share_log

Debt Ceiling: GOP Negotiator Says Talks On Most Important Issues With White House Like Buying A Second-Hand Car

Debt Ceiling: GOP Negotiator Says Talks On Most Important Issues With White House Like Buying A Second-Hand Car

债务上限:共和党谈判代表表示,与白宫将就最重要的问题进行会谈,例如购买二手车
Benzinga ·  2023/05/23 23:47

Republican negotiators have reportedly cautioned that a "significant gap" remains between the White House and GOP lawmakers on a deal to raise the borrowing limit with Rep. Garret Graves (R-La.) saying talks about important issues were akin to the process of buying a used car.

据报道,共和党谈判代表警告说,两者之间仍然存在 “重大差距” 白宫GOP 议员们正在与他们达成提高借款限额的协议 众议员加勒特·格雷夫斯(R-La.) 说关于重要问题的谈论类似于购买二手车的过程。

Tuesday's talks between both sides remained inconclusive and Wall Street has begun showing signs of cracks with major indices declining over 1%.

周二双方的会谈仍未取得结果,华尔街已开始显示出裂迹象,主要股指跌幅超过1%。

Significant Gap: GOP negotiators Graves and Rep. Patrick McHenry (R-N.C.) told reporters late Tuesday afternoon that the fundamental issue is about topline discretionary spending levels, according to a report by The Hill.

显著差距: 共和党谈判代表格雷夫斯和 众议员。 帕特里克·麦克亨利(R-N.C.) 根据希尔的一份报告,周二下午晚些时候告诉记者,根本问题在于最高可自由支配支出水平。

"There is a significant gap between where we are and where they are on finances," Graves said. "Unless and until the White House recognizes that this is a spending problem, then we're gonna continue to have a significant gap."

格雷夫斯说:“我们的现状与他们的财务状况之间存在巨大差距。”“除非白宫意识到这是一个支出问题,否则我们将继续存在巨大差距。”

Following Tuesday's talks, no plans for further meetings with White House officials have been unveiled so far but Republicans said they plan to stay at the Capitol and noted the White House team is welcome back if they want to meet, the report said.

报告称,在周二的会谈之后,到目前为止,尚未公布与白宫官员进一步会晤的计划,但共和党人表示,他们计划留在国会大厦,并指出,如果他们想见面,欢迎白宫团队回来。

'Used Car': Although Graves indicated some areas witnessed substantial progress, he said talks about the most important issues were similar to the process of buying a used car.

'二手车': 尽管格雷夫斯表示某些领域取得了实质性进展,但他表示,关于最重要问题的讨论与购买二手车的过程类似。

"They're gonna say, 'Well I gotta go talk to my manager – oh sorry, the manger won't drop the price, but he'll throw in car mats.' Like, that doesn't do it," Graves said. "And I feel like we've been through a few of those iterations, which is inappropriate. We need to be able to have empowered negotiators in the room."

“他们会说,'好吧,我得去找我的经理谈谈——哦对不起,经理不会降价,但他会把车垫扔进去。'比如,那行不通,” 格雷夫斯说。“而且我觉得我们已经经历了几次这样的迭代,这是不恰当的。我们需要能够在会议室里赋予谈判者权力。”

Republicans have flatly rejected suggestions from the White House to increase revenue via tax raises or expanding Medicare's ability to negotiate drug prices, the report said.

报告称,共和党人断然拒绝了白宫提出的通过增税或扩大Medicare谈判药品价格的能力来增加收入的建议。

Although some House Republicans have doubted Treasury Secretary Janet Yellen's forecast the U.S. could default on its debt obligations as early as June 1, GOP negotiators said they are trying to meet that deadline. "The backstop that we're operating under is June 1 until I know better," Graves said according to the report.

尽管一些众议院共和党人对此表示怀疑 财政部长珍妮特·耶伦的 共和党谈判代表预测美国最早可能在6月1日违约其债务义务,他们表示,他们正在努力在最后期限之前完成任务。报告称,格雷夫斯说:“在我知道得更多之前,我们的支持措施是6月1日。”

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发