share_log

Nightfood Expands Hotel Guest Snack Options With Sleep-Friendly Chocolate Chip Cookie Launch

Nightfood Expands Hotel Guest Snack Options With Sleep-Friendly Chocolate Chip Cookie Launch

夜间食品推出睡眠友好型巧克力曲奇,扩大酒店客人小吃选择
GlobeNewswire ·  2022/08/29 08:05

Hotels Are Now Addressing the Nutritional Factors That Can Impact Guest Sleep Quality

酒店现在正在解决可能影响客人睡眠质量的营养因素

TARRYTOWN, NY, Aug. 29, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- via NewMediaWire – Nightfood Holdings, Inc. (OTCQB: NGTF), the company pioneering the sleep-friendly nighttime snacking category, announced today that the first commercial production run of Nightfood cookies has been completed.

纽约州塔里敦,2022年8月29日(Global Newswire)-通过NewMediaWire-夜间食品控股公司(OTCQB:NGTF)这家开创了睡眠友好型夜间零食类别的公司今天宣布,第一批夜间食品饼干的商业生产已经完成。

Nightfood sleep-friendly ice cream entered national hotel distribution in May 2022 through a relationship with one of the leading companies in global hospitality. The revolutionary snack brand has since secured distribution in select properties across many of the world's largest hotel brands including Holiday Inn, Holiday Inn Express, Marriott, Hyatt, Wyndham, Crowne Plaza, Sonesta, Clarion, La Quinta, Best Western, Fairfield Inn, Ramada and many more.

2022年5月,通过与全球领先的酒店服务公司之一建立合作关系,夜间食品睡眠友好型冰淇淋进入了全国酒店分销市场。自那以后,这个革命性的零食品牌已经在世界上许多最大的酒店品牌的精选物业中获得分销,包括假日酒店、假日酒店快捷酒店、万豪酒店、凯悦酒店、温德姆酒店、皇冠假日酒店、索内斯塔酒店、克拉里昂酒店、拉昆塔酒店、贝斯特酒店、费尔菲尔德酒店、华美达酒店等。

Hotel leaders have communicated to Nightfood Management that they envision offering sleep-friendly versions of all the most popular nighttime snack categories in their lobby shops. Nightfood Management believes hotels carry an obligation to support better guest sleep in every way possible, including nutritionally. The expected result is that sleep-friendly nighttime snacking will necessarily become an industry standard across the approximately 56,000 hotels in the United States.

酒店领导已经与夜间食品管理公司沟通,他们设想在大堂商店提供所有最受欢迎的夜间小吃类别的睡眠友好版本。夜间食品管理公司认为,酒店有义务以各种可能的方式支持客人更好的睡眠,包括营养方面的。预计的结果是,在美国大约56,000家酒店中,睡眠友好型夜间零食必然会成为行业标准。

With the highly-anticipated introduction of Nightfood cookies, Management is delivering on its vision to expand the brand beyond a single snack format of ice cream pints. Having full range of snack options, including ice cream, cookies, chips, candy, is anticipated to drive increased distribution, awareness, consumption, revenue, and profit within the high-margin hotel vertical.

随着备受期待的夜间食品饼干的推出,管理层正在实现其愿景,将品牌扩展到冰激凌品脱的单一零食形式之外。拥有包括冰淇淋、饼干、薯条和糖果在内的全方位零食选择,预计将推动高利润率酒店垂直市场的分销、知名度、消费、收入和利润的增加。

"It's tremendously exciting for Nightfood to graduate from an ice-cream only brand to a multi-format snack brand," commented Nightfood CEO Sean Folkson. "Hotel leaders have flat-out told us they want sleep-friendly options in all the popular categories, not just ice cream."

夜宵公司首席执行官肖恩·福克森评论道:“对于夜宵公司来说,从一个只吃冰淇淋的品牌转变为一个多种形式的零食品牌,这是非常令人兴奋的。”“酒店领导已经直截了当地告诉我们,他们希望在所有热门品类中都能选择对睡眠有益的产品,而不仅仅是冰淇淋。”

Nightfood is pioneering the category of sleep-friendly nighttime snacking with snacks specifically formulated by sleep and nutrition experts to be a better choice for anybody snacking between dinner and bed (when almost half of all snacking occurs in the United States).

夜间食品开创了睡眠友好型夜间零食的先河,由睡眠和营养专家专门设计的零食成为任何人在晚餐和床上之间吃零食的更好选择(几乎一半的零食发生在美国)。

Compared to regular chocolate chip cookies, each 30-gram serving of Nightfood Prime-Time Chocolate Chip cookies contains less sugar, less fat, and fewer calories, with more protein, an added prebiotic fiber blend, inositol, and Vitamin B6, all to make Nightfood a more sleep-friendly choice.

与常规的巧克力饼干相比,每份30克的夜间食品黄金时间巧克力饼干含有更少的糖、脂肪和卡路里,含有更多的蛋白质、添加的益生菌纤维混合物、肌醇和维生素B6,所有这些都使夜间食品成为更有利于睡眠的选择。

Available in two-serving, 60-gram pouches, Nightfood cookies are expected to sell for between $4.49 and $6.49 per pouch in hotels. Additionally, the cookies will soon be available for purchase at Nightfood.com.

在酒店,每袋60克的夜间食品饼干预计售价在4.49美元到6.49美元之间。此外,这些饼干很快就可以在Nightfood.com上购买。

Hotels interested in providing Nightfood's sleep-friendly snacks to support better sleep for their guests can contact Andy Haynes, VP of Strategic Growth at iDEAL Hospitality Partners at 804-627-1581 or andy@idealhpgroup.com.

酒店有兴趣提供夜间食品的睡眠友好零食,以支持他们的客人更好的睡眠,请联系理想酒店合作伙伴战略增长副总裁安迪·海恩斯,电话:804-627-1581,电子邮件:andy@idealhpgroup.com。

About Nightfood

关于夜餐

Nightfood is pioneering the category of sleep-friendly nighttime snacking.

夜间食品开创了睡眠友好型夜间零食的先河。

Over 80% of Americans snack regularly at night, resulting in an estimated 700 million nighttime snack occasions weekly, and an annual spend on night snacks of over $50 billion. The most popular choices are ice cream, cookies, chips, and candy. Recent research confirms such snacks, in addition to being generally unhealthy, can impair sleep, partly due to excess fat and sugar consumed before bed.

超过80%的美国人经常在晚上吃零食,估计每周有7亿次夜间小吃,每年在夜间小吃上的支出超过500亿美元。最受欢迎的选择是冰淇淋、饼干、薯条和糖果。最近的研究证实,这类零食除了通常不健康外,还会损害睡眠,部分原因是睡前摄入了过多的脂肪和糖。

Nightfood's sleep-friendly snacks are formulated by sleep and nutrition experts to contain less of those sleep-disruptive ingredients, along with a focus on ingredients and nutrients that research suggests can support nighttime relaxation and better sleep quality.

夜间食品的睡眠友好零食是由睡眠和营养专家制定的,以减少那些干扰睡眠的成分,并重点放在研究表明可以支持夜间放松和更好睡眠质量的成分和营养上。

The brand is currently focused on establishing widespread national distribution of its sleep-friendly snacks in the high-margin hotel vertical. Management believes hotels have an obligation to help guests achieve better sleep, and one important way to do that is through the snacks hotels curate for sale in their grab-and-go lobby shops.

该品牌目前正专注于在高利润率酒店垂直市场建立其睡眠友好型零食在全国范围内的广泛分销。管理层认为,酒店有义务帮助客人获得更好的睡眠,而实现这一点的一个重要方法是通过酒店在其外卖大堂商店中策划出售的零食。

With an estimated 56,000 hotels across the United States, national distribution is expected to lead to profitability, consumer adoption of the nighttime snack category, and a strategically defensible position from which category leadership can be maintained.

据估计,全美有56,000家酒店,全国分销预计将带来盈利,消费者对夜间小吃类别的接受,以及保持类别领导地位的战略防御地位。

Questions can be directed to investors@Nightfood.com

如有疑问,请发送邮件至Investors@Nightfood.com

By signing up at ir.nightfood.com, investors can receive updates of filings and news releases in their inbox.

通过在ir.night food.com注册,投资者可以在他们的收件箱中收到最新的申请和新闻发布。

Forward-Looking Statements:

前瞻性陈述:

This current press release contains "forward-looking statements." Statements in this press release which are not purely historical (including, but not limited to statements that contain words such as "will," "believes," "plans," "anticipates," "expects" and "estimates") are forward-looking statements and include any statements regarding beliefs, plans, expectations or intentions regarding the future, including but not limited to, sales projections, potential customers, any products sold or cash flow from operations.

本新闻稿包含“前瞻性陈述”。本新闻稿中非纯历史的陈述(包括但不限于包含“将”、“相信”、“计划”、“预期”、“预期”和“估计”等词语的陈述)是前瞻性陈述,包括任何有关对未来的信念、计划、期望或意图的陈述,包括但不限于销售预测、潜在客户、任何已售出的产品或来自经营的现金流量。

Actual results could differ from those projected in any forward-looking statements due to numerous factors. Such factors include, among others, (a) the inherent uncertainties associated with distribution of our products, (b) the market acceptance of our products at all levels of distribution and sale, including retail purchasers, wholesalers and hotel chains, (c) the success and commitment of our distribution partners to access distribution channels and successfully engage with sellers of our products, including, supermarkets and hotel chains, and our success in obtaining purchase orders from hotel chains, supermarkets and others, (d) competition from existing and new companies and products and (e) difficulties associated with obtaining financing on acceptable terms. These forward-looking statements are made as of the date of this news release, and we assume no obligation to update the forward-looking statements, or to update the reasons why actual results could differ from those projected in the forward-looking statements. Although we believe that the beliefs, plans, expectations and intentions contained in this press release are reasonable, there can be no assurance that such beliefs, plans, expectations or intentions will prove to be accurate. Investors should consult all of the information set forth herein and should also refer to the risk factors disclosure outlined in our most recent annual report for our last fiscal year, our quarterly reports, and other periodic reports filed from time-to-time with the Securities and Exchange Commission.

由于许多因素,实际结果可能与任何前瞻性陈述中预测的结果不同。这些因素包括,但不限于:(A)与公司产品分销相关的固有不确定性;(B)公司产品在分销和销售环节的市场接受度,包括零售采购商、批发商和连锁酒店;(C)分销合作伙伴在进入分销渠道和与产品销售商(包括超市和连锁酒店)成功接触方面的成功和承诺;以及(D)我们成功地从连锁酒店、超市及其他渠道获得订单;(D)来自现有和新公司和产品的竞争;以及(E)在可接受的条款下获得融资方面的困难。这些前瞻性陈述是截至本新闻稿发布之日作出的,我们没有义务更新前瞻性陈述,也没有义务更新实际结果可能与前瞻性陈述中预测的结果不同的原因。尽管我们相信本新闻稿中包含的信念、计划、预期和意图是合理的,但不能保证这些信念、计划、预期或意图将被证明是准确的。投资者应参考此处列出的所有信息,也应参考我们上一财年的最新年度报告、我们的季度报告以及不定期提交给美国证券交易委员会的其他定期报告中概述的风险因素披露。

Media Contact:
Simon Dang
simon@nightfood.com
718-635-2949

媒体联系人:
西蒙·当
邮箱:Simon@night food.com
718-635-2949

Investor Contact:
Stuart Smith
SmallCapVoice
investors@nightfood.com
888-888-6444, x3

投资者联系方式:
斯图尔特·史密斯
SmallCap语音
邮箱:Investors@NightFood.com
888-888-6444, x3


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发