share_log

Cielo Announces Results of Annual General Meeting of Shareholders

Cielo Announces Results of Annual General Meeting of Shareholders

Cielo宣布年度股东大会结果
Accesswire ·  2022/10/28 21:05

CALGARY, AB / ACCESSWIRE / October 28, 2022 / Cielo Waste Solutions Corp. (TSXV:CMC; OTCQB:CWSFF) ("Cielo" or the "Company"), a waste-to-fuel environmental technology company, is pleased to announce the results of its annual general meeting of shareholders held virtually by telephone conference (the "Meeting") yesterday, October 27, 2022. Shareholders voted in favour of all items put forward by the board of directors and management of Cielo.

卡尔加里,AB/ACCESSWIRE/2022年10月28日/Cielo Waste Solutions Corp.(多伦多证券交易所股票代码:CMC;OTCQB股票代码:CWSFF)(以下简称“Cielo”或“公司”)是一家将废物转化为燃料的环保技术公司。该公司高兴地通过电话会议宣布其年度股东大会的结果。会议昨天,2022年10月27日。股东投票通过了Cielo董事会和管理层提出的所有项目。

The following four (4) director nominees were elected at the Meeting: Sheila Leggett, Hon. Peter MacKay, Ryan Jackson, and Larry Schafran (the "Board"). Shareholders also appointed KPMG LLP, Chartered Accountants, as auditors of the Company for the ensuing year.

会议选出了以下四(4)名董事提名人:希拉·莱格特、彼得·麦凯阁下、瑞安·杰克逊和拉里·沙夫兰(The Larry Schafran)。冲浪板股东亦委任毕马威会计师事务所为本公司下一年度的核数师。

Following the Meeting, the Board appointed Sheila Leggett as its Chair. The Board also appointed Larry Schafran, Sheila Leggett and Ryan Jackson as the members of the audit committee (the "Audit Committee"), and appointed Larry Schafran Chair of the Audit Committee.

会议结束后,董事会任命希拉·莱格特为主席。董事会还任命拉里·沙夫兰、希拉·莱格特和瑞安·杰克逊为审计委员会成员。审计委员会“),并任命拉里·沙夫兰为审计委员会主席。

In addition, shareholders voted in favour of the Company's amended 10% rolling stock option plan (the "Plan"). The Company was required to seek approval of the shareholders following amendments made to the Plan to bring it in line with recent amendments to the policies of the TSX Venture Exchange (the "Exchange"), for example to allow for "cashless exercise" and "net exercise" of options. In addition, pursuant to the policies of the Exchange and the terms of the Plan, the Company is required to seek disinterested shareholder approval for the Plan each year so long as insiders of the Company may be entitled to receive stock options together with any other incentive awards representing more than Ten Percent (10%) of the issued and outstanding common shares of the Company at any time. As the Company also has a fixed non-option incentive plan (the "Non-Option Plan") in place that would allow for insiders to receive options together with awards under the Non-Option Plan exceeding Ten Percent (10%) of the issued and outstanding shares of the Company, disinterested shareholder approval was required, sought and obtained. The Plan is subject to the approval of the Exchange.

此外,股东投票赞成本公司经修订的10%滚动股票期权计划(下称“计划”)。在对计划进行修订以使其与最近对多伦多证券交易所创业板政策的修订一致后,公司须寻求股东的批准。交易所“),例如允许期权的”无现金行使“和”净行使“。此外,根据联交所的政策及该计划的条款,只要本公司的内部人士有权在任何时间获得相当于本公司已发行及已发行普通股百分之十(10%)以上的任何其他奖励,本公司每年均须就该计划寻求公正的股东批准。由于本公司亦订有固定的非购股权激励计划(“非购股权计划”),让内部人士可根据非购股权计划获得超过本公司已发行及已发行股份百分之十(10%)的购股权及奖励,因此需要、寻求及取得无利害关系股东的批准。该计划尚待联交所批准。

Under the Plan, as at the date of the Meeting, there were 829,256,894 common shares issued and outstanding, which would allow for and result in a maximum grant 82,925,689 stock options available for grant (less issued and outstanding options). 15,416,669 stock options are issued and outstanding under the Company's prior stock option plan(s), 9,741,738 of which have vested.

根据该计划,截至会议日期,已发行和已发行的普通股有829,256,894股,这将允许并导致最多授予82,925,689股可供授予的股票期权(较少已发行和未发行的期权)。根据公司先前的股票期权计划,已发行和未偿还的股票期权为15,416,669份,其中9,741,738份已归属。

For further information please contact:

欲了解更多信息,请联系:

Cielo Investor Relations
Email: investors@cielows.com
Phone: (403) 348-2972

Cielo投资者关系
电子邮件:Investors@cielows.com
电话:(403)348-2972

RB Milestone Group LLC (USA):
Trevor Brucato, Managing Director
Email: cielo@rbmilestone.com
New York, NY & Stamford, CT

RB Milmark Group LLC(美国):
特雷弗·布鲁卡托,董事管理公司
电子邮件:cielo@rbmilestone.com
纽约州纽约和康涅狄格州斯坦福德

ABOUT CIELO

关于Cielo

Cielo Waste Solutions Corp. was incorporated under the Business Corporations Act (British Columbia) on February 2, 2011. Cielo is a publicly traded company with its shares listed to trade on the TSX Venture Exchange ("TSXV") under the symbol "CMC," on the Frankfurt Exchange ("DAX") under the symbol "C36", as well as on the OTC Venture Market ("OTCQB"), under the symbol "CWSFF." The Company's strategic intent is to become a leading waste-to-fuel company. The Company intends to use economically sustainable technology while minimizing the environmental impact. Cielo has a patented process that can convert waste feedstocks, including organic material and wood derivative waste, to fuel. Having demonstrated its ability to produce diesel and naphtha from waste, Cielo's business model is to construct additional processing facilities. Cielo's objective is to generate value by converting waste to fuel, while fueling the sustainable energy transition.

Cielo Waste Solutions Corp.成立于《商业公司法》(不列颠哥伦比亚省)2011年2月2日。Cielo是一家上市公司,其股票在多伦多证券交易所创业板(TSX)挂牌交易。TSXV),在法兰克福证券交易所,交易代码为“CMC”(DAX),以及场外创业板市场(OTCQB该公司的战略意图是成为一家领先的废物转化为燃料的公司。该公司打算使用经济上可持续的技术,同时将对环境的影响降至最低。Cielo拥有一项专利工艺,可以将包括有机材料和木材衍生废物在内的废物原料转化为燃料。Cielo的商业模式证明了其从废物中生产柴油和石脑油的能力,该公司的商业模式是建设更多的加工设施。Cielo的目标是通过将废物转化为燃料来创造价值,同时推动可持续的能源过渡。

CAUTIONARY NOTE REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENTS

有关前瞻性陈述的警示说明

This news release contains certain forward-looking statements and forward-looking information (collectively referred to herein as "forward-looking statements") within the meaning of applicable Canadian securities laws. All statements other than statements of present or historical fact are forward-looking statements. Forward-looking statements are often, but not always, identified by the use of words such as "anticipate", "achieve", "could", "believe", "plan", "intend", "objective", "continuous", "ongoing", "estimate", "outlook", "expect", "may", "will", "project", "should" or similar words, including negatives thereof, suggesting future outcomes.

本新闻稿包含适用于加拿大证券法的某些前瞻性陈述和前瞻性信息(在此统称为“前瞻性陈述”)。除有关当前或历史事实的陈述外,所有陈述均为前瞻性陈述。前瞻性陈述常常但不总是通过使用诸如“预期”、“实现”、“可能”、“相信”、“计划”、“打算”、“目标”、“持续”、“持续”、“估计”、“展望”、“预期”、“可能”、“将”、“项目”、“应该”或类似的词语,包括其否定,来确定未来的结果。

Forward-looking statements are subject to both known and unknown risks, uncertainties and other factors, many of which are beyond the control of the Company, that may cause the actual results, level of activity, performance or achievements of the Company to be materially different from those expressed or implied by such forward looking statements. Cielo is making forward looking statements, with respect to, but not limited to the approval of the Plan by the Exchange and the number of shares reserved for issuance thereunder.

前瞻性陈述会受到已知和未知的风险、不确定因素和其他因素的影响,其中许多风险、不确定性和其他因素不是公司所能控制的,这些因素可能会导致公司的实际结果、活动水平、业绩或成就与此类前瞻性陈述中明示或暗示的内容大不相同。Cielo发表前瞻性声明,涉及但不限于该计划获联交所批准及根据该计划预留供发行的股份数目。

Investors should continue to review and consider information disseminated through news releases and filed by the Company on SEDAR. Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward looking statements, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended.

投资者应继续审查和考虑通过新闻稿发布的信息,以及公司在SEDAR上提交的信息。尽管公司试图确定可能导致实际结果与前瞻性陈述中包含的结果大不相同的重要因素,但可能还有其他因素导致结果与预期、估计或预期的不同。

Forward-looking statements are not a guarantee of future performance and involve a number of risks and uncertainties, some of which are described herein. Such forward-looking statements necessarily involve known and unknown risks and uncertainties, which may cause the Company's actual performance and results to differ materially from any projections of future performance or results expressed or implied by such forward-looking statements. Any forward-looking statements are made as of the date hereof and, except as required by law, the Company assumes no obligation to publicly update or revise such statements to reflect new information, subsequent or otherwise. Neither the TSXV nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSXV), nor OTCQB nor WKN, have reviewed, and do not accept responsibility for the adequacy or accuracy of, the content of this news release.

前瞻性陈述不是对未来业绩的保证,涉及许多风险和不确定因素,本文对其中一些风险和不确定因素进行了描述。这些前瞻性陈述必然涉及已知和未知的风险和不确定因素,这些风险和不确定性可能导致公司的实际业绩和结果与这些前瞻性陈述明示或暗示的对未来业绩或结果的任何预测大不相同。任何前瞻性陈述都是自本新闻稿发布之日起作出的,除非法律另有要求,否则公司不承担公开更新或修改此类陈述以反映新信息的义务,无论是后续信息还是其他信息。TSXV或其监管服务提供商(该术语在TSXV的政策中定义)、OTCQB或WKN均未审查本新闻稿的内容,且不对其内容的充分性或准确性承担责任。

SOURCE: Cielo Waste Solutions Corp.

资料来源:Cielo Waste Solutions Corp.


View source version on accesswire.com:
在accesswire.com上查看源代码版本:

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发