share_log

Gary Chekan Appointed Director of Revenue Assurance and Financial Technology of SurgePays

Gary Chekan Appointed Director of Revenue Assurance and Financial Technology of SurgePays

Gary Chekan 被任命为 SurgePays 收入保障和金融技术董事
GlobeNewswire ·  2023/10/26 08:30

BARTLETT, Tenn., Oct. 26, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- SurgePays, Inc. (Nasdaq: SURG) ("SurgePays" or the "Company"), a multiproduct company focused on the underbanked and underserved, announced the hiring of Gary Chekan as Director of Revenue Assurance and Financial Technology.

田纳西州巴特利特,2023年10月26日(环球社)--外科支付公司(纳斯达克:Surg)(以下简称“外科支付”或“公司”),一家专注于银行存款不足和服务不足的多产品公司,宣布聘请加里·切坎担任收入保障和金融技术部的董事。

Mr. Chekan, a seasoned telecom executive, has over 25 years of experience in leading finance organizations at large and small telecom organizations. He will oversee wireless revenue assurance, forecasting, business intelligence reporting, and margin efficiencies. Additionally, Gary will oversee reporting consolidation across multiple company software platforms, creating centralized sales revenue and back-office visibility for executive management.

切坎先生是一位经验丰富的电信高管,在大小电信机构的领先金融机构中拥有超过25年的经验。他将负责无线收入保证、预测、商业智能报告和利润率效率。此外,Gary将监督跨多个公司软件平台的报告整合,为执行管理层创造集中的销售收入和后台可见性。

Gary Chekan commented on his new opportunity, "I am honored and tremendously excited to join the SurgePays team. The underbanked community represents a huge growth opportunity for SurgePays to deliver services where other organizations have failed. It's exciting to join a company with such tremendous upside prospects after spending much of my career at AT&T, T-Mobile, and other large telecom businesses."

加里·切坎在谈到他的新机会时说:“我很荣幸能加入SurgePays团队。银行资金不足的社区对SurgePays来说是一个巨大的增长机会,可以在其他组织失败的地方提供服务。在我职业生涯的大部分时间都在AT&T、T-Mobile和其他大型电信公司工作后,加入一家有着如此巨大增长前景的公司是令人兴奋的。”

"Gary's most recent experience as Technology Solutions Manager at T-Mobile will prove invaluable as we launch our upcoming prepaid wireless brand, LinkUp Mobile, to the underbanked and underserved communities," said Jeremy Gies, President of SurgePays Fintech. "Scaling our revenue to hit our lofty targets while remaining profitable requires efficient back-office reporting, margin controls, and optimizing wholesale carrier billings. We believe Gary's experience in these areas will help us expedite our nationwide expansion and be more effective in pursuit of our goals. We are happy to have someone with Gary's high-level business intelligence, specifically in the wireless world, joining our team."

SurgePays金融科技的杰里米·吉斯表示:“随着我们将我们即将推出的预付费无线品牌LinkUp Mobile推向银行不足和服务不足的社区,加里最近在T-Mobile担任技术解决方案经理的经验将被证明是无价的。”在保持盈利的同时扩大收入以实现我们的崇高目标需要高效的后台报告、利润率控制和优化批发运营商账单。我们相信加里在这些领域的经验将帮助我们加快在全国范围内的扩张,并更有效地追求我们的目标。我们很高兴有加里这样高水平的商业智能的人加入我们的团队,特别是在无线领域。

For more information on SurgePays, please visit the Company's investor relations website at ir.surgepays.com.

欲了解更多有关SurgePays的信息,请访问公司的投资者关系网站:ir.Surgepays.com。

About SurgePays, Inc.

关于SurgePays公司

SurgePays, Inc. is a technology and telecom company focused on the underbanked and underserved communities. SurgePays technology layered platform empowers clerks at over 8,000 convenience stores to provide a suite of prepaid wireless and financial products to underbanked customers. SurgePays prepaid wireless companies provide services to over 250,000 low-income subscribers nationwide. Please visit SurgePays.com for more information.

SurgePays,Inc.是一家技术和电信公司,专注于银行和服务不足的社区。SurgePays技术分层平台使超过8000家便利店的店员能够向银行账户不足的客户提供一套预付费无线和金融产品。SurgePays预付费无线公司为全国超过25万低收入用户提供服务。有关更多信息,请访问SurgePays.com。

Media Contact
Henry Feintuch / Doug Wright
Feintuch Communications
surgepays@feintuchpr.com
+646-753-5710 / +646-753-5711

媒体联系人
亨利·费努奇/道格·赖特
Feintuch通信公司
邮箱:Surgepays@feintuchpr.com
电话:+646-753-5710

Investor Contact
Brian M. Prenoveau, CFA
MZ Group – MZ North America
brian.prenoveau@mzgroup.us
+561 489 5315

投资者联系方式
布莱恩·M·普雷诺沃,CFA
MZ集团-MZ北美
邮箱:brian.prenoveau@mzgroup.us
+561 489 5315

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statement

关于前瞻性陈述的注意事项

This press release includes express or implied statements that are not historical facts and are considered forward-looking within the meaning of Section 27A of the Securities Act and Section 21E of the Securities Exchange Act. Forward-looking statements involve substantial risks and uncertainties. Forward-looking statements generally relate to future events or our future financial or operating performance and may contain projections of our future results of operations or of our financial information or state other forward-looking information. In some cases, you can identify forward-looking statements by the following words: "may," "will," "could," "would," "should," "expect," "intend," "plan," "anticipate," "believe," "estimate," "predict," "project," "potential," "continue," "ongoing," or the negative of these terms or other comparable terminology, although not all forward-looking statements contain these words. Although we believe that the expectations reflected in these forward-looking statements are reasonable, these statements relate to future events or our future operational or financial performance and involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause our actual results, performance or achievements to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by these forward-looking statements. Furthermore, actual results may differ materially from those described in the forward-looking statements and will be affected by a variety of risks and factors that are beyond our control, including, without limitation, our current expectation that the POS tablets will be a catalyst for higher revenue per store; our predictions that the POS tablets will allow us to expand our presence in stores nationwide; statements about our future financial performance, cash flows, costs of revenue and operating expenses; and our anticipated growth and expansion. The forward-looking statements contained in this press release are also subject to other risks and uncertainties, including those more fully described in our filings with the U.S. Securities and Exchange Commission, including in our Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended December 31, 2022. The forward-looking statements in this press release speak only as of the date on which the statements are made. We undertake no obligation to update, and expressly disclaim the obligation to update, any forward-looking statements made in this press release to reflect events or circumstances after the date of this press release or to reflect new information or the occurrence of unanticipated events, except as required by law.

本新闻稿包括非历史事实的明示或暗示陈述,它们被视为《证券法》第27A节和《证券交易法》第21E节所指的前瞻性陈述。前瞻性陈述涉及重大风险和不确定性。前瞻性陈述一般与未来事件或我们未来的财务或经营业绩有关,可能包含对我们未来经营结果的预测,或我们的财务信息或陈述其他前瞻性信息。在某些情况下,您可以通过以下词语来识别前瞻性陈述:“可能”、“将”、“可能”、“将”、“应该”、“预期”、“打算”、“计划”、“预期”、“相信”、“估计”、“预测”、“项目”、“潜在”、“继续”、“正在进行”或这些术语或其他类似术语的否定,尽管并不是所有前瞻性声明都包含这些词语。尽管我们认为这些前瞻性陈述中反映的预期是合理的,但这些陈述涉及未来事件或我们未来的运营或财务表现,涉及已知和未知的风险、不确定因素和其他因素,可能会导致我们的实际结果、业绩或成就与这些前瞻性陈述明示或暗示的任何未来结果、业绩或成就大不相同。此外,实际结果可能与前瞻性表述中描述的结果有实质性差异,受各种风险和因素的影响,这些风险和因素是我们无法控制的,包括但不限于,我们目前对POS平板电脑将促进每家门店更高收入的预期;我们对POS平板电脑将使我们在全国门店扩大业务的预测;有关我们未来财务业绩、现金流、收入和运营支出成本的陈述;以及我们预期的增长和扩张。本新闻稿中包含的前瞻性陈述还会受到其他风险和不确定性的影响,包括在我们提交给美国证券交易委员会的文件中更全面地描述的风险和不确定性,包括我们在截至2022年12月31日的财政年度的Form 10-K年度报告中描述的那些风险和不确定性。本新闻稿中的前瞻性陈述仅代表陈述发表之日的情况。除法律要求外,我们没有义务更新本新闻稿中所作的任何前瞻性声明,也没有义务明确拒绝更新这些前瞻性声明,以反映本新闻稿发布之日之后的事件或情况,或反映新信息或意外事件的发生。


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发