Francis Ford Coppola Spent $120M Self-Financing Passion Project: What The Gambit Could Mean For The Film Industry
Francis Ford Coppola Spent $120M Self-Financing Passion Project: What The Gambit Could Mean For The Film Industry
Director Francis Ford Coppola shot to international stardom in the 1970s following his critically acclaimed films "The Godfather," "The Godfather Part II" and "Apocalypse Now." His latest, the self-financed film "Megalopolis," is set to premiere on Thursday and has the potential to shake-up the film industry.
导演弗朗西斯·福特·科波拉在20世纪70年代凭借其广受好评的电影《教父》、《教父第二部分》和《现代启示录》一举成为国际明星。他的最新作品,自筹资金的电影《大都市》定于周四首映,有可能重组电影业。
Production Challenges: Coppola has tried to make the film for more than 40 years but could not acquire financing. The director previously worked with Paramount Global (NASDAQ:PARA)(NASDAQ:PARAA) to finance "The Godfather."
制作挑战:科波拉尝试制作这部电影已有40多年,但未能获得融资。该董事此前曾与派拉蒙环球(纳斯达克股票代码:PARA)(纳斯达克股票代码:PARAA)合作,为《教父》提供资金。
In what could be his final film, Coppola sold a portion of his wine empire to self-finance the film's reported $120 million budget, according to The Hollywood Reporter.
据《好莱坞记者》报道,这可能是他的最后一部电影中,科波拉出售了他的葡萄酒帝国的一部分,为这部电影报告的1.2亿美元预算自筹资金。
The Premiere: The film will premiere on Thursday at Cannes Film Festival, considered one of the world's most prestigious film festivals, in a litmus test of its future commercial potential.
首映礼:这部电影将于周四在戛纳电影节上首映,该电影节被认为是世界上最负盛名的电影节之一,这是对其未来商业潜力的试金石。
Coppola has won the festival's top award, the Palme D'Or, twice; for "The Conversation" in 1974 and "Apocalypse Now" in 1979. The latter had innumerable production challenges, eerily similar to "Megalopolis."
科波拉曾两次获得电影节的最高奖项——金棕榈奖;1974年的《对话》和1979年的《Apocalypse Now》。后者面临着无数的生产挑战,与 “大都市” 极为相似。
The film ensemble features Adam Driver, Shia LaBeouf, Nathalie Emmanuel, Giancarlo Esposito, Aubrey Plaza, Jon Voight, Talia Shire, Laurence Fishburne and Dustin Hoffman, among others.
电影合奏团包括亚当·德勒、什叶派拉博夫、娜塔莉·伊曼纽尔、吉安卡洛·埃斯波西托、奥布里·广场、乔恩·沃伊特、塔莉亚·夏尔、劳伦斯·菲什伯恩和达斯汀·霍夫曼等。
Now Read: AMC Entertainment: A 'Dead Company Walking,' Says Bear Cave Report
立即阅读:AMC Entertainment:Bear Cave报告称,一家 “行尸走肉”
Distribution Challenges: The film has thus far been unable to find a domestic distributor, according to The Hollywood Reporter. A pre-screening for executives from Sony Group Corp (NYSE:SONY), Comcast Corp (NASDAQ:CMCSA) subsidiary NBCUniversal and others did not result in the film gaining a distribution partner.
发行挑战:据《好莱坞记者》报道,这部电影迄今为止一直无法找到国内发行商。对索尼集团公司(纽约证券交易所代码:索尼)、康卡斯特公司(纳斯达克股票代码:CMCSA)子公司NBCUniversal和其他公司的高管进行了预放映,但这部电影没有获得发行合作伙伴。
Executives were reportedly concerned the film was too "experimental" for Coppola's envisioned $80 million to $100 million marketing spend. "There is just no way to position this movie," said one reporter.
据报道,高管们担心这部电影过于 “实验性”,无法满足科波拉设想的8000万至1亿美元的营销支出。一位记者说:“根本没有办法定位这部电影。”
Despite concerns, IMAX Corp (NYSE:IMAX) CEO Richard Gelfond confirmed at a Cannes event on Thursday that the film would get a release in IMAX. Variety reported that Amazon.com Inc (NASDAQ:AMZN) and Apple Inc (NASDAQ:AAPL) could be still in the running for acquiring distribution rights.
尽管存在担忧,但IMAX公司(纽约证券交易所代码:IMAX)首席执行官理查德·盖尔丰德在周四的戛纳电影节活动中证实,这部电影将在IMAX上映。《综艺》报道说,亚马逊公司(纳斯达克股票代码:AMZN)和苹果公司(纳斯达克股票代码:AAPL)可能仍在争夺分销权。
Industry Outlook: In recent years, film distributors have increasingly preferred movie franchises rather than experimental films for theater releases.
行业展望:近年来,电影发行商越来越偏爱电影专营权而不是实验电影作为影院上映。
Although artistic efforts have struggled in theaters, they have found a home on streaming platforms. Apple spent over $300 in financing the Martin Scorsese production "Killers of the Flower Moon."
尽管影院的艺术努力一直处于困境,但他们在流媒体平台上找到了家园。苹果花费了超过300美元为马丁·斯科塞斯制作的《花月杀手》提供了资金。
If "Megalopolis" succeeds, it could spell a surprising shift in industry strategy.
如果 “大都市” 取得成功,则可能意味着行业战略的惊人转变。
Also Read: If You Invested $1,000 In GameStop Stock When 'Dumb Money' Was Released In Movie Theaters, Here's How Much You'd Have Today
另请阅读:如果你在《Dumb Money》在电影院上映时投资了1,000美元购买了GameStop股票,以下是你今天的收入
Photo: Via IMDb
照片:通过 IMDb