share_log

SOL Global Announces Management Cease Trade Order

SOL Global Announces Management Cease Trade Order

SOL Global 宣布管理层停止交易令
newsfile ·  2023/03/31 18:21

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - March 31, 2023) - SOL Global Investments Corp. (CSE: SOL) (OTC Pink: SOLCF) (FSE: 9SB) ("SOL Global" or the "Company") announced today that it will not meet its filing deadline for its audited annual financial statements and accompanying management's discussion and analysis and related CEO and CFO certificates for the financial year ended November 30, 2022 (collectively, the "Issuer Statements") as required under applicable Canadian securities laws, and that a management cease trade order ("MCTO") has been granted by the Ontario Securities Commission (the "OSC").

安大略省多伦多--(Newsfile Corp.,2023年3月31日)-SOL 全球投资公司(CSE:SOL)(场外交易链接:SOLCF)(FSE:9SB)(”SOL 全球“或者”公司“)今天宣布,它不会在截至2022年11月30日的财政年度的经审计的年度财务报表和随附的管理层讨论和分析以及相关的首席执行官和首席财务官证书的提交截止日期之前提交(统称为”发行人声明“)根据适用的加拿大证券法的要求,以及管理层的停止交易令(”MCTO“)已获得安大略省证券委员会的批准(”OSC“)。

In connection with the Company's expectation that it would be unable to file the Issuer Statements on time, the Company applied for an MCTO under National Policy 12-203 - Management Cease Trade Orders ("NP 12-203") as disclosed in the Company's news release dated March 23, 2022.

鉴于公司预计无法按时提交发行人声明,该公司根据国家政策12-203-申请了MCTO 管理层停止交易订单 (”NP 12-203“)正如公司在2022年3月23日的新闻稿中披露的那样。

As previously announced, the Company applied for the MCTO due to delays in connection with recent changes in Company management and the additional steps required for third party valuations needed for audit purposes, and has now determined that it will not be able to file Issuer Statements on time.

正如先前宣布的那样,该公司之所以申请MCTO,是因为公司管理层最近的变动以及审计目的所需的第三方估值需要采取额外步骤,因此出现延误,现已确定无法按时提交发行人声明。

Today, the OSC, as the Company's principal regulator, granted the Company's application for the MCTO.

今天,作为公司主要监管机构的OSC批准了该公司的MCTO申请。

The MCTO restricts trading in securities of the Company by management of the Company ‎until such time as the Issuer Statements have been filed by the Company and the MCTO is no longer in effect. The MCTO does not affect the ability of shareholders to trade their securities and the general investing public will continue to be able to trade in the Company's common shares. However, the Company's CEO and CFO will not be able to trade the Company's common shares until such time as the Issuer Statements have been filed and all continuous disclosure requirements have been satisfied by the Company, and the MCTO has been revoked by the OSC.

MCTO限制公司管理层进行公司证券交易‎until 前提是公司已提交发行人声明,MCTO已失效。MCTO不影响股东交易证券的能力,普通投资公众将继续能够交易公司的普通股。但是,在提交发行人声明且公司满足所有持续披露要求且OSC撤销MCTO之前,公司的首席执行官兼首席财务官将无法交易公司的普通股。

The Company's finance and accounting teams are working diligently with its auditors and the Company expects to have the audit of the Issuer Statements completed no later than April 30, 2023. The Company will issue a news release once the Issuer Statements have been filed. Until the Company files the Issuer Statements, it will comply with the alternative information guidelines set out in NP 12-203 by issuing bi-weekly default status reports, in the form of news releases, for so long as the Issuer Statements have not been filed.

公司的财务和会计团队正在努力与审计师合作,公司预计将在2023年4月30日之前完成对发行人报表的审计。发行人声明提交后,公司将发布新闻稿。在公司提交发行人声明之前,只要发行人声明尚未提交,它将遵守NP 12-203中规定的替代信息准则,以新闻稿的形式每两周发布一次违约状态报告。

Disclaimer for Forward-Looking Statements

前瞻性陈述的免责声明

This press release contains "forward-looking information" within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements are often, but not always, identified by the use of words such as "seek", "anticipate", "believe", "plan", "estimate", "expect", "likely" and "intend" and statements that an event or result "may", "will", "should", "could" or "might" occur or be achieved and other similar expressions. Forward-looking information in this press release includes, without limitation, statements relating to the Company's ability to file the Issuer Statements by no later than April 30, 2023.

本新闻稿包含适用的加拿大证券法所指的 “前瞻性信息”。前瞻性陈述通常使用 “寻求”、“预测”、“相信”、“计划”、“估计”、“预期”、“可能” 和 “打算” 等词语来识别,以及关于某一事件或结果 “可能”、“将”、“应该”、“可能” 或 “可能” 发生或实现的陈述以及其他类似的表述来识别。本新闻稿中的前瞻性信息包括但不限于与公司在2023年4月30日之前提交发行人声明的能力有关的陈述。

Forward-looking information is based on assumptions that may prove to be incorrect. The Company considers these assumptions to be reasonable in the circumstances. However, forward-looking information is subject to business and economic risks and uncertainties and other factors that could cause actual results of operations to differ materially from those expressed or implied in the forward-looking information. Readers are cautioned not to put undue reliance on forward-looking information.

前瞻性信息基于可能被证明不正确的假设。公司认为这些假设在这种情况下是合理的。但是,前瞻性信息受商业和经济风险、不确定性以及其他因素的影响,这些因素可能导致实际经营业绩与前瞻性信息中表达或暗示的业绩存在重大差异。提醒读者不要过分依赖前瞻性信息。

The forward-looking information contained herein is made as of the date of this press release and is based on the beliefs, estimates, expectations and opinions of management on the date such forward-looking information is made. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, estimates or opinions, future events or results or otherwise or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except as required by applicable law.

此处包含的前瞻性信息截至本新闻稿发布之日作出,基于管理层在发布此类前瞻性信息之日的信念、估计、预期和观点。除非适用法律要求,否则公司没有义务更新或修改任何前瞻性信息,无论是由于新的信息、估计或观点、未来事件或结果还是其他原因,也没有义务解释后续实际事件与此类前瞻性信息之间的任何实质性差异。

Contact Information

联系信息

SOL Global Investments Corp.
Paul Kania, CFO
Phone: (212) 729-9208
Email: info@solglobal.com

SOL 全球投资公司
保罗·卡尼亚,首席财务官
电话:(212) 729-9208
电子邮件:info@solglobal.com

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新闻稿的源版本,请访问

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发