share_log

Oil Holds Rally as OPEC+ Mulls Biggest Supply Cut Since 2020

Oil Holds Rally as OPEC+ Mulls Biggest Supply Cut Since 2020

随着欧佩克+考虑自2020年以来最大规模的供应削减,石油价格保持上涨
Yahoo Finance ·  2022/10/04 21:38

(Bloomberg) -- Oil held gains after a two-day rally ahead of an OPEC+ meeting as the group considers the biggest supply cut since 2020 to help revive prices.

(彭博社)——欧佩克+会议前连续两天上涨后,石油保持涨势,因为该集团认为自2020年以来最大规模的供应削减有助于提振价格。

West Texas Intermediate futures traded near $86 a barrel after rising almost 9% over the previous two sessions. The cartel is set to discuss reducing output by as much as 2 million barrels a day, delegates said before the group meets in Vienna later Wednesday. That's double the volume previously flagged.

西德克萨斯中质期货在前两个交易日上涨了近9%之后,交易价格接近每桶86美元。代表们在周三晚些时候在维也纳举行会议之前表示,该卡特尔将讨论每天减产多达200万桶的问题。这是之前标记的音量的两倍。

A cut of that magnitude would reflect the scale of concern from the producer group about the outlook for energy demand in the face of rapidly tightening monetary policy. Oil recently capped its first quarterly decline in two years after giving up all the gains made after Russia's invasion of Ukraine.

如此大规模的削减将反映出生产者群体在快速收紧的货币政策面前对能源需求前景的担忧程度。石油在放弃了俄罗斯入侵乌克兰后取得的所有收益后,最近结束了两年来的首次季度跌幅。

The Organization of Petroleum Exporting Countries and its allies may also discuss a slightly smaller cut of 1.5 million barrels a day, said delegates. Even a reduction of that size is likely to draw criticism from the US and other major oil-consuming nations, which have been battling energy-driven inflation.

代表们说,石油输出国组织及其盟国也可能讨论稍微减少每天150万桶的减产。即使缩小如此规模,也可能引起美国和其他主要石油消费国的批评,这些国家一直在与能源驱动的通货膨胀作斗争。

"I think we're setting up for a buy the rumor, sell the fact situation," Carley Garner, the founder of DeCarley Trading LLC, said in a Bloomberg television interview. OPEC+ are "not meeting their quotas as it is already."

DeCarley Trading LLC的创始人卡利·加纳在接受彭博电视台采访时说:“我认为我们准备买入传闻,卖出事实情况。”欧佩克+ “没有像以前那样达到配额”。

Complicating the supply outlook is a proposed price cap on Russian oil, which a US official said could be announced within weeks. While the US-led measure is designed to deprive the Kremlin of revenues for its war in Ukraine and keep crude flowing, President Vladimir Putin has threatened to withhold supply.

使供应前景复杂化的是拟议的俄罗斯石油价格上限,一位美国官员说,该上限可能会在几周内公布。尽管美国领导的措施旨在剥夺克里姆林宫的乌克兰战争收入并保持原油流动,但弗拉基米尔·普京总统威胁要扣留供应。

The American Petroleum Institute reported US crude stockpiles dropped by 1.77 million barrels last week, according to people familiar with the figures. Official Energy Information Administration data is due later Wednesday.

知情人士称,美国石油学会报告称,上周美国原油库存减少了177万桶。能源信息管理局的官方数据将于周三晚些时候公布。

©2022 Bloomberg L.P.

©2022 彭博有限责任公司

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发