share_log

Is China Dili Group's (HKG:1387) Shareholder Ownership Skewed Towards Insiders?

Is China Dili Group's (HKG:1387) Shareholder Ownership Skewed Towards Insiders?

中国帝力集团(HKG:1387)的股东持股是否向内部人倾斜?
Simply Wall St ·  2022/06/20 23:52

If you want to know who really controls China Dili Group (HKG:1387), then you'll have to look at the makeup of its share registry. Large companies usually have institutions as shareholders, and we usually see insiders owning shares in smaller companies. I generally like to see some degree of insider ownership, even if only a little. As Nassim Nicholas Taleb said, 'Don't tell me what you think, tell me what you have in your portfolio.

如果你想知道谁真正控制了中国帝力集团(HKG:1387),那么你必须看看它的股票登记簿的构成。大公司通常有机构作为股东,我们通常会看到内部人士持有小公司的股份。我通常喜欢看到一定程度的内部人持股,即使只是一小部分。正如纳西姆·尼古拉斯·塔勒布所说,不要告诉我你的想法,告诉我你的投资组合中有什么。

With a market capitalization of HK$15b, China Dili Group is a decent size, so it is probably on the radar of institutional investors. Taking a look at our data on the ownership groups (below), it seems that institutional investors have not yet purchased much of the company. Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about China Dili Group.

市值150亿港元的中国帝力集团是一个相当大的规模,因此它很可能在机构投资者的雷达上。看看我们关于所有权集团的数据(如下所示),机构投资者似乎还没有购买该公司的大量股份。让我们仔细看看不同类型的股东能告诉我们关于中国帝力集团的什么。

See our latest analysis for China Dili Group

查看我们对中国帝力集团的最新分析

SEHK:1387 Ownership Breakdown June 21st 2022
联交所:1387拥有权分类2022年6月21日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About China Dili Group?

关于中国帝力集团,机构持股告诉了我们什么?

Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.

机构通常在向自己的投资者报告时,以基准来衡量自己,因此一旦一只股票被纳入主要指数,它们往往会对这只股票变得更加热情。我们预计,大多数公司都会有一些机构登记在册,特别是在它们正在增长的情况下。

Less than 5% of China Dili Group is held by institutional investors. This suggests that some funds have the company in their sights, but many have not yet bought shares in it. So if the company itself can improve over time, we may well see more institutional buyers in the future. We sometimes see a rising share price when a few big institutions want to buy a certain stock at the same time. The history of earnings and revenue, which you can see below, could be helpful in considering if more institutional investors will want the stock. Of course, there are plenty of other factors to consider, too.

机构投资者持有中国帝力集团不到5%的股份。这表明,一些基金瞄准了该公司,但许多基金尚未购买该公司的股票。因此,如果公司本身能够随着时间的推移而改善,我们很可能会在未来看到更多的机构买家。当几家大机构想要同时购买某只股票时,我们有时会看到股价上涨。下面你可以看到的收益和收入的历史,可能有助于考虑是否有更多的机构投资者会想要这只股票。当然,还有很多其他因素需要考虑。

SEHK:1387 Earnings and Revenue Growth June 21st 2022
联交所:1387盈利及收入增长2022年6月21日

China Dili Group is not owned by hedge funds. Our data shows that Yongge Dai is the largest shareholder with 24% of shares outstanding. For context, the second largest shareholder holds about 9.1% of the shares outstanding, followed by an ownership of 5.4% by the third-largest shareholder.

中国帝力集团并非由对冲基金所有。我们的数据显示,永格戴是第一大股东,持有24%的流通股。作为参考,第二大股东持有约9.1%的流通股,第三大股东持有5.4%的股份。

Our studies suggest that the top 9 shareholders collectively control less than half of the company's shares, meaning that the company's shares are widely disseminated and there is no dominant shareholder.

我们的研究表明,前9名股东总共控制着公司不到一半的股份,这意味着公司的股票被广泛传播,没有占主导地位的股东。

Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. As far as we can tell there isn't analyst coverage of the company, so it is probably flying under the radar.

研究机构持股是衡量和筛选股票预期表现的好方法。通过研究分析师的情绪,也可以达到同样的效果。据我们所知,没有分析师对该公司的报道,所以它很可能在雷达下飞行。

Insider Ownership Of China Dili Group

中国帝力集团的内部人所有权

The definition of company insiders can be subjective and does vary between jurisdictions. Our data reflects individual insiders, capturing board members at the very least. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.

公司内部人的定义可能是主观的,而且在不同的司法管辖区之间确实有所不同。我们的数据反映了个别内部人士,至少捕捉到了董事会成员。公司管理层对董事会负责,董事会应代表股东的利益。值得注意的是,有时最高层管理人员本身也是董事会成员。

Most consider insider ownership a positive because it can indicate the board is well aligned with other shareholders. However, on some occasions too much power is concentrated within this group.

大多数人认为内部人持股是积极的,因为它可以表明董事会与其他股东很好地结盟。然而,在某些情况下,太多的权力集中在这个群体中。

It seems insiders own a significant proportion of China Dili Group. It has a market capitalization of just HK$15b, and insiders have HK$5.1b worth of shares in their own names. That's quite significant. Most would be pleased to see the board is investing alongside them. You may wish to access this free chart showing recent trading by insiders.

内部人士似乎持有中国帝力集团相当大的比例。它的市值只有150亿港元,内部人士以自己的名义持有价值51亿港元的股票。这是非常重要的。大多数人会高兴地看到董事会与他们一起投资。你可能希望访问这张显示内部人士最近交易的免费图表。

General Public Ownership

一般公有制

The general public -- including retail investors -- own 60% of China Dili Group. This size of ownership gives investors from the general public some collective power. They can and probably do influence decisions on executive compensation, dividend policies and proposed business acquisitions.

包括散户在内的普通公众持有中国帝力集团60%的股份。这种规模的所有权赋予了来自普通公众的投资者一些集体权力。他们能够而且很可能确实会影响高管薪酬、股息政策和拟议中的企业收购的决策。

Public Company Ownership

上市公司所有权

Public companies currently own 5.4% of China Dili Group stock. It's hard to say for sure but this suggests they have entwined business interests. This might be a strategic stake, so it's worth watching this space for changes in ownership.

上市公司目前持有中国帝力集团5.4%的股份。很难说肯定,但这表明他们的商业利益交织在一起。这可能是一个战略利害关系,因此值得关注这一所有权变化的空间。

Next Steps:

接下来的步骤:

I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. To that end, you should be aware of the 1 warning sign we've spotted with China Dili Group .

我发现看看到底是谁拥有一家公司是非常有趣的。但为了真正获得洞察力,我们还需要考虑其他信息。为此,您应该意识到1个警告标志我们已经发现了中国帝力集团。

Of course, you might find a fantastic investment by looking elsewhere. So take a peek at this free list of interesting companies.

当然了,如果你把目光投向别处,你可能会发现这是一笔很棒的投资。所以让我们来看看这个免费有趣的公司名单。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注:本文中的数字是使用过去12个月的数据计算的,指的是截至财务报表日期的最后一个月的12个月期间。这可能与全年的年度报告数字不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有什么反馈吗?担心内容吗? 保持联系直接与我们联系。或者,也可以给编辑组发电子邮件,地址是implywallst.com。
本文由Simply Wall St.撰写,具有概括性。我们仅使用不偏不倚的方法提供基于历史数据和分析师预测的评论,我们的文章并不打算作为财务建议。它不构成买卖任何股票的建议,也没有考虑你的目标或你的财务状况。我们的目标是为您带来由基本面数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不会将最新的对价格敏感的公司公告或定性材料考虑在内。Simply Wall St.对上述任何一只股票都没有持仓。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发