附件4(n)
資本股票的描述
以下是霍夫納尼安企業公司(“霍夫納尼安”或“公司)普通股和優先股的主要條款和規定的總結。關於我們普通股和優先股的完整條款,請參閱霍夫納尼安的修訂公司章程,即「修訂公司章程」,以及修訂後的章程,即「修訂後的章程」和修訂權利計劃(如下定義)。這些證券的條款也可能受到特拉華州一般公司法的影響。以下摘要完全以參考修訂公司章程、修訂後的章程和修訂權利計劃的內容爲準。
霍夫納尼安的授權股本爲18,500,000股,包含16,000,000股A類普通股,每股面值爲0.01美元,即“A級普通股”,2400000股B類普通股,面值每股0.01美元,B類普通股” 並與A類普通股一起,稱爲“普通股”,和100000股優先股,面值每股0.01美元,具有該系列及其指定的權利、偏好、相對權利、參與權、選擇權或其他特殊權利,以及可能由霍夫納尼安的董事會不時規定的資格、限制或限制,董事會”) 每個系列。
普通股
截至2023年10月31日,4, 6,415,794 A類普通股和 757,023 B類普通股已發行並流通。A類普通股在紐約證券交易所以「HOV」的標的進行交易。B類普通股沒有建立公開交易市場。 爲了 如需交易B類普通股,股票必須按照一對一的比例轉換爲A類普通股。已發行的A類普通股和B類普通股均爲全額支付且不可追索。普通股持有者的權利、權力和偏好受到任何系列優先股持有者的權利的限制,並可能受到負面影響,這些優先股是霍夫納尼安可能指定和發行的。
分紅派息在任何已發行優先股持有者的權利的制約下,以及根據經修訂的公司章程的任何其他規定,A類普通股和B類普通股的持有者有權獲得分紅和其他分配(包括拆股或股票分割),以霍夫納尼安在董事會不時宣佈的可用資產或基金現金、股票或財產的形式。 提供 在特殊現金分紅或分配或以優先股支付的分紅或分配的情況下,A類普通股和B類普通股的持有者將有權作爲一個單一類別按比例分享,此外,在常規現金分紅的情況下,不得僅在一個類別的普通股上宣佈或支付此類分紅,除非同時在另一個類別的普通股上宣佈和支付現金分紅,任何此類分紅將按每股A類普通股支付,金額爲每股B類普通股所支付的分紅的110%。 進一步說明,在以霍夫納尼安的股票(而不是優先股)支付的分紅或其他分配的情況下,包括根據霍夫納尼安的拆股或股份分割進行的分配,僅分配與A類普通股相關的A類普通股的股份,且僅分配B類普通股,相應金額的每股分配與A類普通股的每股分配相等。 進一步說明,任何類別的普通股均不得合併或重新分類(包括與霍夫納尼安作爲繼續公司的合併或合併相關的任何重新分類),除非另一個類別的普通股也同時合併或重新分類,並且在任何A類普通股的合併或重新分類的情況下,B類普通股的股份也應合併或重新分類,以便在此類合併或重新分類後發行的B類普通股股份的數量與在此類合併或重新分類之前發行的B類普通股股份的數量之間保持同樣的關係,正如在此類合併或重新分類之後發行的A類普通股股份數量與在此類合併或重新分類之前的A類普通股股份數量之間的關係一樣。
某些霍夫納尼安參與的債務工具限制現金股息的支付。
投票權除非《重述公司章程》另有特別規定或法律另有要求,關於所有股東有權投票或給予同意的事項,A類普通股和B類普通股的現有股東將不分類別共同投票。A類普通股股東對提交給股東的所有事項,每持有一股享有一票的投票權。B類普通股股東一般對提交給股東的所有事項,每持有一股享有十票的投票權, 提供, 然而每一股以 nominee 名義持有的 B類普通股,按照霍夫納尼安的了解,僅享有每股一票的投票權;並且此外,然而,儘管上述條款有限制,持有任何以 nominee 名義持有的股份的股東仍然應享有其在霍夫納尼安的股東會議上應有的投票權,前提是該股東能夠滿意地證實該股B類普通股自發行之日起始終爲同一名許可受讓人(如《重述公司章程》第 (4)(E) 段所定義)持有,或其任何被允許的受讓人(如《重述公司章程》第 (4)(A) 段所定義)。
清算權如果公司被清算(部分或完全),解散或清算,無論是自願還是非自願,A類普通股和B類普通股的股東應有權按比例作爲一個類別分享公司可供普通股股東享有的淨資產。
優先權及其他權利普通股股東沒有優先購買權,也沒有轉換權。普通股股份不受贖回或任何進一步的召喚或評估的限制,也不享有任何沉沒基金條款的利益。
將B類普通股轉換爲A類普通股。
(A) 每一股B類普通股可以隨時由持有者選擇轉換爲一股已全額支付且不受評估的A類普通股,具體方式按照《修訂公司章程》第3(A)至3(D)段所述。所有由於B類普通股的轉換而發行的A類普通股,在發行時將被視爲已全額支付且不受評估,並不享有任何優先購買權。
(B) 所有已發行的B類普通股應被視爲在任何個人未進一步採取行動的情況下,立即及自動轉換爲A類普通股(此情況下,B類普通股將自動被取消,不再被授權發行),在以下每一種情況下:
(i) 如果在確定有權參與公司普通股的任何分紅或分配、或任何股東的年度或特別會議或通過書面同意的普通股東行動的任何記錄日期時,已發行的B類普通股的數量少於已發行的A類普通股和B類普通股總數量的5%;並且
(ii) 如果董事會通過多數票決定,由於B類普通股在國家證券交易所的退市或者證券經銷商協會運營的任何報價系統中A類普通股的報價中止,或由於適用於A類普通股交易的聯邦或州法律的要求,A類普通股及B類普通股的存在導致市場流動性或市場銷售能力發生重大不利變化。
(C) 除非在修訂後的公司章程中另有規定,將轉換爲A類普通股的B類普通股將在未發行的B類普通股的授權狀態下恢復,並可以根據修訂後的公司章程的條款再次由公司發行。
合併 和 合併在合併、整合、收購、要約收購、資本重組、重組或其他與公司有關的業務組合(無論公司是否爲存續公司)情況下,如果A類普通股和B類普通股被交換爲或轉換爲其他股票或證券、現金和/或任何其他財產,那麼在這種情況下,每股A類普通股和B類普通股都有權根據此類合併、整合、收購、要約收購、資本重組、重組或其他業務組合獲得相同每股對價,除非對每類股票的不同處理得到了持有超過半數的已發行A類普通股和持有超過半數的已發行B類普通股的股東各自逐項投票的批准。
修訂後的公司章程中的轉讓限制. 修訂後的公司章程包含某些條款,限制A類普通股的某些轉讓 以便 保留公司根據《國內收入法》第382條對淨經營虧損結轉和固有虧損的稅收處理,或稱爲「NOLs」。在某些與已存在的5%股東和B類普通股持有者相關的例外情況下,更新後的公司章程中的轉讓限制一般限制任何直接或間接轉讓(例如,導致股票轉讓的其他實體利益的轉讓,如果其效果是:(i) 增加任何人(或公衆團體)對霍夫納尼安股票的直接或間接持有量,從不到5%增至5%或以上;(ii) 增加直接或間接擁有或被認爲擁有5%或更多霍夫納尼安普通股的任何人(或公衆團體)擁有的霍夫納尼安普通股的百分比;或(iii) 創建一個新的「公衆團體」(如適用財政法規所定義)。轉讓限制下包括的轉讓包括向(或公衆團體)銷售,其結果是導致普通股的百分比持有量(直接或間接)超過上述5%閾值,或向直接或間接擁有普通股的人員轉讓,其歸屬導致另一個人(或公衆團體)超過該閾值。
禁止轉讓的後果根據更新後的公司章程,任何試圖違反限制的直接或間接轉讓,應視爲自假定轉讓日期起對假定受讓人無效(或在間接轉讓的情況下,A類普通股直接所有者的所有權在轉讓時立即終止),假定受讓人(或在任何間接轉讓的情況下,直接所有者)不會被認可爲在限制下擁有的股份的所有人,亦包括在投票和接收分紅或其他與該A類普通股相關的分配的目的上,或在期權的情況下,爲其行使而接收A類普通股。被稱爲「超額股票」的A類普通股是在違反轉讓限制的情況下假定獲得的。
除了聲稱的轉讓在聲稱轉讓之日起無效外,要求時,聲稱的受讓人必須將超過的股票連同就該超出股票支付的任何分紅或其他分配轉移給霍夫納尼安的代理人。霍夫納尼安的代理人需要在不違反轉讓限制的公平交易(或一系列交易)中出售這些超出股票。銷售的淨收益,加上霍夫納尼安代理人就該超出股票收到的任何其他分配,在扣除代理人所產生的所有費用後,首先會分配給聲稱的受讓人,金額爲其爲獲得該超出股票而支付的成本(或在贈與、遺產或類似轉讓的情況下, violative transfer 日期超出股票的公平市場價值),餘額若有,則會分配給慈善受益人。如果超出股票由聲稱的受讓人出售,則該人將被視爲代表代理人出售超出股票,並需要將所有收益轉交給霍夫納尼安的代理人(除非霍夫納尼安書面許可聲稱的受讓人保留不超過該人本應保留的金額,該金額是如果霍夫納尼安的代理人出售該股票而該人本應保留的金額).
在法律允許的範圍內,任何明知違反轉讓限制的股東將對霍夫納尼安因此而遭受的損害負責, 任何和所有 包括因無法使用 NOLs 而導致的損害及爲處理此違規行爲而產生的任何專業費用。
關於任何Class A普通股的轉讓,若不涉及霍夫納尼安的"證券"按照州一般公司法的定義轉讓, 特拉華州 但如果導致任何5%的股東違反轉讓限制,以下程序將適用以替代上述描述。在這種情況下,任何5%的股東將不被要求處置任何非霍夫納尼安的證券,但該5%的股東和/或任何因該5%的股東擁有霍夫納尼安證券而被歸屬的人員將被視爲已經處置(並將被要求處置)足夠的證券,以使該5%的股東不違反轉讓限制,並且這些證券將被視爲超額股票,需通過代理人根據上述規定處置,而支付給該5%的股東或其他直接持有這些超額股票的人員的最高金額將是該超額股票在禁止轉讓時的公平市場價值。
例外情況董事會有權批准那些根據《經修訂的公司章程》本應受到限制的轉讓。
優先股
《經修訂的公司章程》授權董事會不時發行最多100,000股優先股,可在一個或多個系列中發行,並確定每個系列的股份數量及其名稱、權利、偏好和相對、參與、選擇或其他特別權利,以及其資格、限制或限制條款。優先股可由董事會在不需要霍夫納尼安股東進一步行動的情況下作爲反收購設備發行。截至2024年10月31日,已發行並流通的霍夫納尼安優先股爲5,600股,全部爲霍夫納尼安7.625%的A系列優先股(清算優先權每股25,000.00美元)面值$.01一股,A系列優先股”.
7.625%A系列優先股
分紅派息系列A優先股的分紅不是累積的。系列A優先股在分紅支付方面排名高於霍夫納尼安的普通股,具體內容見《設計權證書、權力、偏好與權利7.625%系列A優先股》。證書證書規定,除非在當前的季度分紅期間已宣佈並支付或預留了系列A優先股的分紅,否則不得宣佈或支付或預留霍夫納尼安普通股的分紅,除非這些分紅或分配以霍夫納尼安的普通股或期權、Warrants或購買霍夫納尼安任何其他普通股的權利的形式支付,並且在分紅支付和霍夫納尼安解散、清算或結束時資產分配方面優先於系列A優先股。
系列A優先股以存托股份的形式交易,每個存托股份代表1/1,000的系列A優先股。 並且 在納斯達克全球市場上以「HOVNP」爲標的上市。
投票權. A系列優先股除非在證書中規定或法律另有要求,否則沒有投票權。然而,只要A系列優先股尚未贖回,霍夫納尼安在沒有至少持有A系列優先股多數股東的投票的情況下,不得 (1) 授權、創建或發行任何在分紅或清算、解散或清算上級於A系列優先股的霍夫納尼安資本股票,或重新分類任何授權的資本股票, 霍夫納尼安轉爲任何此類資本股票的股份,或發行任何可轉換爲或證明購買任何此類股份的權利的義務或證券,或 (2) 修改、變更或廢除證書或重述公司章程,無論是通過合併、整合或其他方式,導致A系列優先股的權力、偏好或特殊權利受到不利影響。任何增加授權普通股或優先股的數量,或任何增加或減少任何系列優先股的股份數量,或授權、創建及發行與A系列優先股同等或次於A系列優先股的其他類別或系列股票,都不應被視爲對這些權力、偏好或特殊權利造成不利影響。
可選擇贖回. 霍夫納尼安可選擇全額或不時部分贖回A系列優先股,提前不少於30天且不超過60天通知,按每股等於清算優先權加上已產生及未支付分紅(無論是否賺取或公告)在贖回日期前的當前季度股息期(但不包括任何未宣佈的前期分紅的累積),如果有, 但爲確保明確,任何會將A系列優先股的總清算優先權降低至2500萬或更少的贖回將僅限於全額贖回。沒有爲A系列優先股的贖回或購買設立沉澱基金。A系列優先股的持有人沒有要求贖回A系列優先股的權利。
到期. 系列A優先股沒有到期日,霍夫納尼安不需要贖回系列A優先股。此外,霍夫納尼安不需要留出資金來贖回系列A優先股。
清算優先權系列A優先股在霍夫納尼安普通股上享有清算優先權。在霍夫納尼安的任何清算、解散或清盤時,系列A優先股的持有者將有權從霍夫納尼安可供分配給其股東的資產中獲得金額,等於每股25,000美元的清算優先權以及截至最終分配日期但不包括該日期的所有累計和未支付的分紅派息,但系列A優先股未支付的分紅派息不累積,在任何向霍夫納尼安普通股持有者或其他劣後權益持有者支付或分配霍夫納尼安資產之前。如果在霍夫納尼安的任何清算、解散或清盤時,霍夫納尼安的資產或其收益不可足額支付該股票應有的優先金額,則該資產或其收益應根據各持有人應得的金額按比例分配(但在任何非累積優先股的情況下,不累計之前分紅派息的未支付金額)。霍夫納尼安的合併或收購,或霍夫納尼安全部或幾乎全部資產的出售、租賃、交換或轉讓不應被視爲霍夫納尼安的清算、解散或清盤。
存托股份
每個存托股份代表1/1,000股系列A優先股。存托股份由存託收據證明,系列A優先股的基礎股份已根據霍夫納尼安、Computershare信託公司(N.A.,作爲繼任存託人)與存託收據持有者之間的存託協議進行存放。根據存託協議的條款,存托股份享有系列A優先股的所有權利和優先權,與該存托股份所代表的適用優先股的股份份額成比例。
分紅派息和其他分配。 存託銀行將按每位持有人持有的存托股份數量,將收到的所有現金分紅和其他現金分配分配給存託憑證的登記持有人。如果有其他非現金的分配,存託銀行將把收到的財產按每位持有人持有的存托股份數量分配給存託憑證的登記持有人。
存託銀行將僅分配可以在不向任何存託憑證持有人分配不足一分錢的情況下分配的分紅和其他分配。任何不能如此分配的餘額將由存託銀行保留,並將添加到存託銀行下次收到的用於分配的總額中。
稅款和其他政府費用. 霍夫納尼安支付因存託安排的存在所產生的所有轉讓稅和其他稅費。霍夫納尼安支付存託銀行與存放A系列優先股及任何A系列優先股的贖回相關的費用。存託銀行就存托股份或相關A系列優先股所支付的分紅或其他可分配金額減少出於稅款或其他政府費用的原因所需的任何金額。存託憑證持有人支付其他轉讓稅和其他稅費,以及以存託憑證提取A系列優先股股份的手續費,這些費用在存託協議中明確規定由余額來承擔。存託銀行可能拒絕進行任何支付或分配,或任何存托股份或A系列優先股的轉讓、交換或提取,直到此類稅款或其他政府費用支付完畢。
存托股份的贖回. 如果霍夫納尼安全額或部分贖回A系列優先股,相關的存托股份也將被贖回。每個存托股份的贖回價格將等於每股A系列優先股贖回價格的千分之一。
撤回A系列優先股根據存託協議,A系列優先股的基礎股票可在交回存託憑證並支付存託協議中規定的稅費時從存託安排中撤回。根據存託協議的條款,持有存託憑證的投資者將收到適量的A系列優先股和該存托股所代表的任何款項或財產。只能撤回整股A系列優先股;如果持有人持有的存托股份數量不是1,000的整數倍,存託方將在撤回的A系列優先股股票上交付一份新的存託憑證以證明超出數量。除存託協議中所述的情況外,撤回的A系列優先股持有人無權將該股份再存入或接收存托股份。
投票權由於每份存托股代表擁有1/1,000股A系列優先股,並且每股A系列優先股在上述有限情況下有權根據清算優先權享有每股表決權,因此在該有限情況下,存託憑證持有人有權根據每份存托股享有1/1,000的表決權。
修訂的權利計劃
在2008年7月29日,董事會通過了一項股東權益計劃,並宣佈對每一股流通的A類普通股和B類普通股支付一份優先股購買權的分紅,這之後在2008年8月15日的股東名冊上支付給了股東。2008年8月14日,霍夫納尼安和Computershare Trust Company, N.A.(作爲國家城市銀行的繼任者)作爲權利代理人,簽訂了權利協議(「權利協議」)(根據2018年1月11日的修訂第1號修訂),修正案編號1修訂第2號修訂,日期爲2021年1月18日(“修正案第二號”), 以及2024年1月11日的修訂第三號(“修正案第3號” 及因此修訂的權利協議,修訂權利計劃”)在修訂第三號下, 3(i)每個優先股購買權如果可行使,將最初代表從霍夫納尼安購買一萬分之一的霍夫納尼安B系列優先股,每股面值$0.01(即B系列優先股),購買價格爲$802.00 (“購買價格)(該購買價格已根據自修訂第號,在內的Hovnanian A類普通股的交易價格進行調整。 2),(ii) 最終到期日(在權利協議中定義)延長至2027,(iii) 如果分發權證,相關證書無需加蓋公司印章,並可使用電子簽名簽署,以及(iv) 儘管有任何先前的調整,每一股Hovnanian的A類普通股和B類普通股使其持有人有權獲得一項權利,代表從Hovnanian購買一萬分之一的B系列優先股,按照購買價格(受某些調整的制約)。如果發行,每一股B系列優先股的分數股將 賦予股東大約與一股Hovnanian的A類普通股相同的分紅、投票和清算權利。然而,在行使之前,一項權利並不賦予其持有人任何作爲Hovnanian股東的權利,包括但不限於任何分紅、投票或清算權利。
董事會通過了修訂後的權利計劃 in an effort to preserve stockholder value by attempting to protect against a possible limitation on Hovnanian’s ability to use its NOLs to reduce potential future federal income tax obligations. Any person or group that acquires 4.9% or more of the outstanding shares of Class A Common Stock without the approval of the Board of Directors is referred to as an 「Acquiring Person.」
可行使性. The rights will not be exercisable until the earlier of (i) 10 business days after a public announcement by us that a person or group has become an Acquiring Person and (ii) 10 business days after the commencement of a tender or exchange offer by a person or group for 4.9% of the Class A Common Stock.
Until the date that the rights become exercisable, the “分配日期,” the rights are evidenced by Hovnanian’s Class A Common Stock and Class B Common Stock certificates which contain a notation to that effect. Any transfer of shares of Class A Common Stock and/or Class B Common Stock prior to the Distribution Date constitutes a transfer of the associated rights. After the Distribution Date, the rights may be transferred separately from the transfer of the underlying shares of Class A Common Stock or Class B Common Stock. After the Distribution Date, each holder of a right, other than rights beneficially owned by the Acquiring Person (which will thereupon become void), will thereafter have the right to receive upon exercise of a right and payment of the Purchase Price, that number of shares of Class A Common Stock or Class B Common Stock, as the case may be, having a market value of two times the Purchase Price.
貨幣兌換在分配日期之後,董事會可以全部或部分交換權利(收購人擁有的權利將失效),按照每個權利交換一股普通股或一部分B系列優先股(或具有類似權利、偏好和特權的霍夫納尼安優先股的類似類別或系列)的等值,(需調整)。
到期修訂後的權利計劃將繼續有效,直至2024年8月14日,除非根據其條款提前到期。
贖回在收購人成爲收購人之前的任何時候,董事會可以以$0.01的價格整體贖回權利,但不能部分贖回,贖回價格權利的贖回可以在董事會自行決定的任何時間、依據和條件下生效。立即在任何權利贖回後,行使權利的權利將終止,而權利持有者唯一的權利將是收到贖回價格。
反稀釋條款. 董事會可以調整優先股的購買價格、可發行優先股的數量以及已發行權利的數量,以防止可能發生的稀釋。 前瞻性陳述並非歷史事實,而是基於管理層目前的預期、信念和預測,這些預期、信念和預測本質上都是不確定的。 包括股票分紅、拆股或優先股或普通股的重新分類等某些事件。購買價格低於1%的調整將不予進行。
修訂. 在分配日期之前,董事會可以在未獲得權利持有者同意的情況下修改或補充修訂的權利計劃。在分配日期之後,董事會僅可以修改或補充修訂的權利計劃,以解決歧義、調整 時間段 條款、糾正不一致的條款,或對修訂的權利計劃進行任何其他更改,但僅限於這些更改不損害或對任何權利持有人產生不利影響。
例外情況董事會可以豁免任何個人或團體觸發修訂權利計劃的稀釋效應。
B系列優先股
分紅派息根據任何優先股系列持有者在股息方面相對於B系列優先股的權利,B系列優先股的持有者將優先於公司的普通股和任何其他次級股票的持有者,在董事會宣佈的法律可用資金中,有權按現金支付股息(除非下文另有規定),支付日由董事會不時設定(每個這樣的日期在這裏稱爲“分紅支付日期),從B系列優先股首次發行後第一個股息支付日期開始(該日期稱爲“首個分紅派息日期),每股金額(四捨五入到最接近的分)等於,依據下述調整條款,取其較大者: (i) 1美元和 (ii) 10,000倍所有現金分紅的每股總額,以及10,000倍所有非現金分紅(以實物支付)每股總額,除了以普通股支付的股息,或對普通股的已發行股份進行分割(通過重新分類或其他方式),自上一個股息支付日期起,被宣告於普通股上,或者在首次股息支付日期上自B系列優先股的任何股份或部分股份的首次發行起。如果公司在任何時候 (i) 宣佈普通股的股息以普通股支付, (ii) 拆分普通股, (iii) 將普通股合併爲較少的股票數量,或 (iv) 在普通股的重新分類中發行任何資本股票(包括在公司作爲繼續或存續法人蔘與的合併或整合中相關的任何該類重新分類),則在每種情況下,無論當時是否發行或持有任何B系列優先股,B系列優先股的持有者在此類事件之前本應有權得到的金額將通過將該金額乘以一個分數相應調整,分子爲此事件後不久普通股的未發行股數,分母爲此事件之前即時存在的普通股股份數。
公司將在宣佈A類普通股和/或B類普通股的分紅後,立即宣佈B系列優先股的分紅(不包括以普通股支付的分紅)。每次對B系列優先股的分紅將在A類普通股和/或B類普通股相關分紅支付之前立即支付。
自該股份發行日期之前的分紅支付日起,B系列優先股的未付股份將累積並帶有累積權益,具體遵循某些例外情況。未支付的累積分紅將從適用的分紅支付日期開始累積,但不計利息。
投票權B系列優先股的持有者具有以下投票權:(1) 在此後列明的調整規定及《重述公司章程》或法律要求的其他內容之外,每股B系列優先股的持有者有權在公司普通股股東有權投票的所有事項上獲得10,000票。在記錄日期之後,如果公司在普通股上宣佈或支付任何以普通股支付的分紅,或者對已發行的普通股進行細分、合併或合併(通過重新分類或以其他方式而非以普通股進行分紅的方式),那麼在每種情況下,B系列優先股持有者在此事件發生前立即享有的每股投票權會通過將該數字乘以一個分數進行調整,其中分子是事件發生後立即流通的普通股數量,分母是在事件發生前流通的普通股數量;(2) 除了在B系列次級優先股的指定證書、《重述公司章程》或任何其他創建優先股系列的指定證書或任何類似股票中另有規定之外,以及法律要求的其他情況外,B系列優先股持有者與普通股持有者及任何其他擁有一般投票權的公司資本股票持有者將在所有提交給公司股東投票的事項上作爲一個類別共同投票;並且 (3) 除了在B系列次級優先股的指定證書中列明的情況,或法律另有規定的情況外,B系列優先股持有者沒有特殊投票權,並且在進行任何公司行爲時不需要他們的同意(除非他們根據B系列次級優先股的指定證書有權與普通股持有者投票)。
限制. Whenever dividends or other dividends or distributions payable on the Series B Preferred Stock are in arrears, thereafter and until all accrued and unpaid dividends and distributions, whether or not declared, on shares of Series B Preferred outstanding have been paid in full, the Company will not: (1) declare or pay dividends, or make any other distributions, on any shares of stock ranking junior (either as to dividends or upon liquidation, dissolution or winding up) (“次級股票”) to the shares of Series B Preferred Stock; (2) declare or pay dividends, or make any other distributions, on any shares of stock ranking on a parity (either as to dividends or upon liquidation, dissolution or winding up) (“平等股”) with the shares of Series B Preferred Stock, except dividends paid ratably on the shares of Series B Preferred Stock and all such Parity Stock on which dividends are payable or in arrears in proportion to the total amounts to which the holders of all such shares are then entitled; (3) redeem, purchase or otherwise acquire for consideration shares of any Junior Stock; provided, however, that the Company may at any time redeem, purchase or otherwise acquire shares of any such Junior Stock in exchange for shares of any other Junior Stock of the Company; or (4) redeem, purchase or otherwise acquire for consideration any shares of Series B Preferred Stock, or any shares of Parity Stock, except in accordance with a purchase offer made in writing or by publication (as determined by the Board of Directors) to all holders of such shares upon such terms as the Board of Directors, after consideration of the respective annual dividend rates and other relative rights and preferences of the respective series and classes, may determine in good faith will result in fair and equitable treatment among the respective series or classes. The Company will not permit any majority-owned subsidiary of the Company to purchase or otherwise acquire for consideration any shares of stock of the Company unless the Company could, under Section 4(a) of the Certificate of Designation of Series B Junior Preferred Stock, purchase or otherwise acquire such shares at such time and in such manner.
清算、解散或結束. 在公司的清算、解散或清盤時,以下內容不作分配:(a) 對於初級股票的持有人,除非在此之前,B系列優先股的持有人已收到等於應計且未支付的分紅及其分配金額,無論是否已宣佈,截止至該付款日期;但前提是,B系列優先股的持有人有權每股收到總額,須受以下調整條款的限制,最小每股清算付款爲$10,000,但有權得到普通股每股付款的10,000倍的每股清算付款;(b) 對於平價股票的持有人,除非按比例對B系列優先股和所有此類平價股票進行分配,以與所有這些股東在清算、解散或清盤時應得的總金額成比例。在公司任何時候發生以下情況時:(i) 宣佈對流通普通股支付以普通股支付的股息;(ii) 將流通普通股進行拆分;(iii) 將流通普通股合併爲較少數量的股份;或(iv) 在對流通普通股重新分類時發行其任何股份(包括在與公司爲持續存續或存活公司的合併或整合中進行的任何重新分類),在每一種情況下,無論B系列優先股是否已發行或尚未發行,B系列優先股的每位股東在該事件發生前本應享有的總金額將相應地通過將該金額乘以一個分數進行調整,該分數的分子是該事件後流通普通股的數量,分母是該事件前流通普通股的數量。
合併、兼併等。 如果公司進行任何合併、兼併、組合或其他交易,其中普通股的股份被交換或變更爲其他股票或證券、現金和/或任何其他財產,那麼在每種情況下,系列B優先股的每一股將同時被類似地交換爲或變更爲每股相應的金額,具體依據下面將要提到的調整條款,該金額等於普通股變更或交換爲的股票、證券、現金和/或任何其他財產(以實物支付)的總額的千分之一。如果公司在任何時候(a)宣佈對已發行的普通股支付普通股的分紅,(b)對已發行的普通股進行拆分,(c)將已發行的普通股合併爲較少數量的股份,或(d)發行任意股份, 在對已發行的普通股進行重新分類的情況下(包括在公司作爲持續或存續公司的合併或合併中進行的任何此類重新分類),在這種情況下,無論系列B優先股在當時是否已經發行或未發行,前面所述關於系列B優先股交換或變更的金額都將通過乘以一個分數進行相應調整,其分子爲該事件發生後立即流通在外的普通股數量,分母爲該事件發生前立即流通在外的普通股數量。