share_log

Sabina Gold & Silver Updates Progress for the Goose Mine Development: ~70% Procurement and 40% Overall Civil Works Completed

Sabina Gold & Silver Updates Progress for the Goose Mine Development: ~70% Procurement and 40% Overall Civil Works Completed

Sabina Gold&Silver最新鹅矿开发进展:约70%的采购和40%的总土木工程完成
GlobeNewswire ·  2022/05/16 07:44

Procurement continues in 2022 to secure commitments for equipment pricing and delivery

2022年继续采购,以确保对设备定价和交付的承诺

VANCOUVER, British Columbia, May 16, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- Sabina Gold & Silver Corp. ("Sabina") or (the "Company") (SBB – TSX/ SGSVF - OTCQX) provides an update on advancements of the Goose Mine development at the Company's 100% owned Back River Gold District in Nunavut, Canada. The Goose Mine is the Company's first mine on the 80 km long Back River Gold District, a multi-generational mining district already with a high-grade world class gold endowment.

温哥华,不列颠哥伦比亚省,2022年5月16日(Global Newswire)--Sabina Gold&Silver Corp.(“Sabina”)或(“Company”)(SBB-TSX/SGSVF-OTCQX)提供了公司在加拿大努纳武特全资拥有的Back River黄金区Goose矿开发的最新进展。Goose矿是公司在80公里长的后河金矿区的第一座矿,这是一个多代人的矿区,已经拥有高品位的世界级黄金资源。

The first quarter of 2022 culminated in one of the most important milestones for the Company to date. Debt, streaming and equity financings were completed with a total of over C$800 million arranged, well in excess of the requirements of the 2021 Updated Feasibility Study ("UFS").

2022年第一季度是公司迄今为止最重要的里程碑之一。债务、流媒体和股权融资已完成,安排的资金总额超过8亿加元,远远超过2021年更新后的可行性研究(UFS)的要求。

More importantly, with financing in hand, pre-construction, logistical and procurement activities have accelerated. In anticipation of the financing, Sabina had prepared tender documents and purchase orders which enabled the Company to quickly procure critical components necessary for this year's sealift.

更重要的是,随着融资在手,前期建设、后勤和采购活动加快了。在融资的预期中,Sabina已经准备了招标文件和采购订单,使公司能够迅速采购今年海运所需的关键部件。

The UFS CAPEX estimate was C$610 million. Of that, approximately C$218 million was identified as direct equipment and materials purchases.  Since last year, Sabina has procured, or has committed agreements to procure, just over 70% of all direct purchases identified in the UFS.  Reconciliation on purchases have seen an average overall inflationary escalation of 14% since March of 2021, with a 20% escalation on the purchases made in 2022.  Efforts now focus on securing the remaining 30% (C$62 million) of materials and equipment.

UFS资本支出估计为6.1亿加元。其中,约2.18亿加元被确定为直接设备和材料采购。自去年以来,Sabina已采购或承诺采购仅占UFS确定的所有直接采购的70%多一点。自2021年3月以来,采购对账的整体通胀平均上升了14%,其中2022年的购买量上升了20%。目前的努力重点是确保剩余30%(6200万加元)的材料和设备。

Earthworks at the plant site are ~67% complete, which reflects an overall Project civil works completion rate of ~40%. To date, the Project is trending an ~10% quantity reduction from UFS estimates.

工厂现场的土方工程已完成约67%,反映出整个项目的土建工程完成率约为40%。到目前为止,该项目的数量比UFS估计的数量减少了约10%。

"Inflation and global supply chain issues have impacted all new capital investment projects and Sabina continues to monitor these potential impacts as we develop the Goose Mine," said Bruce McLeod, President & CEO. "We are fortunate that our strategy of pre-planning and accelerating procurement efforts has reduced our exposure to inflationary impacts."

公司总裁兼首席执行官布鲁斯·麦克劳德说:“通货膨胀和全球供应链问题已经影响了所有新的资本投资项目,在我们开发鹅矿的过程中,Sabina将继续监测这些潜在的影响。“我们很幸运,我们的预先计划和加快采购工作的战略减少了我们受到通胀影响的风险。”

Advancement Highlights and Schedule and Cost De-risking Events

进展亮点以及时间表和降低成本的活动

Engineering

工程学

  • FLSmidth ("FLS") has been chosen to supply the key equipment for the Goose Mine processing flowsheet. The equipment package is valued at approximately US$39 million and is due to be delivered by mid-2023, for implementation ahead of the mine start-up date of Q1, 2025;
     
  • CGT Industrial ("CGT") has provided Sabina with a fixed priced proposal of C$130 million, with an agreed rise and fall mechanism, for materials and consumables for the process plant. These components make up approximately 85% of the direct works on site. The proposal is comparable to within 5% of the feasibility study estimate;
     
  • The team is preparing to move on to the design concept for the Echo open pit, which is intended to be pre-mined to enable initial tailings storage. The advanced mining of the Echo and Umwelt pits will also result in approximately two years of stock-piled feed for the mill prior to commencement of operations; and
     
  • Detail engineering is reaching 85% complete project wide with remaining engineering activities focused on vendor data updates as procurement activity progresses.
  • 福尔斯密特公司(“FLS”)已被选为鹅矿加工流程的关键设备供应商。成套设备价值约3900万美元,定于2023年年中交付,以便在2025年第一季度开矿日期之前实施;
  • CGT工业公司(“CGT”)已向Sabina提供了1.3亿加元的固定价格报价,以及商定的涨跌机制,用于加工厂的材料和消耗品。这些部件约占现场直接工程的85%。方案可比可比可行性研究概算的5%以内;
  • 该团队正准备继续研究Echo露天矿的设计概念,该露天矿旨在进行预开采,以实现初始尾矿存储。Echo矿坑和UmWelt矿坑的先进开采还将为工厂在开始运营前提供大约两年的堆积饲料;以及
  • 随着采购活动的进展,详细工程正在完成项目范围的85%,其余的工程活动侧重于供应商数据的更新。

Procurement

采购

Approximately C$157 million of C$218 million (72%) of materials and equipment required for the project (per UFS) has already been procured.

在该项目所需的2.18亿加元(72%)材料和设备中,约1.57亿加元(根据UFS)已经采购完毕。

Purchased or committed items include:

购买或承诺的物品包括:

  • 90% of mining fleet;
  • Entire process plant equipment at 4000 TPD;
  • Permanent accommodation complex (500 units) with kitchen and recreation center;
  • 95% of building envelope steel (by weight) and cladding;
  • 100% of project explosives required for construction;
  • Cranes and major construction support equipment;
  • 95% project cement & rebar – with concrete batch plant available on site;
  • 80% of secondary structural steel for the process plant and process piping;
  • 100% of all tailing, reclaim and freshwater piping for the project (~11.5Km of piping);
  • All conveyor galleries and arctic corridors;
  • Electrical E-houses complete with MCC and VFD (5 of 6 will be on 2022 sealift);
  • Electrical switch gear for the Powerhouse;
  • Water, sewer and waste systems;
  • HVAC unit and Dust collections systems;
  • Fuel dispensing and offloading system for Goose & Port sites;
  • All equipment for double heading winter ice road construction on site;
  • Fully functional aggregate crusher and washer unit on site;
  • 24 MW (N+2 configuration) Power plant cogeneration system with boilers and ancillary equipment from Toromont;
  • One ten-million and one five-million liter fuel storage tanks at each of Goose and Port sites, respectively; and
  • Liner requirements for all water management structures procured.
  • 90%的采矿船队;
  • 全厂设备产量为4000吨/日;
  • 永久性住宿综合体(500套),带厨房和娱乐中心;
  • 95%的建筑围护结构钢材(按重量计)和覆层;
  • 100%施工所需的工程炸药;
  • 起重机和主要施工支持设备;
  • 95%的项目水泥和钢筋--现场可使用混凝土搅拌设备;
  • 用于加工厂和工艺管道的80%的第二级结构钢;
  • 100%的尾矿、再生和淡水管道(管道长约11.5公里);
  • 所有传送带走廊和北极走廊;
  • 配有MCC和VFD的电气E-house(6个中的5个将在2022年海运);
  • 发电厂的电气开关装置;
  • 水、下水道和废水系统;
  • 暖通空调机组和除尘系统;
  • 鹅和港口现场的燃料分配和卸货系统;
  • 双头冬季冰路现场施工的所有设备;
  • 现场全功能骨料破碎机和洗涤机单元;
  • 24兆瓦(N+2配置)发电厂热电联产系统,包括来自Toromont的锅炉和辅助设备;
  • 分别在Goose和Port站点设置一个1000万升和一个500万升燃料储存罐;以及
  • 采购了所有水管理结构的衬垫要求。

Sabina has approximately C$62 million remaining to be spent on procurement (based on the UFS) which will have exposure to the current inflationary environment. These items include:

Sabina还有大约6200万加元的剩余资金用于采购(基于UFS),这将暴露在当前的通胀环境中。这些项目包括:

  • Platework, pumps and tanks insulation -materials for which engineering is completed and quotes are being finalized;
  • Electrical bulks and cable tray;
  • Electrical miscellaneous equipment (process plant and powerplant);
  • PLC controls systems;
  • Instrumentation for the project; and
  • Communication systems.
  • 板材、泵和油罐绝缘--工程已经完成、报价正在最后确定的材料;
  • 电气组件和电缆桥架;
  • 电气杂项设备(加工厂和发电厂);
  • PLC控制系统;
  • 该项目的仪器设备;以及
  • 通信系统。

Supply chain and Sealift

供应链和海运

Supply chain resilience will continue to require expertise, novel solutions and strong collaboration among Sabina and its suppliers. Key strategies include diversification of suppliers, monitoring production capabilities and transportation processes, as well as finding alternative materials and nontraditional partnerships. To this end, Sabina has implemented the following:

供应链的弹性将继续需要Sabina及其供应商之间的专业知识、新颖的解决方案和强有力的合作。关键战略包括供应商多样化,监测生产能力和运输流程,以及寻找替代材料和非传统合作伙伴关系。为此,Sabina实施了以下措施:

  • Ensuring dedicated internal resources, including specialized expeditors, to monitor progress on fabrication of equipment procured;
  • Co-ordinating with CGT during the procurement phase of all critical fabrication items to de-risk the construction schedule at site;
  • Reviewing fuel supply proposals for 2022 sealift;
  • Securing sealift carriers at both East and West transport/consolidation points for the 2022 sealift program; and
  • Completing the installation of a fully functional hard wall camp at Port to support activities in 2022.
  • 确保专门的内部资源,包括专门的加速员,以监测采购设备的制造进展情况;
  • 在所有关键制造项目的采购阶段与CGT协调,以降低现场施工进度的风险;
  • 审查2022年海运燃料供应提案;
  • 确保2022年海运计划东西方运输/集装点的海运承运人的安全;以及
  • 完成在港口安装功能齐全的硬墙营地,以支持2022年的活动。

Although supply chain issues have impacted delivery dates, through advance planning, all major equipment required is anticipated to arrive in time for this year's sealift.

尽管供应链问题影响了交付日期,但通过提前计划,预计所需的所有主要设备都将及时运抵今年的海运。

Civil Works & Logistics

土木工程与物流

Considerable pre-development activities have already been completed at the Goose and Port sites. This work includes:

在Goose和Port地点已经完成了相当多的开发前活动。这项工作包括:

  • ~40% of overall project and ~67% of plant site civil works;
  • Construction of two 10 million-liter fuel tanks constructed (Port and Goose);
  • ~20km of all weather roads completed at Project;
  • Pads complete for permanent camp, plant and fuel storage;
  • Approx. 25,000m2 of additional laydown area created at the Port;
  • New hard wall camp at Port and forward camps established;
  • Esker harvesting and placement for sub-base prep along winter ice road route to improve future construction campaigns; and
  • 700 meters of underground exploration ramp completed at Umwelt.
  • 约40%的整体工程和约67%的工厂现场土建工程;
  • 建造两个1000万升燃料箱(港口和鹅);
  • 项目完成的所有气象道路约20公里;
  • 为永久营地、工厂和燃料储存而建成的垫子;
  • 大约25,000米2在港口建立额外的铺设区域;
  • 在港口和前方建立新的硬墙营地;
  • 采收和安置冬季冰路沿线的次基地准备工作,以改善未来的建设活动;以及
  • 乌姆韦尔特完成了700米的地下勘探坡道。

With surface construction season commencing, Sabina is preparing to mobilize crews to further advance civil works on site. Budgeting and scheduling is nearing completion and will be announced in the coming weeks.

随着地面施工季节的开始,Sabina正在准备动员工作人员进一步推进现场的土建工作。预算和日程安排即将完成,将在未来几周内公布。

Planning is well underway for the marshalling of procured equipment and supplies, at both East and West transport locations, for the 2022 sealift campaign in the late summer of this year.

为今年夏末的2022年海运运动,东西方运输地点的采购设备和用品的调拨工作正在顺利进行中。

SABINA GOLD & SILVER CORP

萨比纳金银公司

Sabina Gold & Silver Corp. is an emerging gold mining company that owns 100% of the district scale, advanced, high grade Back River Gold District in Nunavut, Canada.

Sabina Gold&Silver Corp.是一家新兴的金矿公司,拥有加拿大努纳武特地区规模先进、品位高的后河金矿区的100%权益。

Sabina filed an Updated Feasibility Study (the "UFS") on its first mine on the district, the Goose Mine, which presents a project that will produce ~223,000 ounces of gold a year (first five years average of 287,000 ounces a year with peak production of 312,000 ounces in year three) for ~15 years with a rapid payback of 2.3 years, with a post-tax IRR of ~28% and NPV5% of C$1.1B at a gold price of $1,600 USD. See "National Instrument (NI) 43-101 Technical Report – 2021 Updated Feasibility Study for the Goose Project at the Back River Gold District, Nunavut, Canada" dated March 3, 2021.

Sabina就其在该地区的第一座矿山--Goose矿提交了最新的可行性研究(UFS),该项目提出了一个项目,该项目将在~15年内每年生产约223,000盎司黄金(前五年的平均年产量为287,000盎司,第三年的峰值产量为312,000盎司),快速回收期为2.3年,税后内部收益率为~28%,NPV5%为11亿加元,金价为1,600美元。见《NI 43-101技术报告-加拿大努纳武特后河金矿区Goose项目2021年最新可行性研究》,日期为2021年3月3日。

The Project has received all major permits and authorizations for construction and operations.

该项目已获得建设和运营的所有主要许可证和授权。

The Company has arranged a comprehensive project financing package comprised of:

该公司已安排了一套全面的项目融资方案,包括:

  • A US$425 million senior secured debt facility, gold prepay and stream package with Orion Mine Finance and Wheaton Precious Metals Corp.; and
  • US$221 million in equity including Zhaojin's participation.
  • 与猎户座矿业金融公司和惠顿贵金属公司达成4.25亿美元的优先担保债务安排、黄金预付和流动一揽子计划;以及
  • 2.21亿美元的股权,包括招金的参与。

The Company is also very committed to its Inuit stakeholders, with Inuit employment and
opportunities a focus. The Company has signed a 20-year renewable land use agreement with
the Kitikmeot Inuit Association and has committed to various sustainability initiatives under the
agreement.

该公司还非常致力于其因纽特利益攸关方,雇用因纽特人和
机遇是重点。该公司与以下公司签署了一份为期20年的可再生土地使用协议
基蒂克梅特因纽特人协会,并致力于根据
协议。

The Company continues to advance exploration and project optimization, including advancing the planned plant expansion to 4,000 tpd from Year two to initial startup.

该公司继续推进勘探和项目优化,包括将计划中的工厂扩建从第二年提前到最初投产的每日4,000吨。

All news releases and further information can be found on the Company's website at or on SEDAR at . All technical reports have been filed on

所有新闻稿和进一步信息均可在公司网站或SEDAR网站上找到。所有技术报告已于

For further information please contact:

欲了解更多信息,请联系:

Nicole Hoeller, Vice-President, Communications:        1 888 648-4218
nhoeller@sabinagoldsilver.com

通联部副总裁Nicole Hoeller:1 888 648-4218
邮箱:nhoeller@sabinagoldsilver.com

Forward Looking Information
This news release contains "forward-looking information" within the meaning of applicable securities laws (the "forward-looking statements"), including, but not limited to, statements related to the expected use of proceeds of the Offering and the projections and assumptions of the results of the UFS. These forward-looking statements are made as of the date of this news release. Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements, as there can be no assurance that the future circumstances, outcomes or results anticipated in or implied by such forward-looking statements will occur or that plans, intentions or expectations upon which the forward-looking statements are based will occur. While we have based these forward-looking statements on our expectations about future events as at the date that such statements were prepared, the statements are not a guarantee that such future events will occur and are subject to risks, uncertainties, assumptions and other factors which could cause events or outcomes to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking statements. Such factors and assumptions include, among others, the uncertainty of production, development plans and costs estimates for the Back River Gold Project; discrepancies between actual and estimated mineral reserves and mineral resources, between actual and estimated development and operating costs; the interpretation of drill, metallurgical testing and other exploration results; the ability of the Company to retain its key management employees and skilled and experienced personnel; exploration, development and mining risks and the inherently dangerous nature of the mining industry, and the risk of inadequate insurance or inability to obtain insurance to cover these risks and other risks and uncertainties; property and mineral title risks including defective title to mineral claims or property; the effects of general economic conditions, commodity prices, changing foreign exchange rates and actions by government and regulatory authorities; and misjudgments in the course of preparing forward-looking statements. In addition, there are known and unknown risk factors which could cause our actual results, performance or achievements to differ materially from any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking statements. Known risk factors include risks associated with exploration and project development; the need for additional financing; the calculation of mineral resources and reserves; operational risks associated with mining and mineral processing; fluctuations in metal prices; title matters; government regulation; obtaining and renewing necessary licenses and permits; environmental liability and insurance; reliance on key personnel; the potential for conflicts of interest among certain of our officers or directors; the absence of dividends; currency fluctuations; labour disputes; competition; dilution; the volatility of the our common share price and volume; future sales of shares by existing shareholders; and other risks and uncertainties, including those relating to the Back River Project and general risks associated with the mineral exploration and development industry described in our Annual Information Form, financial statements and MD&A for the fiscal period ended December 31, 2021 filed with the Canadian Securities Administrators and available at . Although we have attempted to identify important factors that could cause actual actions, events or results to differ materially from those described in forward-looking statements, there may be other factors that cause actions, events or results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that forward-looking statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements. We are under no obligation to update or alter any forward-looking statements except as required under applicable securities laws.

前瞻性信息
本新闻稿包含适用证券法(“前瞻性陈述“),包括但不限于与发行收益的预期用途以及对联合财务报告结果的预测和假设有关的陈述。这些前瞻性陈述是在本新闻稿发布之日作出的。告诫读者不要过度依赖前瞻性表述,因为不能保证前瞻性表述中预期或暗示的未来情况、结果或结果一定会发生,也不能保证前瞻性表述所依据的计划、意图或预期一定会发生。虽然这些前瞻性陈述是基于我们在编制此类陈述之日对未来事件的预期,但这些陈述并不保证将来会发生此类事件,受风险、不确定性、假设和其他因素的影响,这些风险、不确定性、假设和其他因素可能导致事件或结果与此类前瞻性陈述明示或暗示的内容大不相同。这些因素和假设包括,Back River金矿项目的生产、开发计划和成本估计的不确定性;实际和估计的矿产储量和矿产资源之间的差异,实际和估计的开发和运营成本之间的差异;对钻探、冶金测试和其他勘探结果的解释;公司留住关键管理员工以及熟练和有经验的人员的能力;勘探、开发和采矿风险以及采矿业固有的危险性质,以及保险不足或无法获得保险以涵盖这些风险和其他风险和不确定因素的风险;财产和矿业权风险,包括矿业权或财产权的瑕疵;一般经济条件、商品价格的影响, 外汇汇率的变化以及政府和监管机构的行动;以及在准备前瞻性陈述过程中的误判。此外,存在已知和未知的风险因素,可能会导致我们的实际结果、业绩或成就与前瞻性陈述中明示或暗示的任何未来结果、业绩或成就大不相同。已知的风险因素包括与勘探和项目开发有关的风险;需要额外融资;矿产资源和储量的计算;与采矿和矿物加工有关的经营风险;金属价格波动;所有权问题;政府监管;获得和更新必要的许可证和许可证;环境责任和保险;对关键人员的依赖;某些高管或董事之间潜在的利益冲突;没有分红;货币波动;劳资纠纷;竞争;稀释;我们的普通股价格和交易量的波动;现有股东未来出售股票;以及其他风险和不确定性,包括与Back River项目有关的风险和与矿产勘探和开发行业相关的一般风险,这些风险在我们提交给加拿大证券管理人的截至2021年12月31日的财政期间的年度信息表、财务报表和MD&A中描述,可在尽管我们试图找出可能导致实际行动、事件或结果与前瞻性陈述中描述的大不相同的重要因素,但可能还有其他因素导致行动、事件或结果与预期、估计或预期的不同。不能保证前瞻性陈述将被证明是准确的。, 因为实际结果和未来事件可能与这类声明中预期的大不相同。因此,读者不应过分依赖前瞻性陈述。除非适用的证券法要求,否则我们没有义务更新或更改任何前瞻性陈述。

Bruce McLeod, President & CEO
1800-555 Burrard Street, Two Bentall Centre
Vancouver, BC V7X 1M9
Tel 604 998-4175 Fax 604 998-1051

布鲁斯·麦克劳德,总裁兼首席执行官
巴拉德街1800-555号,本托尔中心二号
温哥华,BC V7X 1M9
电话604 998-4175传真604 998-1051


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发