share_log

PetVivo Holdings, Inc. Announces Application for Dual Listing on Upstream

PetVivo Holdings, Inc. Announces Application for Dual Listing on Upstream

PetVivo Holdings, Inc. 宣布申请上游双重上市
GlobeNewswire ·  2022/12/28 08:50

MINNEAPOLIS, MN, Dec. 28, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- PetVivo Holdings, Inc. (NASDAQ: PETV, PETVW) (the "Company" or "PetVivo") an emerging biomedical device company focused on the commercialization of innovative medical devices and therapeutics for companion animals, today announced that it has begun the application process to dual list its shares on Upstream, the revolutionary trading app for digital securities and NFTs powered by Horizon Fintex ("Horizon") and MERJ Exchange Limited ("MERJ").

明尼阿波利斯,明尼苏达州,2022年12月28日(环球通讯社)--PetVivo Holdings,Inc.(纳斯达克股票代码:PETV,PETVW)(以下称“公司”或“PetVivo”)是一家专注于将创新的医疗设备和伴侣动物疗法商业化的新兴生物医疗设备公司,今天宣布已开始在由Horizon Fintex(“Horizon”)和MERJ Exchange Limited(“MERJ”)支持的革命性数字证券和NFT交易应用Upstream两地上市的申请程序。

The planned dual listing on Upstream is designed to provide the Company the opportunity to access a global, digital-first investor base that can trade using USDC digital currency along with credit, debit, PayPal, and USD, unlocking liquidity and enhancing price discovery while globalizing the opportunity to invest in NASDAQ-listed PetVivo.

计划在上游市场两地上市的目的是让公司有机会接触到全球、数字优先的投资者基础,该基础可以与信贷、借记、贝宝和美元一起使用美国DC数字货币进行交易,释放流动性并增强价格发现,同时将投资于在纳斯达克上市的PetVivo的机会全球化。

"We are always looking for ways to provide greater liquidity and value to our shareholders," said John Lai, Chief Executive Officer of PetVivo Holdings, Inc. "We see a dual listing on Upstream as being an excellent way to reach a worldwide market of potential new investors who can learn about our Company."

PetVivo Holdings,Inc.首席执行官John Lai表示:“我们一直在寻找为股东提供更大流动性和价值的方法。”我们认为在Upstream两地上市是接触到潜在新投资者的全球市场的一种极好的方式,这些投资者可以了解我们的公司。“

Approval to be listed on Upstream is subject to approval by MERJ. However as a current Nasdaq issuer PetVivo may be eligible for an expedited listing process.

在上游上市的批准还需得到MERJ的批准。然而,作为目前的纳斯达克发行人,PetVivo可能有资格加快上市进程。

About Upstream

关于上游

Upstream, a MERJ Exchange Market (MERJ Exchange), is a fully regulated global stock exchange for digital securities and NFTs. Powered by Horizon's Ethereum-L2 matching engine technology, the platform enables users to trade NFTs, and invest in securities for IPOs, crowdfunded companies, U.S. & international equities, and celebrity ventures using the Upstream app. For more information, please visit Upstream is currently accepting applications to dual list at

上游是MERJ交易所(MERJ Exchange),是一家完全受监管的全球数字证券和NFT股票交易所。该平台由Horizon的Etherum-L2匹配引擎技术提供支持,使用户能够使用Upstream应用程序交易NFT,并投资于IPO、众筹公司、美国和国际股票以及名人企业的证券。欲了解更多信息,请访问Upstream目前正在接受双重名单的申请,网址为

About PetVivo Holdings, Inc.

关于PetVivo控股公司

PetVivo Holdings Inc. (NASDAQ: PETV & PETVW) is an emerging biomedical device company currently focused on the manufacturing, commercialization and licensing of innovative medical devices and therapeutics for companion animals. The Company's strategy is to leverage human therapies for the treatment of companion animals in a capital and time efficient way. A key component of this strategy is the accelerated timeline to revenues for veterinary medical devices, which enter the market much earlier than more stringently regulated pharmaceuticals and biologics.

PetVivo控股公司(纳斯达克代码:PETV&PETVW)是一家新兴的生物医疗设备公司,目前专注于为同伴动物制造、商业化和许可创新的医疗设备和治疗药物。该公司的战略是利用人类疗法以一种既省钱又省时的方式治疗同伴动物。这一战略的一个关键组成部分是加快兽医医疗设备收入的时间表,这些设备进入市场的时间比监管更严格的药品和生物制品早得多。

PetVivo has a pipeline of seventeen products for the treatment of animals and people. A portfolio of nineteen patents protects the Company's biomaterials, products, production processes and methods of use. The Company's lead product SPRYNG with OsteoCushion technology, a veterinarian-administered, intraarticular injection for the management of lameness and other joint related afflictions, including osteoarthritis, in dogs and horses, is currently available for commercial sale.

PetVivo拥有17种治疗动物和人类的产品。共有19项专利保护该公司的生物材料、产品、生产工艺和使用方法。该公司的主导产品Spryng与OsteoCushion合作Technology是一种由兽医管理的关节内注射,用于治疗狗和马的跛行和其他关节相关疾病,包括骨关节炎,目前可用于商业销售。

For more information about PetVivo Holdings, Inc. and our revolutionary product, Spryng with OsteoCushion Technology, please contact info1@petvivo.com or visit

欲了解有关PetVivo控股公司和我们的革命性产品Spryng with OsteoCushion Technology的更多信息,请联系info1@petvivo.com或访问

CONTACT:

联系方式:

John Lai, CEO
PetVivo Holdings, Inc.
Email: info1@petvivo.com
(952) 405-6216

首席执行官黎智英
PetVivo控股公司
电子邮件:info1@petvivo.com
(952) 405-6216

Forward-Looking Statements:

前瞻性陈述:

The foregoing material may contain "forward-looking statements" within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933 and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, each as amended. Forward-looking statements include all statements that do not relate solely to historical or current facts, including without limitation the Company's proposed development and commercial timelines, and can be identified by the use of words such as "may," "will," "expect," "project," "estimate," "anticipate," "plan," "believe," "potential," "should," "continue" or the negative versions of those words or other comparable words. Forward-looking statements are not guarantees of future actions or performance. These forward-looking statements are based on information currently available to the Company and its current plans or expectations and are subject to a number of uncertainties and risks that could significantly affect current plans. Risks concerning the Company's business are described in detail in the Company's Annual Report on Form 10-K for the year ended March 31, 2022 and other periodic and current reports filed with the Securities and Exchange Commission. The Company is under no obligation to, and expressly disclaims any such obligation to, update or alter its forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

上述材料可能包含1933年《证券法》第27A节和1934年《证券交易法》第21E节(均经修订)所指的“前瞻性陈述”。前瞻性陈述包括所有不完全与历史或当前事实有关的陈述,包括但不限于公司建议的开发和商业时间表,可以通过使用“可能”、“将”、“预期”、“项目”、“估计”、“预期”、“计划”、“相信”、“潜在”、“应该”、“继续”或这些词语的否定版本或其他类似词语来识别。前瞻性陈述不是对未来行动或业绩的保证。这些前瞻性陈述基于公司目前掌握的信息及其当前的计划或预期,可能会受到一些不确定性和风险的影响,这些不确定性和风险可能会对当前的计划产生重大影响。与公司业务有关的风险在公司截至2022年3月31日的10-K表格年度报告以及提交给证券交易委员会的其他定期报告和当前报告中有详细描述。无论是由于新信息、未来事件或其他原因,公司没有义务更新或改变其前瞻性陈述,并明确表示不承担任何此类义务。

Disclaimers:

免责声明:

This press release shall not constitute an offer to sell securities or the solicitation of an offer to buy securities in any jurisdiction where such offer or solicitation is not permitted. 

本新闻稿不应构成在任何司法管辖区出售证券的要约或购买证券的要约,在任何司法管辖区,此类要约或要约都不被允许。

NFTs received have no economic value, royalties, equity ownership, or dividends. NFTs are for utility, collection, and display only. 

收到的NFT没有经济价值、特许权使用费、股权所有权或股息。NFT仅用于实用程序、收集和显示。

*U.S. investors are not permitted to purchase Upstream listed securities. U.S. and Canadian citizens will only be able to trade in securities they currently own, that have been listed on Upstream, for liquidation purposes only. 

*美国投资者不允许购买上游上市证券。美国和加拿大公民将只能交易他们目前拥有的证券,这些证券已在Upstream上市,仅用于清算目的。

If funding Upstream with an ACH or wire bank payment, users must complete Upstream's in-app KYC process to get their new, FDIC insured, Upstream U.S. bank account details via email. Users may then initiate a funds-transfer from their bank or financial institution to this new U.S. Dollar bank account. If you haven't completed KYC yet, or didn't select 'Bank' as the 'Deposit From' option when you completed the process initially, then please go through KYC again selecting the 'Bank' payment method. Users may complete the simple KYC process by tapping the settings icon and the KYC option inside the Upstream app.

如果使用ACH或电汇银行支付为Upstream提供资金,用户必须完成Upstream的应用内KYC流程,才能通过电子邮件获得其新的FDIC保险的上游美国银行账户详细信息。然后,用户可以发起从他们的银行或金融机构到这个新的美元银行账户的资金转账。如果您尚未完成KYC,或者在您最初完成此流程时没有选择“银行”作为“存款来源”选项,请再次通过KYC选择“银行”付款方式。用户可以通过点击设置图标和上游应用程序内的KYC选项来完成简单的KYC过程。

Upstream is a MERJ Exchange market. MERJ Exchange is a licensed Securities Exchange, an affiliate of the World Federation of Exchanges, and a full member of ANNA. MERJ supports global issuers of traditional and digital securities through the entire asset life cycle from issuance to trading, clearing, settlement, and registry. It operates a fair and transparent marketplace in line with international best practices and principles of operations of financial markets. Upstream does not endorse or recommend any public or private securities bought or sold on its app. Upstream does not offer investment advice or recommendations of any kind. All services offered by Upstream are intended for self-directed clients who make their own investment decisions without aid or assistance from Upstream. All customers are subject to the rules and regulations of their jurisdiction. By accessing the site or app, you agreed to be bound by its terms of use and privacy policy. Company and security listings on Upstream are only suitable for investors who are familiar with and willing to accept the high risk associated with speculative investments, often in early and development stage companies. There can be no assurance the valuation of any particular company's securities is accurate or in agreement with the market or industry comparative valuations. Investors must be able to afford market volatility and afford the loss of their investment. Companies listed on Upstream are subject to significant ongoing corporate obligations including, but not limited to disclosure, filings, and notification requirements, as well as compliance with applicable quantitative and qualitative listing standards. 

上游是MERJ交易所市场。MERJ交易所是一家持牌证券交易所,是世界交易所联合会的附属机构,也是安娜的正式成员。MERJ在从发行到交易、清算、结算和登记的整个资产生命周期中为传统证券和数字证券的全球发行者提供支持。它按照国际最佳做法和金融市场运作原则运营一个公平和透明的市场。上游不支持或推荐在其应用程序上买卖的任何公共或私人证券。上游不提供任何形式的投资建议或推荐。Upstream提供的所有服务都是为那些在没有来自Upstream的帮助或帮助的情况下自行做出投资决定的自主型客户提供的。所有客户均须遵守其管辖范围内的规章制度。通过访问网站或应用程序,您同意受其使用条款和隐私政策的约束。在Upstream上市的公司和证券只适合熟悉并愿意接受与投机性投资相关的高风险的投资者,通常是处于早期和发展阶段的公司。不能保证任何特定公司的证券的估值是准确的,或者与市场或行业的比较估值一致。投资者必须能够承受市场波动,承受投资损失。在Upstream上市的公司必须履行重大的持续公司义务,包括但不限于披露、备案和通知要求,以及遵守适用的数量和质量上市标准。


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发