翻訳済み
$Kalera AS(KAL.US$
最後にサムシン・サムティンを少し
最後にサムシン・サムティンを少し
翻訳済み
$Kalera AS(KAL.US$
Alright so excuse my ignorance... stock just went up and back down, which I've been expecting to a certain point.
What "should" happen after this? Still holding some after the spike just wondering on any thoughts.
Alright so excuse my ignorance... stock just went up and back down, which I've been expecting to a certain point.
What "should" happen after this? Still holding some after the spike just wondering on any thoughts.
2
2
$SciSparc(SPRC.US$ I said it like a week ago, get in before .8 or .9 and you'll be happy.
But I'm not reputable enough maybe. lol.
But I'm not reputable enough maybe. lol.
3
2
$SciSparc(SPRC.US$ Long hold, plain and simple, at least IMO. If you can get in below .8 or even .9 at some point good fortunes will come in the years after this recession.
6
1
$GLOBAL TECH INDUSTRIES GROUP INC(GTII.US$
全セクターに15分遅れがあるよ。それは現実だからね。株式を持っている限り、今日はお金儲けできるよ。
全セクターに15分遅れがあるよ。それは現実だからね。株式を持っている限り、今日はお金儲けできるよ。
翻訳済み
3
10
$SciSparc(SPRC.US$ Don't expect things to take off so soon. These things take time, most of the time. just hold your positions, and right now is great buy in opportunities. we're talking months here. IMO.
Anything below .90 and you will be happy if you have patience and don't emotionally ride the stock.
Anything below .90 and you will be happy if you have patience and don't emotionally ride the stock.
10
1
$SciSparc(SPRC.US$もし売った後に戻れば、まだお金を稼ぐことができます。個人的な意見です。
翻訳済み
3
$TCバイオファーム・ホールディングス(TCBP.US$ これはやがてポップします。良いペニー株を保有していることがわかっているときは、忍耐が鍵だといつも言っています。
翻訳済み
5
2