through online brokers and traditional broker-dealers. 

ETF通过在线经纪商和传统的经纪自营商进行交易。

Since ETFs have become increasingly popular with investors, many new funds have been created resulting in low trading volumes for some of them. The result can lead to investors not being able to buy and sell shares of a low-volume ETF easily.

由于ETF越来越受到投资者的欢迎,许多新基金相继成立,导致其中一些基金的交易量较低。其结果可能导致投资者无法轻易买卖低成交量ETF的股票。

logo

Source: Statista

来源:Statista

Dividends and ETFs

股息和ETF

While ETFs provide investors with the ability to gain as stock prices rise and fall, they also benefit from companies that pay dividends. Dividends are a portion of earnings allocated or paid by companies to investors for holding their stock. ETF shareholders are entitled to a proportion of the profits, such as earned interest or dividends paid, and may get a residual value if the fund is liquidated.

虽然ETF为投资者提供了随着股价涨跌获利的能力,但它们也受益于支付股息的公司。股息是公司为持有其股票而分配或支付给投资者的收益的一部分。ETF股东有权获得一定比例的利润,如赚取的利息或支付的股息,如果基金清算,股东可能会获得剩余价值。

ETFs and Taxes

ETF和税收

An ETF is more tax-efficient than a mutual fund since most buying and selling occurs through an exchange and the ETF sponsor does not need to redeem shares each time an investor wishes to sell, or issue new shares each time an investor wishes to buy. Redeeming shares of a fund can trigger a tax liability so listing the shares on an exchange can keep tax costs lower. In a mutual fund, each time an investor sells their shares they sell it back to the fund and incur a tax liability can be created that must be paid by the shareholders of the fund.

ETF比共同基金更具税收效率,因为大多数买卖都是通过交易所进行的,而且ETF保荐人不需要每次投资者希望出售时赎回股票,或者每次投资者希望购买时发行新股。赎回基金的股票可能会引发纳税义务,因此在交易所上市可以降低税收成本。在共同基金中,投资者每次出售股票时,都会将其卖回给基金,并产生必须由基金股东支付的纳税义务。

ETF Creation and Redemption

ETF创建和赎回

The supply of ETF shares is regulated through a mechanism known as creation and redemption, which involves large specialized investors, called authorized participants (APs).

ETF股票的供应通过一种名为创建和赎回的机制进行监管,该机制涉及大型专业投资者,称为授权参与者(AP).

  • Creation: When an ETF wants to issue additional shares, the AP buys shares of the stocks from the index—such as the S&P 500 tracked by the fund—and sells or exchanges them to the ETF for new ETF shares at an equal value. In turn, the AP sells the ETF shares in the market for a profit. The process of an AP selling stocks to the ETF sponsor, in return for shares in the ETF, is called creation.

  • Creation When Shares Trade at a Premium: Imagine an ETF that invests in the stocks of the S&P 500 and has a share price of $101 at the close of the market. If the value of the stocks that the ETF owns was only worth $100 on a per share basis, then the fund's price of $101 is trading at a premium to the fund's net asset value (NAV). The NAV is an accounting mechanism that determines the overall value of the assets or stocks in an ETF.

    An authorized participant has an incentive to bring the ETF share price back into equilibrium with the fund's NAV. To do this, the AP will buy shares of the stocks that the ETF wants to hold in its portfolio from the market and sells them to the fund in return for shares of the ETF. In this example, the AP is buying stock on the open market worth $100 per share but getting shares of the ETF that are trading on the open market for $101 per share. This process is called creation and increases the number of ETF shares on the market. If everything else remains the same, increasing the number of shares available on the market will reduce the price of the ETF and bring shares in line with the NAV of the fund.

  • Redemption: Conversely, an AP also buys shares of the ETF on the open market. The AP then sells these shares back to the ETF sponsor in exchange for individual stock shares that the AP can sell on the open market. As a result, the number of ETF shares are reduced through the process called redemption.

    The amount of redemption and creation activity is a function of demand in the market and whether the ETF is trading at a discount or premium to the value of the fund's assets.

  • Redemption When Shares Trade at a Discount: Imagine an ETF that holds the stocks in the Russell 2000 small-cap index and is currently trading for $99 per share. If the value of the stocks the ETF is holding in the fund is worth $100 per share, then the ETF is trading at a discount to NAV.

    To bring the ETF's share price back to its NAV, an AP will buy shares of the ETF on the open market and sell them back to the ETF in return for shares of the underlying stock portfolio. In this example, the AP is able to buy ownership of $100 worth of stock in exchange for ETF shares it bought for $99. This process is called redemption, and it decreases the supply of ETF shares on the market. When the supply of ETF shares is decreased, the price should rise and get closer to its NAV.

  • 创建:当一只ETF想要增发股票时,AP会从该指数中购买股票--比如该基金追踪的标准普尔500指数(S&P500)--然后将其出售或交换给ETF,以换取等值的新ETF股票。反过来,美联社在市场上出售ETF股票以赚取利润。AP向ETF保荐人出售股票以换取ETF股票的过程被称为创造。

  • 股票溢价交易时的创作:想象一下,一只ETF投资于标准普尔500指数成份股,收盘时股价为101美元。如果该ETF所持股票的每股价值仅为100美元,那么该基金101美元的交易价格就高于该基金的资产净值(NAV)。资产净值是一种会计机制,它决定了ETF中资产或股票的整体价值。

    授权参与者有动机让ETF股价与基金资产净值恢复平衡。要做到这一点,美联社将从市场上购买ETF希望在其投资组合中持有的股票,并将其出售给该基金,以换取ETF的股票。在这个例子中,美联社在公开市场上买入每股价值100美元的股票,但以每股101美元的价格买入在公开市场上交易的ETF股票。这个过程被称为创造,增加了ETF在市场上的份额。如果其他一切都保持不变,增加市场上可获得的股票数量将降低ETF的价格,并使股票与该基金的资产净值保持一致。

  • 救赎:相反,AP也会在公开市场上购买ETF的股票。然后,AP将这些股票卖回给ETF赞助商,以换取AP可以在公开市场上出售的个人股票。因此,ETF的股票数量通过被称为赎回的过程减少。

    赎回和创造活动的数量是市场需求的函数,也是ETF相对于基金资产价值的折让或溢价的函数。

  • 股票折价交易时的赎回:想象一下,一只ETF持有罗素2000小盘指数(Russell 2000 Small-Cap Index)中的股票,目前的交易价格为每股99美元。如果ETF在基金中持有的股票价值为每股100美元,那么ETF的交易价格低于资产净值。

    为了使ETF的股价回到其资产净值,AP将在公开市场上购买ETF的股票,并将其卖回ETF,以换取标的股票投资组合的股票。在这个例子中,美联社能够购买价值100美元的股票的所有权,以换取它以99美元购买的ETF股票。这一过程被称为赎回,它减少了ETF股票在市场上的供应。当ETF份额供应减少时,价格应该会上涨,并向其资产净值靠拢。

Source: Investopedia, Fidelity

来源:Investopedia,Fidelity

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发