share_log

Nevada Copper Provides Positive Operational Update

Nevada Copper Provides Positive Operational Update

内华达铜业提供积极的最新运营情况
GlobeNewswire ·  2023/06/15 18:56

Significant Surface Ore Stockpile Increasing

大量露天矿石库存增加

Significant Surface Ore Stockpile Increasing
大量露天矿石库存增加

Key Ventilation Raise Commissioned

已委托关键通风设备提升

Key Ventilation Raise Commissioned
已委托关键通风设备提升

Key Ventilation Project Completed, Significant Ore Stockpile and Mill Restart Preparation

重点通风工程竣工,大量矿石储备和磨矿重启准备

YERINGTON, Nev., June 15, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Nevada Copper Corp. (TSX: NCU) (OTC: NEVDF) (FSE: ZYTA) ("Nevada Copper" or the "Company") provides an update on progress of its operating restart activities at its Pumpkin Hollow underground copper mine (the "Underground Mine").

内华达州叶灵顿,2023年6月15日(环球通讯社)内华达铜业公司(多伦多证券交易所代码:NCU)(场外交易代码:NEVDF)(证券交易所代码:ZYTA)(“内华达铜业“或”公司“)提供了其在南瓜谷地下铜矿重启运营活动的最新进展情况“地下矿”)。

Randy Buffington, President and CEO of Nevada Copper, stated, "We are extremely pleased with the accelerating progress as we prepare for the near-term commencement of processing operations and concentrate production."

兰迪·巴芬顿,总裁,内华达铜业首席执行官他说:“随着我们为近期开始的加工作业和精矿生产做准备,我们对进展的加快感到非常高兴。”

Key Operational Updates

关键运营更新

  • Development Mining Progressing Ahead of Schedule – as previously reported in Nevada Copper's May 16, 2023 press release, Small Mine Development, LLC ("SMD") mobilized to site and worked with the Company to efficiently establish and onboard their crews and move equipment underground to support the commencement of SMD's development activities on June 1. Six working faces were made available to SMD to accelerate primary and secondary lateral development. Mine development in the EN Zone, beyond the completed dike crossings, continues to encounter competent rock as predicted by the Company's geotechnical model.
  • Significant Surface Ore Stockpile Increasing – the surface stockpile is currently approximately 50,000 tons of ore, with the majority crushed on surface and ready for commencement of milling operations. With the mobilization of SMD complete and accelerating mining rates, it is expected the surface stockpile will continue to grow on an accelerated basis, positioning the Company well for the planned restart of milling operations next quarter.
  • 发展矿业超前推进-正如此前在内华达铜业2023年5月16日的新闻稿中所报道的那样,小型矿山开发有限责任公司(SMD)动员到现场并与公司合作,有效地建立并登上他们的船员,并将设备转移到地下,以支持SMD于6月1日开始开发活动。SMD获得了六个工作面,以加快一次和二次横向开发。EN区的矿山开发,在已完成的堤防穿越之后,继续遇到公司岩土模型预测的合格岩石。
  • 大量露天矿石库存增加-目前地表储存的矿石约为50,000吨,其中大部分在地表粉碎,准备开始碾磨作业。随着SMD的完成和采矿速度的加快,预计地面库存将继续加速增长,使公司为下个季度计划中的碾磨作业重新开始做好准备。
  • Key Ventilation Raise Commissioned – the key ventilation raise noted in the Company's May 16, 2023 press release is fully complete with the fans commissioned. This raise represents the remaining piece of the main ventilation infrastructure to provide fresh air circulation to all active areas of the mine, specifically into the EN Zone.
  • 已委托关键通风设备提升-公司2023年5月16日新闻稿中提到的关键通风提升已完全完成,风扇已投入使用。这一提升是主要通风基础设施的剩余部分,为矿井所有活跃区域提供新鲜空气循环,特别是进入EN区。
  • Mill Readiness – in addition to the restart of ore stockpile crushing on surface, several other key mill and process systems have been tested, in preparation for a smooth restart of processing operations next quarter. Several opportunities to improve the paste plant operation that are expected to lead to further improvements in operating costs for dry stack tails, tails filtration and paste delivery are under investigation.
  • Process Improvements – changes to the reagent scheme and distribution system are expected to demonstrate further improvements in metallurgical performance, primarily recovery and concentrate grade, based on testing conducted over the last six months.
  • 磨坊做好准备-除了重新启动地面矿石储备粉碎外,还测试了其他几个关键的磨机和工艺系统,为下个季度顺利重启加工作业做好准备。目前正在调查几个改善膏体厂运营的机会,预计这些机会将进一步改善干烟尾、尾部过滤和膏体输送的运营成本。
  • 流程改进-根据过去六个月进行的测试,试剂方案和分配系统的变化预计将证明冶金性能进一步改善,主要是回收和精矿品位。

About Nevada Copper

关于内华达铜业

Nevada Copper (TSX: NCU) is the owner of the Pumpkin Hollow copper project located in Nevada, USA with substantial mineral reserves and resources including copper, gold and silver. Its two permitted projects include the higher-grade Underground Mine and processing facility, which is undergoing a restart of operations, and a large-scale open pit PFS stage project.

内华达铜业(多伦多证券交易所股票代码:NCU)是位于美国内华达州的南瓜谷铜矿项目的所有者,该项目拥有丰富的矿产储量和铜、金、银等资源。该公司批准的两个项目包括正在重启运营的较高品位地下矿山和加工设施,以及一个大型露天加油站阶段项目。

Randy Buffington
President & CEO

兰迪·巴芬顿
总裁兼首席执行官

For additional information, please see the Company's website at , or contact:

欲了解更多信息,请访问公司网站,或联系:

Tracey Thom | Vice President, IR and Community Relations
tthom@nevadacopper.com
+1 775 391 9029

特蕾西·托姆|总裁副局长、国际关系与社区关系
邮箱:tthom@nevadacopper.com
+1 775 391 9029

Cautionary Language on Forward Looking Statements
This news release contains "forward-looking information" and "forward-looking statements" within the meaning of applicable Canadian securities laws. All statements in this news release, other than statements of historical facts are forward-looking statements. Such forward-looking statements and forward-looking information specifically include, but are not limited to, statements that relate to the advancement of restart operations at the Underground Mine. There can be no assurance that ramp-up of the Underground Mine will occur or will not cost more than expected and require the Company to raise additional financing. There can be no assurance that any such additional financing will be available on terms that are favourable to the Company or at all.

关于前瞻性陈述的警示性语言
本新闻稿包含适用于加拿大证券法的“前瞻性信息”和“前瞻性陈述”。除有关历史事实的陈述外,本新闻稿中的所有陈述均为前瞻性陈述。此类前瞻性陈述和前瞻性信息具体包括但不限于与推进地下矿场重新启动作业有关的陈述。不能保证地下矿山的开采量将会增加或成本不会超过预期,并要求本公司筹集额外资金。不能保证任何此类额外融资将以对本公司有利或根本不有利的条款提供。

Forward-looking statements and information include statements regarding the expectations and beliefs of management. Often, but not always, forward-looking statements and forward-looking information can be identified by the use of words such as "plans", "expects", "potential", "is expected", "anticipated", "is targeted", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates", or "believes" or the negatives thereof or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. Forward-looking statements or information should not be read as guarantees of future performance and results. They are subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results and events to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements or information.

前瞻性陈述和信息包括有关管理层期望和信念的陈述。通常,但并非总是,前瞻性陈述和前瞻性信息可以通过使用诸如“计划”、“预期”、“潜在”、“预期”、“预期”、“目标”、“预算”、“预定”、“估计”、“预测”、“打算”、“预期”或“相信”或其否定或某些行动、事件或结果“可能”、“可能”、“将”等词语和短语或陈述的变体来识别,“可能”或“将”被采取、发生或实现。前瞻性陈述或信息不应被解读为对未来业绩和结果的保证。它们受已知和未知风险、不确定因素和其他因素的影响,这些因素可能导致实际结果和事件与此类前瞻性陈述或信息明示或暗示的任何未来结果、业绩或成就大不相同。

Such risks and uncertainties include, without limitation, those relating to: the ability of the Company to complete the restart and ramp-up of the Underground Mine within the expected cost estimates and timeframe; the impact of COVID-19 on the business and operations of the Company; the state of financial markets; history of losses; dilution; adverse events relating to milling operations, construction, development and restart and ramp-up, including the ability of the Company to address underground development and process plant issues; ground conditions; cost overruns relating to development, construction restart and ramp-up of the Underground Mine; loss of material properties; interest rate increases; global economy; limited history of production; future metals price fluctuations; speculative nature of exploration activities; periodic interruptions to exploration, development and mining activities; environmental hazards and liability; industrial accidents; failure of processing and mining equipment to perform as expected; labor disputes; supply problems; uncertainty of production and cost estimates; the interpretation of drill results and the estimation of mineral resources and reserves; changes in project parameters as plans continue to be refined; possible variations in ore reserves, grade of mineralization or recovery rates from management's expectations and the difference may be material; legal and regulatory proceedings and community actions; accidents; title matters; regulatory approvals and restrictions; increased costs and physical risks relating to climate change, including extreme weather events, and new or revised regulations relating to climate change; permitting and licensing; dependence on management information systems and cyber security risks; volatility of the market price of the Company's securities; insurance; competition; hedging activities; currency fluctuations; loss of key employees; other risks of the mining industry as well as those risks discussed in the Company's Management's Discussion and Analysis in respect of the year ended December 31, 2022 and in the section entitled "Risk Factors" in the Company's Annual Information Form dated March 20, 2023. The forward-looking statements and information contained in this news release are based upon assumptions management believes to be reasonable, including, without limitation: no adverse developments in respect of the property or operations at the project; no material changes to applicable laws; the restart and ramp-up of operations at the Underground Mine in accordance with management's plans and expectations; no material adverse impacts from COVID-19 going forward; the Company will be able to obtain sufficient additional funding to complete the restart and ramp-up of the Underground Mine, no material adverse change to the price of copper from current levels; and the absence of any other factors that could cause actions, events or results to differ from those anticipated, estimated or intended.

此类风险和不确定性包括但不限于:公司在预期成本估计和时限内完成地下矿山重新启动和提升的能力;新冠肺炎对公司业务和运营的影响;金融市场状况;亏损历史;稀释;与研磨作业、施工、开发和重新启动及提升有关的不利事件,包括公司解决地下开发和加工厂问题的能力;地面条件;与地下矿山开发、施工重新启动和提升有关的成本超支;材料财产损失;利率上升;全球经济;有限的生产历史;未来金属价格波动;勘探活动的投机性;勘探、开发和采矿活动的定期中断;环境危害和责任;工业事故;加工和采矿设备未能按预期运行;劳资纠纷;供应问题;生产和成本估计的不确定性;对钻探结果的解释和对矿产资源和储量的估计;随着计划的不断完善,项目参数的变化;矿石储量、矿化品位或回收率与管理层预期的差异可能是实质性的;法律和监管程序和社区行动;事故;所有权问题;监管批准和限制;与气候变化有关的增加的成本和有形风险,包括极端天气事件和与气候变化有关的新的或修订的法规;许可和许可;对管理信息系统的依赖和网络安全风险;公司证券的市场价格波动;保险;竞争;套期保值活动;货币波动;关键员工的流失;采矿业的其他风险,以及在公司管理层对截至2022年12月31日的年度的讨论和分析以及公司日期为2023年3月20日的年度信息表格中“风险因素”一节中讨论的风险。本新闻稿中包含的前瞻性陈述和信息是基于管理层认为合理的假设,包括但不限于:该项目的财产或运营没有不利的发展;适用的法律没有重大变化;地下矿山的作业按照管理层的计划和预期重新开始和提高;新冠肺炎未来不会产生重大的不利影响;公司将能够获得足够的额外资金来完成地下矿山的重新启动和提升,铜价在目前水平上不会有重大的不利变化;以及没有任何其他因素可能导致行动、事件或结果与预期、估计或预期的结果不同。

The forward-looking information and statements are stated as of the date hereof. The Company disclaims any intent or obligation to update forward-looking statements or information except as required by law. Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events, or results to differ materially from those described in forward-looking information and statements, there may be other factors that could cause actions, events or results not to be as anticipated, estimated or intended. Specific reference is made to "Risks and Uncertainties" in the Company's Management's Discussion and Analysis in respect of the year ended December 31, 2022 and "Risk Factors" in the Company's Annual Information Form dated March 20, 2023, for a discussion of factors that may affect forward-looking statements and information. Should one or more of these risks or uncertainties materialize, should other risks or uncertainties materialize or should underlying assumptions prove incorrect, actual results and events may vary materially from those described in forward-looking statements and information. For more information on the Company and the risks and challenges of its business, investors should review the Company's filings that are available at .

前瞻性信息和陈述是截至本新闻稿发布之日的陈述。除法律要求外,公司不承担任何更新前瞻性陈述或信息的意图或义务。尽管公司试图找出可能导致实际行动、事件或结果与前瞻性信息和陈述中描述的大不相同的重要因素,但可能还有其他因素可能导致行动、事件或结果与预期、估计或预期的不同。在讨论可能影响前瞻性陈述和信息的因素时,请具体参考公司管理层对截至2022年12月31日的年度的讨论和分析中的“风险和不确定因素”以及公司日期为2023年3月20日的年度信息表格中的“风险因素”。如果这些风险或不确定性中的一个或多个成为现实,如果其他风险或不确定性成为现实,或者基本假设被证明是不正确的,实际结果和事件可能与前瞻性陈述和信息中描述的大不相同。欲了解更多有关该公司及其业务的风险和挑战的信息,投资者应查阅该公司的备案文件,网址为。

The Company provides no assurance that forward-looking statements and information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements or information. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements or information.

该公司不保证前瞻性陈述和信息将被证明是准确的,因为实际结果和未来事件可能与此类陈述或信息中预期的大不相同。因此,读者不应过分依赖前瞻性陈述或信息。

Photos accompanying this announcement are available at:

随这一公告发布的照片可在以下网站上查阅:


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发