share_log

Here's Why Red Star Macalline Group (HKG:1528) Is Weighed Down By Its Debt Load

Here's Why Red Star Macalline Group (HKG:1528) Is Weighed Down By Its Debt Load

以下是红星美凯龙集团(HKG:1528)被债务拖累的原因
Simply Wall St ·  2022/07/01 18:50

Some say volatility, rather than debt, is the best way to think about risk as an investor, but Warren Buffett famously said that 'Volatility is far from synonymous with risk.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. As with many other companies Red Star Macalline Group Corporation Ltd. (HKG:1528) makes use of debt. But the real question is whether this debt is making the company risky.

一些人说,作为投资者,考虑风险的最佳方式是波动性,而不是债务,但巴菲特曾说过一句名言:波动性远非风险的同义词。因此,当你考虑到任何一只股票的风险有多大时,你需要考虑债务可能是显而易见的,因为太多的债务可能会让一家公司倒闭。与许多其他公司一样红星美凯龙集团有限公司。(HKG:1528)利用债务。但真正的问题是,这笔债务是否让该公司面临风险。

Why Does Debt Bring Risk?

为什么债务会带来风险?

Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. Ultimately, if the company can't fulfill its legal obligations to repay debt, shareholders could walk away with nothing. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. Of course, the upside of debt is that it often represents cheap capital, especially when it replaces dilution in a company with the ability to reinvest at high rates of return. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.

债务是帮助企业发展的一种工具,但如果一家企业无法偿还贷款人的债务,那么它就只能听从贷款人的摆布。最终,如果公司不能履行其偿还债务的法定义务,股东可能会一无所有地离开。然而,一种更常见(但仍令人痛苦)的情景是,它不得不以低价筹集新的股本,从而永久性地稀释股东。当然,债务的好处是,它往往代表着廉价资本,特别是当它用能够以高回报率进行再投资的能力取代公司的稀释时。当我们考虑一家公司的债务用途时,我们首先会把现金和债务放在一起看。

Check out our latest analysis for Red Star Macalline Group

查看我们对红星美凯龙集团的最新分析

What Is Red Star Macalline Group's Net Debt?

红星美凯龙集团的净债务是多少?

The image below, which you can click on for greater detail, shows that Red Star Macalline Group had debt of CN¥35.7b at the end of March 2022, a reduction from CN¥48.0b over a year. However, because it has a cash reserve of CN¥8.15b, its net debt is less, at about CN¥27.5b.

下图显示,截至2022年3月底,红星美凯龙集团的债务为357亿加元,较一年内的480亿加元有所减少。然而,由于拥有81.5亿加元的现金储备,其净债务较少,约为275亿加元。

SEHK:1528 Debt to Equity History July 1st 2022
联交所:1528债转股历史2022年7月1日

A Look At Red Star Macalline Group's Liabilities

看红星美凯龙集团的负债情况

According to the last reported balance sheet, Red Star Macalline Group had liabilities of CN¥32.5b due within 12 months, and liabilities of CN¥45.1b due beyond 12 months. On the other hand, it had cash of CN¥8.15b and CN¥4.92b worth of receivables due within a year. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by CN¥64.6b.

根据最新报告的资产负债表,红星美凯龙集团有325亿加元的负债在12个月内到期,451亿加元的负债在12个月后到期。另一方面,一年内有81.5亿加元现金和49.2亿加元应收账款到期。因此,它的负债超过了现金和(近期)应收账款的总和646亿元。

The deficiency here weighs heavily on the CN¥23.9b company itself, as if a child were struggling under the weight of an enormous back-pack full of books, his sports gear, and a trumpet. So we definitely think shareholders need to watch this one closely. After all, Red Star Macalline Group would likely require a major re-capitalisation if it had to pay its creditors today.

这一不足给这家239亿元的CN公司本身带来了沉重的负担,就像一个孩子在一个装满书籍、运动装备和小号的巨大背包的重压下挣扎一样。因此,我们肯定认为股东需要密切关注这一事件。毕竟,如果红星美凯龙集团今天不得不偿还债权人的债务,它很可能需要进行一次大规模的资本重组。

We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.

我们通过查看公司的净债务除以利息、税项、折旧和摊销前收益(EBITDA),并计算其息税前收益(EBIT)覆盖利息支出(利息覆盖)的容易程度,来衡量公司的债务负担与其盈利能力的关系。因此,我们考虑债务相对于收益,包括折旧和摊销费用。

Red Star Macalline Group shareholders face the double whammy of a high net debt to EBITDA ratio (5.7), and fairly weak interest coverage, since EBIT is just 2.4 times the interest expense. The debt burden here is substantial. Even more troubling is the fact that Red Star Macalline Group actually let its EBIT decrease by 8.9% over the last year. If that earnings trend continues the company will face an uphill battle to pay off its debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if Red Star Macalline Group can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

红星美凯龙集团的股东面临着双重打击,即高净债务与EBITDA之比(5.7),以及相当弱的利息覆盖率,因为EBIT仅为利息支出的2.4倍。这里的债务负担是巨大的。更令人不安的是,红星美凯龙集团实际上让其息税前利润比去年下降了8.9%。如果这种盈利趋势持续下去,该公司将面临一场偿还债务的艰苦战斗。毫无疑问,我们从资产负债表中了解到的债务最多。但最终,该业务未来的盈利能力将决定红星美凯龙集团能否随着时间的推移加强其资产负债表。因此,如果你想看看专业人士的想法,你可能会发现这份关于分析师利润预测的免费报告很有趣。

Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. So the logical step is to look at the proportion of that EBIT that is matched by actual free cash flow. In the last three years, Red Star Macalline Group's free cash flow amounted to 28% of its EBIT, less than we'd expect. That weak cash conversion makes it more difficult to handle indebtedness.

最后,企业需要自由现金流来偿还债务;会计利润只是不能削减这一点。因此,合乎逻辑的一步是看看息税前利润与实际自由现金流相匹配的比例。在过去三年中,红星美凯龙集团的自由现金流占其息税前利润的28%,低于我们的预期。这种疲软的现金转换增加了处理债务的难度。

Our View

我们的观点

On the face of it, Red Star Macalline Group's net debt to EBITDA left us tentative about the stock, and its level of total liabilities was no more enticing than the one empty restaurant on the busiest night of the year. And furthermore, its EBIT growth rate also fails to instill confidence. After considering the datapoints discussed, we think Red Star Macalline Group has too much debt. While some investors love that sort of risky play, it's certainly not our cup of tea. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. Case in point: We've spotted 3 warning signs for Red Star Macalline Group you should be aware of, and 1 of them is a bit unpleasant.

从表面上看,红星美凯龙集团对EBITDA的净债务让我们对该股持怀疑态度,其总负债水平并不比一年中最繁忙之夜的一家空荡荡的餐厅更诱人。此外,它的息税前利润增长率也未能灌输信心。在考虑了讨论的数据点后,我们认为红星美凯龙集团负债太多。虽然一些投资者喜欢这种冒险的投资方式,但这肯定不是我们喜欢的类型。当你分析债务时,资产负债表显然是你关注的领域。然而,并非所有投资风险都存在于资产负债表中--远非如此。一个恰当的例子:我们发现了红星美凯龙集团的3个警告标志你应该知道,其中一个是有点令人不快的。

When all is said and done, sometimes its easier to focus on companies that don't even need debt. Readers can access a list of growth stocks with zero net debt 100% free, right now.

总而言之,有时候专注于甚至不需要债务的公司会更容易。读者可以访问净债务为零的成长型股票列表100%免费,现在。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有什么反馈吗?担心内容吗? 保持联系直接与我们联系。或者,也可以给编辑组发电子邮件,地址是implywallst.com。
本文由Simply Wall St.撰写,具有概括性。我们仅使用不偏不倚的方法提供基于历史数据和分析师预测的评论,我们的文章并不打算作为财务建议。它不构成买卖任何股票的建议,也没有考虑你的目标或你的财务状况。我们的目标是为您带来由基本面数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不会将最新的对价格敏感的公司公告或定性材料考虑在内。Simply Wall St.对上述任何一只股票都没有持仓。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发