share_log

InterPrivate III Financial Partners Inc. Announces Amendment and Supplements to It Definitive Proxy Statement

InterPrivate III Financial Partners Inc. Announces Amendment and Supplements to It Definitive Proxy Statement

InterPrivate III Financial Partners Inc. 宣布对其最终委托书进行
GlobeNewswire ·  2022/12/15 11:35

New York, NY, Dec. 15, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- InterPrivate III Financial Partners Inc. (the "Company") (NYSE: IPVF) today announced that in order to mitigate the current uncertainty surrounding the implementation of the Inflation Reduction Act of 2022, in the event that the extension (the "Extension") of the time period the Company has to complete an initial business combination (the "Business Combination") is approved and implemented as described in the Definitive Proxy Statement (defined below) funds in trust, including any interest earned thereon, will not be used to pay any excise tax liabilities with respect to any future redemptions that occur after December 31, 2022 and prior to or in connection with a Business Combination or liquidation of the Company.

纽约,纽约,2022年12月15日(Global Newswire)--InterPrivate III Financial Partners Inc.(以下简称“公司”)(纽约证券交易所代码:IPVF)今天宣布,为了缓解目前围绕实施2022年《降低通货膨胀法案》的不确定性,如果公司必须完成初始业务合并的时间段的延长(“延长”)获得批准并按照最终委托书(定义如下)信托基金,包括由此赚取的任何利息的方式实施,不会被用来支付与2022年12月31日之后以及公司业务合并或清算之前或与之相关的任何未来赎回的任何消费税义务。

Additionally, the Company announced if the Extension is approved and implemented, (i) the Company plans to deposit the remaining amount of funds from its trust account into a variable interest bearing account currently expected to yield approximately 3.0% per annum following the 24 month anniversary of its IPO and (ii) the Company will contribute funds from its working capital account, or if such working capital account is depleted, then InterPrivate Acquisition Management III, LLC, the Company's sponsor (the "Sponsor") (or a designee), will deposit, in an amount determined by multiplying $0.06 by the number of public shares outstanding following any redemptions of public shares effected in connection with the Special Meeting, up to a maximum of $210,000 per month and $630,000 in the aggregate if all three extensions are implemented, instead of the fixed amount of $25,000 per month described in the Definitive Proxy Statement.

此外,本公司宣布,如果延期获得批准和实施,(I)本公司计划将其信托账户中的剩余资金存入一个可变计息账户,目前预计在其首次公开募股24个月后的年收益率约为3.0%,以及(Ii)本公司将从其营运资金账户中出资,或者如果该营运资本账户耗尽,则公司的保荐人(保荐人)(或指定人)InterPrivate Acquisition Management III,LLC将存入,金额以0.06美元乘以赎回与特别会议有关的任何公众股份后已发行的公众股份数目而厘定,每月最高金额为210,000美元,如所有三次延期均获实施,则总计为630,000美元,而不是最终委托书所述的固定金额每月25,000美元。

There can be no assurance that the Company's stockholders will approve the Extension Amendment Proposal and/or the Liquidation Amendment Proposal (together, the "Proposals") at the Special Meeting, and if such approvals are not obtained the Company will redeem the public shares pursuant to the terms of its amended and restated certificate of incorporation (the "Charter") and its trust agreement.

不能保证本公司的股东会在特别会议上批准延期修订建议及/或清盘修订建议(统称为“建议”),如未能获得批准,本公司将根据经修订及重述的公司注册证书(“章程”)及其信托协议的条款赎回公众股份。

Pursuant to the Charter, the Company has until March 9, 2023 to consummate an initial business combination. If the Company has not completed an initial business combination within the applicable required time, the Company will: (i) cease all operations except for the purpose of winding up, (ii) as promptly as reasonably possible but not more than ten business days thereafter subject to lawfully available funds therefor, redeem 100% of the Offering Shares in consideration of a per-share price, payable in cash, equal to the quotient obtained by dividing (A) the aggregate amount then on deposit in the trust account, including interest not previously released to the Company to pay its taxes (less up to $100,000 of interest to pay dissolution expenses), by (B) the total number of then outstanding Offering Shares, which redemption will completely extinguish rights of the Public Stockholders (including the right to receive further liquidating distributions, if any), subject to applicable law, and (iii) as promptly as reasonably possible following such redemption, subject to the approval of the remaining stockholders and the Board in accordance with applicable law, dissolve and liquidate, subject in each case to the Company's obligations under the DGCL to provide for claims of creditors and other requirements of applicable law.

根据《宪章》,公司必须在2023年3月9日之前完成初步业务合并。如果公司尚未在适用的规定时间内完成初始业务合并,公司将:(I)停止除清盘目的外的所有业务,(Ii)在合理可能的情况下尽快赎回发行股份的100%,但不得超过10个工作日,但须受合法可用资金的限制,赎回100%的发行股份,代价是每股价格,以现金支付,相当于(A)当时存入信托账户的总金额,包括以前未向公司发放的用于支付税款的利息(用于支付解散费用的利息,最高不超过10万美元),按(B)当时已发行发售股份的总数(按适用法律规定)赎回将完全消灭公众股东的权利(包括收取进一步清盘分派(如有)的权利),及(Iii)在赎回后于合理可能范围内尽快解散及清盘,惟须待其余股东及董事会根据适用法律批准后,并在每宗个案中均受本公司于DGCL项下就债权人债权作出规定的责任及适用法律的其他规定所规限。

About InterPrivate III Financial Partners Inc.

InterPrivate III金融合作伙伴公司简介

InterPrivate III Financial Partners Inc. (the "Company") is a blank check company incorporated in Delaware on September 10, 2020. It was originally incorporated under the name "InterPrivate II Financial Holdings Corp.", but the Company changed its name to "InterPrivate III Financial Partners Inc." on January 6, 2021. The Company was formed for the purpose of effectuating a merger, capital stock exchange, asset acquisition, stock purchase, reorganization or other similar business combination with one or more businesses (each, a "Business Combination"). The Company is not limited to a particular industry or sector for purposes of consummating a Business Combination. The Company is an early stage and emerging growth company and, as such, the Company is subject to all of the risks associated with early stage and emerging growth companies.

InterPrivate III Financial Partners Inc.(以下简称“公司”)是一家空白支票公司,于2020年9月10日在特拉华州注册成立。该公司最初以“InterPrivate II Financial Holdings Corp.”的名称成立,但该公司将其更名为“InterPrivate III Financial Partners Inc.”。2021年1月6日。本公司成立的目的是与一家或多家企业进行合并、股本交换、资产收购、股票购买、重组或其他类似的业务合并(每项业务合并为一个或多个业务组合)。本公司不限于为完成企业合并而特定的行业或部门。本公司是一家早期及新兴成长型公司,因此,本公司须承担与早期及新兴成长型公司有关的所有风险。

Participants in the Solicitation

征集活动的参与者

The Company and its directors and executive officers and other persons may be deemed to be participants in the solicitation of proxies from the Company's stockholders in respect of the Extension. Information regarding the Company's directors and executive officers is available in its annual report on Form 10-K filed with the SEC. Additional information regarding the participants in the proxy solicitation and a description of their direct and indirect interests are contained in the Proxy Statement (defined below).

本公司及其董事、高管及其他人士可被视为参与就延期向本公司股东征集委托书的活动。有关公司董事和高管的信息可在其提交给美国证券交易委员会的Form 10-K年度报告中获得。关于委托书征集参与人的其他信息及其直接和间接利益的说明载于委托书(定义见下文)。

No Offer or Solicitation

没有要约或恳求

This communication shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any securities, nor shall there be any sale of securities in any jurisdiction in which the offer, solicitation or sale would be unlawful prior to the registration or qualification under the securities laws of any such jurisdiction. No offering of securities shall be made except by means of a prospectus meeting the requirements of Section 10 of the Securities Act of 1933, as amended.

本通知不应构成出售要约或征求购买任何证券的要约,也不得在任何司法管辖区的证券法律规定的登记或资格登记之前,在任何司法管辖区出售要约、招揽或出售会属违法的任何证券。除非招股说明书符合修订后的《1933年证券法》第10节的要求,否则不得发行证券。

Additional Information

附加信息

The Company has filed with the Securities and Exchange Commission (the "SEC") a definitive proxy statement (the "Proxy Statement") in connection with the special meeting of the stockholders (the "Meeting") to consider and vote upon the Extension and other matters and, beginning on December 5, 2022, mailed the Proxy Statement and other relevant documents to its stockholders as of the November 23, 2022 record date for the Meeting. The Company's stockholders and other interested persons are advised to read the Proxy Statement and any other relevant documents that have been or will be filed with the SEC in connection with the Company's solicitation of proxies for the Meeting because these documents will contain important information about the Company, the Extension and related matters. Stockholders may also obtain a free copy of the Proxy Statement, as well as other relevant documents that have been or will be filed with the SEC, without charge, at the SEC's website located at www.sec.gov or by directing a request to Morrow Sodali LLC, at (203) 658-9400 (call collect), (800) 662-5200 (call toll-free), or by sending an email to IPVI.info@investor.morrowsodali.com.

本公司已向美国证券交易委员会(“美国证券交易委员会”)提交一份与股东特别会议(“会议”)有关的最终委托书(“委托书”),以考虑延期及其他事宜,并自2022年12月5日起将委托书及其他相关文件邮寄至2022年11月23日会议记录日期止其股东。建议本公司的股东及其他利害关系人阅读委托书以及已提交或将提交给美国证券交易委员会的与本公司征集大会委托书有关的任何其他相关文件,因为这些文件将包含关于本公司、延期及相关事宜的重要信息。股东还可以免费获得委托书的副本,以及已经或将向美国证券交易委员会备案的其他相关文件,网址为:美国证券交易委员会Www.sec.gov或者直接向Morrow Sodali LLC提出请求,电话:(203)658-9400(对方付费电话),(800)662-5200(免费电话),或发送电子邮件至IPVI.info@investor.morrowsodali.com。

Forward-Looking Statements

前瞻性陈述

This press release may include, and oral statements made from time to time by representatives of the Company may include, "forward-looking statements" within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended. Statements regarding possible business combinations and the financing thereof, and related matters, as well as all other statements other than statements of historical fact included in this press release are forward-looking statements. When used in this press release, words such as "anticipate," "believe," "continue," "could," "estimate," "expect," "intend," "may," "might," "plan," "possible," "potential," "predict," "project," "should," "would" and similar expressions, as they relate to us or our management team, identify forward-looking statements. Such forward-looking statements are based on the beliefs of management, as well as assumptions made by, and information currently available to, the Company's management. Actual results could differ materially from those contemplated by the forward-looking statements as a result of certain factors detailed in the Company's filings with the SEC. All subsequent written or oral forward-looking statements attributable to us or persons acting on our behalf are qualified in their entirety by this paragraph. Forward-looking statements are subject to numerous conditions, many of which are beyond the control of the Company, including those set forth in the Risk Factors section of the Company's registration statement and prospectus for the Company's initial public offering filed with the SEC. The Company undertakes no obligation to update these statements for revisions or changes after the date of this release, except as required by law.

本新闻稿可能包括,公司代表不时作出的口头声明可能包括修订后的1933年证券法第27A节和修订后的1934年证券交易法第21E节所指的“前瞻性声明”。本新闻稿中包括的有关可能的业务合并及其融资以及相关事项的陈述,以及除历史事实陈述以外的所有其他陈述均为前瞻性陈述。在本新闻稿中使用“预期”、“相信”、“继续”、“可能”、“估计”、“预期”、“打算”、“可能”、“可能”、“计划”、“可能”、“潜在”、“预测”、“计划”、“项目”、“应该”、“将会”等词汇以及与我们或我们的管理团队有关的类似表述,都是前瞻性陈述。这些前瞻性陈述是基于管理层的信念,以及公司管理层所做的假设和目前掌握的信息。由于公司提交给美国证券交易委员会的文件中详述的某些因素,实际结果可能与前瞻性陈述中预期的大不相同。可归因于我们或代表我们行事的人的所有随后的书面或口头前瞻性陈述均受本段的限制。前瞻性陈述受许多条件的制约,其中许多条件不是本公司所能控制的,包括本公司向美国证券交易委员会提交的注册说明书和招股说明书中风险因素部分阐述的那些条件。除法律要求外,本公司不承担在本新闻稿发布之日后更新这些声明以进行修订或更改的义务。

Contact:

联系方式:

Charlotte Luer
Marketing 
cluer@interprivate.com
InterPrivate IV InfraTech Partners Inc.
(212)-634-0826

夏洛特·卢尔
营销
邮箱:Cluer@interPriate.com
InterPrivate IV Infratech Partners Inc.
(212)-634-0826


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发