share_log

What Is The Ownership Structure Like For Bairong Inc. (HKG:6608)?

What Is The Ownership Structure Like For Bairong Inc. (HKG:6608)?

百融股份(HKG:6608)的股权结构如何?
Simply Wall St ·  2022/05/03 19:56

The big shareholder groups in Bairong Inc. (HKG:6608) have power over the company. Large companies usually have institutions as shareholders, and we usually see insiders owning shares in smaller companies. Warren Buffett said that he likes "a business with enduring competitive advantages that is run by able and owner-oriented people." So it's nice to see some insider ownership, because it may suggest that management is owner-oriented.

百融股份有限公司(HKG:6608)的大股东集团拥有对该公司的控制权。大公司通常有机构作为股东,我们通常会看到内部人士持有小公司的股份。沃伦·巴菲特说,他喜欢“一家由有能力、以所有者为导向的人经营的、具有持久竞争优势的企业”。因此,看到一些内部人持股是件好事,因为这可能表明管理层是以所有者为导向的。

Bairong is a smaller company with a market capitalization of HK$5.1b, so it may still be flying under the radar of many institutional investors. In the chart below, we can see that institutions own shares in the company. We can zoom in on the different ownership groups, to learn more about Bairong.

百融是一家规模较小的公司,市值为51亿港元,因此它可能仍在许多机构投资者的雷达下飞行。在下面的图表中,我们可以看到机构拥有该公司的股份。我们可以放大不同的所有权集团,了解更多关于百融的信息。

See our latest analysis for Bairong

查看我们对白荣的最新分析

SEHK:6608 Ownership Breakdown May 3rd 2022
联交所:6608所有权分类2022年5月3日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Bairong?

关于百融,机构所有制告诉了我们什么?

Many institutions measure their performance against an index that approximates the local market. So they usually pay more attention to companies that are included in major indices.

许多机构以一个接近当地市场的指数来衡量它们的表现。因此,他们通常更关注那些被纳入主要指数的公司。

As you can see, institutional investors have a fair amount of stake in Bairong. This suggests some credibility amongst professional investors. But we can't rely on that fact alone since institutions make bad investments sometimes, just like everyone does. It is not uncommon to see a big share price drop if two large institutional investors try to sell out of a stock at the same time. So it is worth checking the past earnings trajectory of Bairong, (below). Of course, keep in mind that there are other factors to consider, too.

如你所见,机构投资者在百融持有相当多的股份。这表明在专业投资者中有一定的可信度。但我们不能仅仅依靠这一事实,因为机构有时会做出糟糕的投资,就像每个人一样。如果两个大型机构投资者试图同时抛售一只股票,股价大幅下跌的情况并不少见。因此,有必要看看百融过去的盈利轨迹(见下图)。当然,请记住,还有其他因素需要考虑。

SEHK:6608 Earnings and Revenue Growth May 3rd 2022
联交所:6608盈利及收入增长2022年5月3日

We note that hedge funds don't have a meaningful investment in Bairong. The company's CEO Shaofeng Zhang is the largest shareholder with 21% of shares outstanding. Meanwhile, the second and third largest shareholders, hold 9.3% and 8.5%, of the shares outstanding, respectively.

我们注意到,对冲基金在百融没有有意义的投资。该公司首席执行长张少峰是最大股东,持有21%的流通股。与此同时,第二大和第三大股东分别持有9.3%和8.5%的流通股。

On looking further, we found that 51% of the shares are owned by the top 5 shareholders. In other words, these shareholders have a meaningful say in the decisions of the company.

进一步观察,我们发现前五大股东持有51%的股份。换句话说,这些股东在公司的决策中拥有有意义的发言权。

While studying institutional ownership for a company can add value to your research, it is also a good practice to research analyst recommendations to get a deeper understand of a stock's expected performance. Quite a few analysts cover the stock, so you could look into forecast growth quite easily.

虽然研究一家公司的机构持股可以增加你的研究价值,但研究分析师的建议以更深入地了解一只股票的预期表现也是一个很好的做法。相当多的分析师追踪这只股票,所以你可以很容易地研究预测增长。

Insider Ownership Of Bairong

百融的内部人所有权

The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.

不同国家对内部人的定义可能略有不同,但董事会成员总是算数的。公司管理层管理企业,但首席执行官将向董事会负责,即使他或她是董事会成员。

I generally consider insider ownership to be a good thing. However, on some occasions it makes it more difficult for other shareholders to hold the board accountable for decisions.

我通常认为内部人持股是一件好事。然而,在某些情况下,这会让其他股东更难让董事会对决策负责。

Our information suggests that insiders maintain a significant holding in Bairong Inc.. Insiders have a HK$1.4b stake in this HK$5.1b business. It is great to see insiders so invested in the business. It might be worth checking if those insiders have been buying recently.

我们的信息显示,内部人士持有百荣公司的大量股份。在这笔51亿港元的交易中,内部人士持有14亿港元的股份。看到内部人士如此投资于这项业务,真是太好了。或许值得一查的是,这些内部人士最近是否一直在买入。

General Public Ownership

一般公有制

The general public-- including retail investors -- own 25% stake in the company, and hence can't easily be ignored. While this group can't necessarily call the shots, it can certainly have a real influence on how the company is run.

包括散户投资者在内的普通公众持有该公司25%的股份,因此不能轻易忽视。虽然这群人不一定能发号施令,但它肯定能对公司的运营方式产生真正的影响。

Private Equity Ownership

私募股权所有权

With an ownership of 30%, private equity firms are in a position to play a role in shaping corporate strategy with a focus on value creation. Some investors might be encouraged by this, since private equity are sometimes able to encourage strategies that help the market see the value in the company. Alternatively, those holders might be exiting the investment after taking it public.

拥有30%股权的私募股权公司有能力在塑造专注于价值创造的公司战略方面发挥作用。一些投资者可能会因此而受到鼓舞,因为私人股本有时能够鼓励有助于市场看到公司价值的策略。或者,这些持有者可能会在投资上市后退出。

Private Company Ownership

私营公司所有权

Our data indicates that Private Companies hold 6.8%, of the company's shares. Private companies may be related parties. Sometimes insiders have an interest in a public company through a holding in a private company, rather than in their own capacity as an individual. While it's hard to draw any broad stroke conclusions, it is worth noting as an area for further research.

我们的数据显示,私营公司持有该公司6.8%的股份。私营公司可能是关联方。有时,内部人士通过持有一家私人公司来对上市公司感兴趣,而不是以个人身份。虽然很难得出任何大致的中风结论,但值得注意的是,这是一个值得进一步研究的领域。

Next Steps:

接下来的步骤:

I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. Case in point: We've spotted 1 warning sign for Bairong you should be aware of.

我发现看看到底是谁拥有一家公司是非常有趣的。但为了真正获得洞察力,我们还需要考虑其他信息。举个例子:我们发现了一个白荣的警示标志,你应该知道。

If you would prefer discover what analysts are predicting in terms of future growth, do not miss this free report on analyst forecasts.

如果你更愿意了解分析师对未来增长的预测,请不要错过这一预期免费关于分析师预测的报告。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注:本文中的数字是使用过去12个月的数据计算的,指的是截至财务报表日期的最后一个月的12个月期间。这可能与全年的年度报告数字不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有什么反馈吗?担心内容吗?保持联系直接与我们联系。或者,也可以给编辑组发电子邮件,地址是implywallst.com。
这篇由《华尔街日报》撰写的文章本质上是笼统的。我们仅使用不偏不倚的方法提供基于历史数据和分析师预测的评论,我们的文章并不打算作为财务建议。它不构成买卖任何股票的建议,也没有考虑你的目标或你的财务状况。我们的目标是为您带来由基本面数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不会将最新的对价格敏感的公司公告或定性材料考虑在内。简单地说,华尔街在提到的任何股票中都没有头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发