share_log

Credit Suisse: a Repeat of the Lehman Brothers Crisis?

Credit Suisse: a Repeat of the Lehman Brothers Crisis?

瑞士信贷:雷曼兄弟危机重演?
InvestorPlace ·  2022/10/04 11:15

InvestorPlace - Stock Market News, Stock Advice & Trading Tips

InvestorPlace-股票市场新闻、股票建议和交易提示

The 2022 bear market has drawn a lot of comparisons to the 2008 financial crisis. That's mostly because it's the most recent "normal" recession. (The Covid-19 crash doesn't count).

2022年的熊市被很多人拿来与2008年金融危机相提并论。这主要是因为这是最近的一次“正常”衰退。(新冠肺炎崩盘不算)。

Obviously, that's a spooky comparison. But astute investors have noted that the 2008 crash was exacerbated by the bankruptcy of Lehman Brothers. It was a so-called "Black Swan" event that very few saw coming. And it sparked a financial contagion that spread across the equity markets, sending the S&P 500 down about 40% in just two months.

显然,这是一个令人毛骨悚然的对比。但精明的投资者注意到,2008年的崩盘因雷曼兄弟的破产而加剧雷曼兄弟。这是一个很少人预料到的所谓的“黑天鹅”事件。它引发了一场席卷整个股市的金融危机,导致标准普尔500指数在短短两个月内下跌了约40%。

We haven't had that Black Swan event in 2022. And so, most investors have written off the 2008 comparisons as overly pessimistic.

我们在2022年还没有举办过黑天鹅活动。因此,大多数投资者认为2008年的比较过于悲观。

But that all changed this past weekend.

但在刚刚过去的这个周末,这一切都改变了。

On Sunday, ABC Australia reported that a "major international investment bank is on the brink," citing a credible source.

周日,澳大利亚广播公司援引可靠的消息来源报道称,一家大型国际投资银行即将成立。

And everyone on Wall Street knows who they're talking about…

华尔街的每个人都知道他们在谈论谁…

So, who are they talking about? Will that bank actually blow up like Lehman Brothers? Will its blow-up spark a broader financial contagion that crashes the stock market by 40%? And how should you be positioning your portfolio right now?

那么,是谁他们在谈论什么?那家银行真的会像雷曼兄弟那样倒闭吗?它的崩盘是否会引发一场更广泛的金融危机,导致股市暴跌40%?你现在应该如何定位你的投资组合?

Let's answer all those questions and more.

让我们来回答所有这些问题,甚至更多。

Who Is on the Brink?

谁在悬崖边上?

The major international investment bank that is on the brink, according to ABC Australia, is Credit Suisse (CS).

根据澳大利亚广播公司的数据,濒临灭绝的主要国际投资银行是瑞士信贷(政务司司长).

Credit Suisse has been struggling for about a year now. The bank had significant exposure to Archegos, the highly-leveraged hedge fund that blew up in epic fashion mid-2021. It also had major exposure to Greensill, the fintech disruptor that purported to make financing fairer, which itself imploded in March 2021.

瑞士信贷目前已经苦苦挣扎了大约一年。摩根大通对高杠杆率对冲基金Archegos的敞口很大,后者在2021年年中以Epic的方式破产。它还对格林斯尔有很大敞口,后者是金融科技的颠覆者,声称是为了让融资更加公平,但该公司本身在2021年3月崩溃了。

Those two crises cost Credit Suisse billions and put the bank on very unsure footing heading into 2022.

这两场危机给瑞信造成了数十亿美元的损失,并使该行在进入2022年时处于非常不稳定的地位。

Then the bond markets went crazy. Across North America and Europe this year, government bond yields have soared in a way they've never soared before. That's problematic because it has injected unprecedented volatility into traditionally stable government bond markets. Banks – like Credit Suisse – count on traditionally stable markets to stay balanced. When they get hit with long-lasting unprecedented volatility, bank trading models tend to break.

然后,债券市场疯狂了起来。今年在北美和欧洲,政府债券收益率以前所未有的方式飙升。这是有问题的,因为它给传统上稳定的政府债券市场注入了前所未有的波动性。银行--与瑞士信贷一样--依赖传统上稳定的市场来保持平衡。当它们受到持续时间最长的空前波动的打击时,银行交易模式往往会崩溃。

A well-capitalized bank can handle those breaks. But a struggling bank cannot. Credit Suisse was deeply damaged coming into 2022. Apparently, it is now struggling to just stay above water.

一家资本充足的银行可以处理这些中断。但一家苦苦挣扎的银行却不能。进入2022年,瑞士信贷遭受了严重打击。显然,它现在正努力保持在水面上.

The bank's credit default swap spreads have just hit their highest levels since the depths of the 2008 financial crisis. That means that the market believes the odds of Credit Suisse going bankrupt today are as high as they were back in late 2008 – when investors thought the entire global financial system was going to collapse.

该行的信用违约互换利差刚刚触及2008年金融危机最严重时期以来的最高水平。这意味着,市场认为瑞士信贷今天破产的可能性与2008年末一样高,当时投资者认为整个全球金融体系将崩溃。

We are not going to argue with Mr. Market here. While the odds of a Credit Suisse insolvency event are still below 50% (and even below 30%), the odds are high enough for us to factor this risk into our investment decision-making calculus.

我们不会在这里与市场先生争辩。尽管瑞士信贷发生破产事件的可能性仍然低于50%(甚至低于30%),但这种可能性已经足够高,我们可以将这种风险纳入我们的投资决策计算。

So… what happens to the markets if Credit Suisse goes belly-up?

所以…如果瑞士信贷破产,市场会发生什么?

Will a Credit Suisse Collapse Crash the Markets?

瑞士信贷的崩溃会导致市场崩盘吗?

The spookiest thing about the potential insolvency of a major investment bank is that nobody really knows what will happen afterward.

大型投资银行可能资不抵债的最可怕之处在于没有人真正知道之后会发生什么。.

The investment banking and financial derivatives world is a giant "black box." We don't really know what these banks are doing with their risk. And that was the problem in 2008 – all these seemingly unrelated banks were holding each other's risk, so when one blew up, almost all of them did.

投资银行和金融衍生品世界是一个巨大的“黑匣子”。我们真的不知道这些银行在做什么来处理他们的风险。这就是2008年的问题--所有这些看似无关的银行都在承担彼此的风险,所以当一家银行倒闭时,几乎所有银行都这么做了。

That still could happen today. But it is unlikely.

今天,这种情况仍有可能发生。但这不太可能。

Since 2008, a series of legal measures have been put in place – especially in the U.S. – to restrict the risk of a financial contagion spreading throughout the banking system. That's why the Fed regularly runs stress tests on all the major U.S. banks.

自2008年以来,已经出台了一系列法律措施--特别是在美国--以限制金融危机蔓延到整个银行体系的风险。这就是美联储定期对美国所有主要银行进行压力测试的原因。

The banks have consistently passed and continue to pass those tests.

这些银行一直都通过了这些测试,并将继续通过这些测试。

That's because they are much better capitalized today. They have much less systemic risk exposure and better risk management practices than they did in 2008.

这是因为它们今天的资本状况要好得多。与2008年相比,它们的系统性风险敞口要小得多,风险管理实践也更好。

Therefore, the consensus belief on Wall Street is that a potential Credit Suisse insolvency event would undoubtedly hurt the entire financial system. But it wouldn't put everyone else on the brink, too.

因此,华尔街的共识是,潜在的瑞信破产事件无疑将损害整个金融体系。但这不会把其他所有人也推到悬崖边。

That's why most major Wall Street banks have seen their stocks decline "only" 25% to 35% in 2022, versus a 60%-plus meltdown in Credit Suisse stock.

这就是为什么大多数华尔街大银行的股价在2022年“只”下跌了25%至35%,而瑞士信贷的股价暴跌超过60%。

Still, while a potential repeat of 2008 likely isn't on the table, a potential deeper drop in stocks still is.

不过,尽管2008年的情况可能不会重演,但股市可能会出现更大幅度的下跌。

In anticipation of that drop, you need to position your portfolio for success.

在预期下跌的情况下,你需要为你的投资组合定位成功。

How Should You Position Your Portfolio?

你应该如何定位你的投资组合?

It increasingly feels like we are in the final innings of the 2022 bear market.

人们越来越觉得,我们正处于2022年熊市的最后几局。

Investor sentiment is at record-low levels, on par with where it was when the stock market bottomed in early 2009. The market's forward price-to-earnings multiple has fallen to its lowest level (16X) since the market bottomed in early 2016. We're now about 25% off the recent highs – pretty close to what history would deem an "average" bear market drawdown. The midterm elections are just around the corner, and stocks always rally after the midterms.

投资者情绪处于创纪录的低点,与2009年初股市触底时的水平持平。市场预期市盈率已降至2016年初市场触底以来的最低水平(16倍)。我们现在比最近的高点低了大约25%--相当接近历史认为的熊市下跌的“平均水平”。中期选举在即,股市在中期选举后总是会反弹。

The end of this selloff is near. But it hasn't arrived quite yet.

这波抛售行情即将结束。但它还没有完全到达。

Where we are in the current bear market cycle feels a lot like late 2008/early 2009. During this stretch, the 2008 bear market was in its final innings. But it wasn't over quite yet.

我们目前所处的熊市周期感觉很像2008年末/2009年初。在此期间,2008年的熊市已进入最后阶段。但这一切还没有完全结束。

From November 2008 to March 2009, the S&P 500 dropped another 8% to its bear-market low. Yet, during that time – while the market was undergoing its "final selloff" – certain high-growth stocks actually soared.

从2008年11月到2009年3月,标准普尔500指数又下跌了8%,跌至熊市低点。然而,在此期间--当市场正在经历“最后的抛售”--某些高成长股实际上飙升了。

Salesforce (CRM) rallied 24%. Booking (BKNG) popped 56%. Amazon (AMZN) soared 76%. Netflix (NFLX) almost doubled. That's all while the stock market wrapped up the last leg of its bear market.

Salesforce (CRM)上涨了24%。预订 (BKNG)暴涨56%。亚马逊 (AMZN)飙升76%。网飞 (NFLX)几乎翻了一番。这一切都是在股市结束熊市的最后一段时间之后进行的。

We think history will repeat.

我们认为历史将会重演。

That means that over the next few months, we expect the stock market to drop another 5% to 10%. Earnings season will disappoint. 2023 earnings estimates will be revised lower. Valuations will reset to those lower earnings estimates. And financial stress in the system will continue to build.

这意味着,在接下来的几个月里,我们预计股市将再下跌5%至10%。财报季将令人失望。2023年的收益预期将被下调。估值将重置为较低的收益预期。金融系统中的财务压力将继续增加。

Concurrent to that market selloff, we expect high-quality high-growth stocks to soar in late 2022 and early 2023, just like they did in late 2008 and early 2009.

在市场抛售的同时,我们预计高质量的高增长股票将在2022年末和2023年初飙升,就像它们在2008年末和2009年初所做的那样。

But it won't be Amazon, Netflix, and Salesforce stocks leading the rally. This time, it will be the next Amazon, the next Netflix, and the next Salesforce.

但引领涨势的不会是亚马逊、Netflix和Salesforce的股票。这一次,它将是下一个亚马逊、下一个Netflix和下一个Salesforce。

The Final Word on a Credit Suisse Meltdown

瑞士信贷崩盘的最后定论

The odds are fairly high that Credit Suisse goes under within the next few weeks. The odds are also high that this insolvency event hurts – but doesn't crash – the stock market.

瑞士信贷在未来几周内破产的可能性相当高。这一破产事件对股市造成伤害但不会崩盘的可能性也很高。

To position yourself for this "Lehman moment," you need to buy high-quality high-growth stocks today. They have a track record of bouncing back incredibly quickly from big bank collapses.

要为这个“雷曼时刻”做好准备,你需要在今天买入高质量的高成长型股票。他们有过从大银行倒闭中令人难以置信地迅速反弹的记录。

Find out the best of these stocks to buy today to prepare for the potential market meltdown.

找出这些股票中最好的一只,今天买入,为潜在的市场崩溃做准备。

On the date of publication, Luke Lango did not have (either directly or indirectly) any positions in the securities mentioned in this article.

截至发稿之日,卢克·兰戈并未(直接或间接)持有本文所述证券的任何头寸。

The post Credit Suisse: a Repeat of the Lehman Brothers Crisis? appeared first on InvestorPlace.

后瑞士信贷:雷曼兄弟危机重演?最先出现在InvestorPlace上。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发