share_log

Australia's Budding Vanadium Industry

Australia's Budding Vanadium Industry

澳大利亚崭露头角的钒业
sharecafe ·  2023/06/14 01:50

Australia holds the world's third largest amount of vanadium, behind China and Russia, but does not supply this critical mineral into the global market. Project Director Peter Hedley from Richmond Vanadium Technology (ASX:RVT) discusses the company's progress and the vanadium industry.

澳大利亚拥有世界第三大钒储量,仅次于中国和俄罗斯,但不向全球市场供应这种关键矿物。董事项目来自里奇蒙钒技术公司(澳大利亚证券交易所股票代码:RVT)的彼得·赫德利讨论了公司的进展和钒行业。

Tim McGowen: Peter, welcome to Sydney. Thanks for your time.

蒂姆·麦克高恩:彼得,欢迎来到悉尼。耽误您时间,实在对不起。

Peter Hedley: Thanks, Tim. Pleasure to be here.

彼得·赫德利:谢谢你,蒂姆。很高兴来到这里。

Tim McGowen: Now, Peter, Richmond Vanadium Technology (ASX:RVT) commenced trading in December 2022. Can you tell us a little bit about the business?

蒂姆·麦克高恩:现在,彼得,里士满钒技术(澳大利亚证券交易所代码:RVT)于2022年12月开始交易。你能给我们介绍一下这项业务吗?

Peter Hedley: It's a junior company that listed, as you said, in late 2022, and its function is to develop a very large deposit of vanadium, which is located in the north-west of Queensland. The purpose of the project is to look at how we can develop that deposit to produce vanadium product, a concentrate, and also a refined vanadium pentoxide product. Those products are significant in both the steel industries and also in new technology for batteries known as vanadium redox flow batteries. The purpose of Richmond Vanadium is to produce a product which can be a significant supply into the global market of those industries.

彼得·赫德利:正如你所说,它是一家初级公司,于2022年底上市,其职能是开发位于昆士兰西北部的一个非常大的钒矿床。该项目的目的是研究如何开发该矿床以生产钒产品、精矿和精炼五氧化二钒产品。这些产品在钢铁行业和被称为钒氧化还原液流电池的电池新技术中都具有重要意义。里奇蒙钒的目的是生产一种能够为这些行业的全球市场提供大量供应的产品。

Tim McGowen: And, prior to listing, what were some of the key achievements?

蒂姆·麦克高恩:在上市之前,一些关键成就是什么?

Peter Hedley: So, prior to listing Richmond Vanadium took a very structured approach towards delivering the project, and that included a lot of development work, drilling of the ore reserve to understand what is located there, the composition of the material, the quality of the vanadium contained in it. And there was a lot of test work and pilot plant undertaken with material, which included large samples of up to 50kg for pilot plant work. That test work was used to understand and develop a flow sheet for processing of the ore to produce the vanadium concentrate and the vanadium pentoxide product.

彼得·赫德利:因此,在上市之前,里奇蒙钒采取了一种非常结构化的方法来交付该项目,这包括大量的开发工作,钻探矿石储量,以了解那里的位置,材料的成分,以及其中所含钒的质量。而且还进行了大量的材料测试和中试工作,其中包括用于中试工作的高达50公斤的大样本。这项试验工作被用来了解和制定矿石加工生产钒精矿和五氧化二钒产品的流程图。

Tim McGowen: And, since then, you've commenced your BFS for the vanadium project. Can you outline some of the key components of the study and what the company is aiming to achieve with the BFS?

蒂姆·麦克高恩:从那时起,你就开始了你的钒项目的BFS。你能概述一下这项研究的一些关键组成部分吗?该公司希望通过BFS实现什么目标?

Peter Hedley: The BFS, a bankable feasibility study, is typically undertaken by mining companies, large companies like this, who want to develop the project. And the purpose of the bankable study is to produce a document which can be used for financing and further development of the project.

彼得·赫德利:BFS是一项银行可行性研究,通常由矿业公司承担,像这样的大公司,他们想要开发这个项目。而银行研究的目的是制作一份文件,用于项目的融资和进一步发展。

Tim McGowen: How far has the BFS progressed to this point and when will it be completed?

蒂姆·麦克高恩:到目前为止,BFS已经取得了多大进展?它将于何时完成?

Peter Hedley: We're expecting to complete the BFS in quarter three of 2024. That's next year. And, with typically a BFS, like many other companies, it starts out with a review of the scope and a typical planning schedule, which we've completed. And the next stage of that work is to assign a scope of the work to a significant and capable engineering company to undertake the engineering of the study itself. So, we are currently in the process of awarding that scope of work to a suitable engineer. We will then execute that work, undertaking the study, and progress the study to a final development and a report which will be issued as a BFS report. And, as I said, that will be completed sometime around the quarter three of 2024.

彼得·赫德利:我们预计在2024年第三季度完成BFS。那是明年。而且,与许多其他公司一样,对于典型的BFS,它从审查范围和典型的计划时间表开始,我们已经完成了这一点。这项工作的下一阶段是将工作范围分配给一家重要的有能力的工程公司,由其承担研究本身的工程设计。因此,我们目前正在将这项工作授予一名合适的工程师。然后,我们将进行这项工作,进行研究,并将研究进展到最后的发展和报告,该报告将作为BFS报告发布。正如我所说,这将在2024年第三季度左右完成。

Tim McGowen: And running parallel to that is an environmental impact statement. How's that progressing?

蒂姆·麦克高恩:与之平行的是一份环境影响声明。进展如何?

Peter Hedley: That's correct. The environmental impact statement or the EIS is being undertaken by Epic Environmental, which is a significant Queensland-based environmental group. They have done similar work for other companies like us and they've got a lot of credibility with the Queensland government. Epic has been working with Richmond Vanadium for about three years prior to listing of the company, and we've just recently awarded the environmental work to them. And as part of the environmental work, the terms of reference for that work were signed off and approved by the Queensland government in April of 2023. The whole EIS process is expected to take towards the end of quarter four of next year. So, that will coincide with the completion of the BFS, and that will allow the company to make a decision on the financial investment of the project.

彼得·赫德利:没错。环境影响报告书或环境影响报告书是由Epic环境公司承担的,该公司是一家总部位于昆士兰的重要环保组织。他们为像我们这样的其他公司做过类似的工作,他们在昆士兰政府中有很高的可信度。在里奇蒙钒上市之前,Epic已经与该公司合作了大约三年,我们最近才将环境工作授予他们。作为环境工作的一部分,昆士兰政府于2023年4月签署并批准了该工作的职权范围。整个《环境影响报告书》程序预计将在明年第四季度末完成。因此,这将与BFS的建成相吻合,这将使该公司能够就该项目的财务投资做出决定。

Tim McGowen: And, Peter, vanadium as a critical mineral has government support. How do you see the government, either state or federal, playing a role in Richmond Vanadium Technologies?

蒂姆·麦克高恩:彼得,钒作为一种关键矿物得到了政府的支持。你如何看待政府,无论是州政府还是联邦政府在里士满钒技术公司中扮演的角色?

Peter Hedley: The Queensland government has classified the project as a coordinated project, which is the first critical metals project in Queensland to receive that classification. The classification means that they recognise the importance and the criticality of the project to achieving their goals towards a greener future. So, we've certainly got a lot of support initially to list the company, and we are getting a lot of support to develop the project towards getting a financial decision made. Part of that process we'll engage with the government, and we will try and elicit what opportunities we may need to get further encouragement and support from the government.

彼得·赫德利:昆士兰政府已将该项目归类为协调项目,这是昆士兰第一个获得该分类的关键金属项目。这一分类意味着他们认识到该项目对于实现他们迈向更绿色未来的目标的重要性和紧迫性。因此,我们肯定在公司上市初期得到了很多支持,我们也得到了很多支持,让这个项目朝着做出财务决策的方向发展。作为这一过程的一部分,我们将与政府接触,我们将努力寻找可能需要从政府获得进一步鼓励和支持的机会。

Tim McGowen: And, just finally -- we'll finish up on that -- what role does Australia play in the vanadium industry and who's its peers offshore?

蒂姆·麦克高恩:最后,我们将结束这一点--澳大利亚在钒行业中扮演着什么角色,它的海外同行是谁?

Peter Hedley: So, currently, globally vanadium as the oxide is produced significantly in South Africa, Brazil, China and Russia. Australia contains about 18 per cent of the global supply of vanadium, so it has potential to be an enormous supplier into the world economy, and currently we don't supply anything. So, Richmond Vanadium has the potential to be a significant long-term and reliable supplier of vanadium pentoxide into the economy and the global usage of that material.

彼得·赫德利:因此,目前全球范围内,作为氧化物的钒在南非、巴西、中国和俄罗斯都有大量生产。澳大利亚拥有全球约18%的钒供应量,因此它有潜力成为世界经济的一个巨大供应国,而目前我们不供应任何东西。因此,里士满钒有潜力成为经济和全球使用五氧化二钒的长期和可靠的重要供应商。

Tim McGowen: Peter Hedley, thanks for your time.

蒂姆·麦克高恩:彼得·赫德利,谢谢你抽出时间。

Peter Hedley: Thank you very much.

彼得·赫德利:非常感谢。

Ends

端部

1x1.png?futu_img_keep_extra_domain=1

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发