share_log

Individual Investors Account for 37% of Bank of Shanghai Co., Ltd.'s (SHSE:601229) Ownership, While Public Companies Account for 24%

Individual Investors Account for 37% of Bank of Shanghai Co., Ltd.'s (SHSE:601229) Ownership, While Public Companies Account for 24%

个人投资者占上海银行股份有限公司的37%。's(上海证券交易所代码:601229)所有权,而上市公司占24%
Simply Wall St ·  2023/09/05 19:03

Key Insights

主要见解

  • Bank of Shanghai's significant individual investors ownership suggests that the key decisions are influenced by shareholders from the larger public
  • The top 8 shareholders own 50% of the company
  • 14% of Bank of Shanghai is held by Institutions
  • 上海银行重要的个人投资者持股表明,关键决策受到广大公众股东的影响
  • 前8名股东拥有公司50%的股份
  • 上海银行14%股份由机构持有

To get a sense of who is truly in control of Bank of Shanghai Co., Ltd. (SHSE:601229), it is important to understand the ownership structure of the business. With 37% stake, individual investors possess the maximum shares in the company. That is, the group stands to benefit the most if the stock rises (or lose the most if there is a downturn).

要想弄清楚谁真正控制了上海银行股份有限公司(上交所:601229),了解该业务的所有权结构是很重要的。个人投资者持有37%的股份,拥有该公司的最高股份。也就是说,如果股价上涨,该集团将受益最大(如果股价下跌,该集团将损失最大)。

Public companies, on the other hand, account for 24% of the company's stockholders.

另一方面,上市公司占该公司股东的24%。

Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about Bank of Shanghai.

让我们仔细看看不同类型的股东能告诉我们关于上海银行的什么。

Check out our latest analysis for Bank of Shanghai

查看我们对上海银行的最新分析

ownership-breakdown
SHSE:601229 Ownership Breakdown September 5th 2023
上海证交所:601229所有权明细2023年9月5日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Bank of Shanghai?

关于上海银行,机构持股告诉了我们什么?

Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.

机构通常在向自己的投资者报告时,以基准来衡量自己,因此一旦一只股票被纳入主要指数,它们往往会对这只股票变得更加热情。我们预计,大多数公司都会有一些机构登记在册,特别是在它们正在增长的情况下。

We can see that Bank of Shanghai does have institutional investors; and they hold a good portion of the company's stock. This can indicate that the company has a certain degree of credibility in the investment community. However, it is best to be wary of relying on the supposed validation that comes with institutional investors. They too, get it wrong sometimes. It is not uncommon to see a big share price drop if two large institutional investors try to sell out of a stock at the same time. So it is worth checking the past earnings trajectory of Bank of Shanghai, (below). Of course, keep in mind that there are other factors to consider, too.

我们可以看到,上海银行确实有机构投资者;他们持有公司很大一部分股票。这可以表明该公司在投资界具有一定的公信力。然而,最好警惕依赖机构投资者带来的所谓验证。他们也一样,有时也会犯错。如果两个大型机构投资者试图同时抛售一只股票,股价大幅下跌的情况并不少见。因此,值得看看上海银行过去的盈利轨迹(见下图)。当然,请记住,还有其他因素需要考虑。

earnings-and-revenue-growth
SHSE:601229 Earnings and Revenue Growth September 5th 2023
上海证交所:601229收益和收入增长2023年9月5日

We note that hedge funds don't have a meaningful investment in Bank of Shanghai. Looking at our data, we can see that the largest shareholder is Shanghai Alliance Investment Ltd. with 15% of shares outstanding. Meanwhile, the second and third largest shareholders, hold 8.3% and 6.5%, of the shares outstanding, respectively.

我们注意到,对冲基金没有对上海银行进行有意义的投资。看我们的数据,我们可以看到,第一大股东是上海联合投资有限公司,持有15%的流通股。与此同时,第二大和第三大股东分别持有8.3%和6.5%的流通股。

On further inspection, we found that more than half the company's shares are owned by the top 8 shareholders, suggesting that the interests of the larger shareholders are balanced out to an extent by the smaller ones.

进一步考察,我们发现,该公司超过一半的股份由前8名股东持有,这表明大股东的利益在一定程度上被小股东平衡了。

While it makes sense to study institutional ownership data for a company, it also makes sense to study analyst sentiments to know which way the wind is blowing. Quite a few analysts cover the stock, so you could look into forecast growth quite easily.

虽然研究一家公司的机构所有权数据是有意义的,但研究分析师的情绪以了解风向也是有意义的。相当多的分析师追踪这只股票,所以你可以很容易地研究预测增长。

Insider Ownership Of Bank of Shanghai

上海银行的内部人持股

While the precise definition of an insider can be subjective, almost everyone considers board members to be insiders. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.

尽管对内部人的准确定义可能是主观的,但几乎每个人都认为董事会成员是内部人。公司管理层对董事会负责,董事会应代表股东的利益。值得注意的是,有时最高层管理人员本身也是董事会成员。

Most consider insider ownership a positive because it can indicate the board is well aligned with other shareholders. However, on some occasions too much power is concentrated within this group.

大多数人认为内部人持股是积极的,因为它可以表明董事会与其他股东很好地结盟。然而,在某些情况下,太多的权力集中在这个群体中。

Our data suggests that insiders own under 1% of Bank of Shanghai Co., Ltd. in their own names. But they may have an indirect interest through a corporate structure that we haven't picked up on. It is a very large company, so it would be surprising to see insiders own a large proportion of the company. Though their holding amounts to less than 1%, we can see that board members collectively own CN¥10m worth of shares (at current prices). In this sort of situation, it can be more interesting to see if those insiders have been buying or selling.

我们的数据显示,内部人士以自己的名义持有上海银行股份有限公司不到1%的股份。但他们可能通过一种我们没有注意到的公司结构拥有间接利益。这是一家非常大的公司,因此如果内部人士拥有该公司很大比例的股份,那将是令人惊讶的。虽然他们持有的股份不到1%,但我们可以看到,董事会成员总共拥有价值1000万元的股份(按现价计算)。在这种情况下,看看这些内部人士一直在买入还是卖出,可能会更有趣。

General Public Ownership

一般公有制

The general public, who are usually individual investors, hold a 37% stake in Bank of Shanghai. While this size of ownership may not be enough to sway a policy decision in their favour, they can still make a collective impact on company policies.

一般公众通常是个人投资者,他们持有上海银行37%的股份。尽管这种规模的所有权可能不足以影响有利于他们的政策决定,但他们仍然可以对公司政策产生集体影响。

Private Equity Ownership

私募股权所有权

Private equity firms hold a 15% stake in Bank of Shanghai. This suggests they can be influential in key policy decisions. Some might like this, because private equity are sometimes activists who hold management accountable. But other times, private equity is selling out, having taking the company public.

私募股权公司持有上海银行15%的股份。这表明,他们可以在关键的政策决策中发挥影响力。一些人可能会喜欢这样,因为私人股本有时是让管理层承担责任的积极分子。但在其他时候,私募股权公司让公司上市后,它们的股票都卖光了。

Private Company Ownership

私营公司所有权

It seems that Private Companies own 8.9%, of the Bank of Shanghai stock. Private companies may be related parties. Sometimes insiders have an interest in a public company through a holding in a private company, rather than in their own capacity as an individual. While it's hard to draw any broad stroke conclusions, it is worth noting as an area for further research.

看起来民营企业持有上海银行8.9%的股份。私营公司可能是关联方。有时,内部人士通过持有一家私人公司来对上市公司感兴趣,而不是以个人身份。虽然很难得出任何大致的中风结论,但值得注意的是,这是一个值得进一步研究的领域。

Public Company Ownership

上市公司所有权

We can see that public companies hold 24% of the Bank of Shanghai shares on issue. This may be a strategic interest and the two companies may have related business interests. It could be that they have de-merged. This holding is probably worth investigating further.

我们可以看到,上市公司持有上海银行已发行股份的24%。这可能是一种战略利益,两家公司可能有相关的商业利益。这可能是因为它们已经解体。这一持股可能值得进一步调查。

Next Steps:

接下来的步骤:

I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. For instance, we've identified 1 warning sign for Bank of Shanghai that you should be aware of.

我发现看看到底是谁拥有一家公司是非常有趣的。但为了真正获得洞察力,我们还需要考虑其他信息。例如,我们已经确定上海银行1个警示标志这一点你应该知道。

If you are like me, you may want to think about whether this company will grow or shrink. Luckily, you can check this free report showing analyst forecasts for its future.

如果你像我一样,你可能会想一想这家公司是会增长还是会萎缩。幸运的是,您可以查看这份显示分析师对其未来预测的免费报告。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注:本文中的数字是使用过去12个月的数据计算的,指的是截至财务报表日期的最后一个月的12个月期间。这可能与全年的年度报告数字不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有什么反馈吗?担心内容吗? 保持联系直接与我们联系。或者,也可以给编辑组发电子邮件,地址是implywallst.com。
本文由Simply Wall St.撰写,具有概括性。我们仅使用不偏不倚的方法提供基于历史数据和分析师预测的评论,我们的文章并不打算作为财务建议。它不构成买卖任何股票的建议,也没有考虑你的目标或你的财务状况。我们的目标是为您带来由基本面数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不会将最新的对价格敏感的公司公告或定性材料考虑在内。Simply Wall St.对上述任何一只股票都没有持仓。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发