share_log

Tesla posts Q1 revenue that beats expectations despite supply chain challenges

Tesla posts Q1 revenue that beats expectations despite supply chain challenges

儘管面臨供應鏈挑戰,特斯拉仍公佈第一季度營收超出預期
CnEVPost ·  2022/04/20 21:05

Tesla (NASDAQ: TSLA) warned of supply chain issues when it released its fourth-quarter earnings in January, and they apparently remain one of the main challenges over the past few months, but the company still saw record first-quarter revenue.

特斯拉(納斯達克代碼:TSLA)在1月份發佈第四季度財報時警告了供應鏈問題,這些問題顯然仍是過去幾個月的主要挑戰之一,但該公司第一季度營收仍創下紀錄。

Tesla reported revenue of $18.76 billion in the first quarter, up 81 percent from a year earlier and above Wall Street analysts' expectations of $17.92 billion, according to its earnings report, which was released after the US stock market closed on Wednesday.

週三美國股市收盤後發佈的收益報告顯示,特斯拉第一季度營收為187.6億美元,同比增長81%,高於華爾街分析師179.2億美元的預期。

It reported a gross profit of $5.46 billion in the first quarter, up 147 percent from a year earlier.

該公司報告稱,第一季度毛利潤為54.6億美元,同比增長147%。

The company saw a gross margin of 29.1 percent in the first quarter under GAAP, which is 24.7 percent in the fourth quarter last year and above analysts' expectations of 25.8 percent.
Tesla's vehicle gross profit was $5.54 billion in the first quarter, up 132 percent year-on-year.

根據公認會計原則,該公司第一季度的毛利率為29.1%,高於去年第四季度的24.7%,高於分析師預期的25.8%。
特斯拉第一季度汽車毛利為55.4億美元,同比增長132%。

Under GAAP, the vehicle margin was 32.9 percent, 6.36 percentage points higher than in the first quarter last year and above analyst estimates of 28.4 percent and 30.6 percent in the fourth quarter last year.

根據通用會計準則,車輛利潤率為32.9%,比去年第一季度高出6.36個百分點,高於分析師去年第四季度預測的28.4%和30.6%。

Tesla delivered a record 310,048 vehicles in the first quarter, up 67.77 percent from 184,800 in the same period last year, according to data released earlier this month. But that's up just 0.47 percent from 308,600 vehicles in the fourth quarter of last year.

根據本月早些時候發佈的數據,特斯拉在第一季度交付了創紀錄的310048輛汽車,比去年同期的18.48萬輛增長了67.77%。但與去年第四季度的30.86萬輛相比,這一數字僅增長了0.47%。

The company reported a non-GAAP adjusted net income of $3.74 billion in the first quarter, up 255 percent year on year.

該公司報告稱,第一季度非GAAP調整後的淨收入為37.4億美元,同比增長255%。

It reported GAAP adjusted earnings per share (EPS) of $3.22, up 246 percent year-on-year and above analysts' estimates of $2.27.

該公司公佈的GAAP調整後每股收益(EPS)為3.22美元,同比增長246%,高於分析師預測的2.27美元。

The company reported free cash flow of $2.23 billion in the first quarter, up 660 percent year-on-year and above analysts' expectations of $671.8 million.

該公司公佈第一季度自由現金流為22.3億美元,同比增長660%,高於分析師預期的6.718億美元。

It ended the quarter with $17.51 billion in cash and cash equivalents, below analysts' expectations of $18.63 billion.

該季度末,該公司的現金和現金等價物為175.1億美元,低於分析師預期的186.3億美元。

Tesla said supply chain-related challenges continue, and its team has been navigating them for more than a year.

特斯拉表示,供應鏈相關的挑戰仍在繼續,其團隊一年多來一直在應對這些挑戰。

"In addition to chip shortages, recent Covid-19 outbreaks have been weighing on our supply chain and factory operations," Tesla said.

特斯拉表示:“除了芯片短缺外,最近爆發的新冠肺炎疫情還給我們的供應鏈和工廠運營帶來了壓力。”

"Furthermore, prices of some raw materials have increased multiple-fold in recent months. The inflationary impact on our cost structure has contributed to adjustments in our product pricing, despite a continued focus on reducing our manufacturing costs where possible," it added.

“此外,近幾個月來,一些原材料的價格上漲了好幾倍。通脹對我們成本結構的影響推動了我們產品定價的調整,儘管我們繼續專注於盡可能降低我們的製造成本,”該公司補充道。

Tesla said it plans to expand manufacturing capacity as soon as possible and, as in the fourth quarter of last year, continues to expect annual growth in vehicle deliveries to exceed 50 percent for many years.

特斯拉表示,計劃儘快擴大製造產能,並像去年第四季度一樣,繼續預計汽車交貨量的年增長率將在多年內超過50%。

The company's CEO, Elon Musk, said on a conference call that Tesla has reasons to achieve a 60 percent growth rate in shipments this year and remains confident that shipments will grow at an average annual rate of 50 percent over multiple years.

該公司首席執行官埃隆·馬斯克在電話會議上表示,特斯拉有理由實現今年出貨量60%的增長,並對未來幾年出貨量將以年均50%的速度增長充滿信心。

Musk said the inflation problem is more severe than officially reported and is likely to last a full year in 2022.

馬斯克説,通脹問題比官方報告的更嚴重,可能會在2022年持續一整年。

After raising the price of its vehicles in China and the US in the first quarter, Tesla has no intention of continuing to raise prices in the near future, which Musk said is because the current prices are for cars delivered in the next 6 to 12 months.

特斯拉在第一季度上調了在中國和美國的汽車價格後,近期無意繼續提價,馬斯克表示,這是因為目前的價格是針對未來6到12個月交付的汽車。

Musk responded to questions related to the shutdown of Giga Shanghai, one of its most important factories, which has been the focus of investor attention since the end of March.

馬斯克迴應了與其最重要的工廠之一Giga Shanghai關閉有關的問題,自3月底以來,Giga Shanghai一直是投資者關注的焦點。

He said the Shanghai plant will produce roughly the same amount of cars in the second quarter as it did in the first quarter, but will grow rapidly in the third and fourth quarters.

他説,上海工廠第二季度的汽車產量將與第一季度大致相同,但第三季度和第四季度將快速增長。

Musk believes Tesla will still produce more than 1.5 million vehicles this year.

馬斯克認為,特斯拉今年的汽車產量仍將超過150萬輛。

Tesla's Shanghai plant shut down production when the city went into a phased lockdown from March 28 and resumed limited production on April 19. The city is still in lockdown.

特斯拉的上海工廠在3月28日進入分階段封鎖時停產,並於4月19日恢復有限生產。該市仍處於封鎖狀態。

The plant, which currently produces only Model 3 and Model Y models, produced close to 500,000 electric vehicles for the entirety of last year, with production approaching 10,000 vehicles per week.

該工廠目前只生產Model 3和Model Y車型,去年全年生產了近50萬輛電動汽車,每週產量接近1萬輛。

In addition, earlier this month, Musk said Tesla will launch a dedicated self-driving cab with a hip look, but did not disclose a specific time frame.

此外,本月早些時候,馬斯克表示,特斯拉將推出一款外觀時尚的專用自動駕駛出租車,但沒有透露具體的時間框架。

During the earnings call, Musk said Tesla is working on a Robotaxi that will not be equipped with either a steering wheel or foot pedals.

在財報電話會議上,馬斯克表示,特斯拉正在研發一款不會配備方向盤或腳踏板的機器人出租車。

Tesla will hold an event to unveil the Robotaxi vehicle in 2023, with the goal of achieving mass production in 2024, he said.

他説,特斯拉將在2023年舉行一場活動,揭開Robotaxi汽車的面紗,目標是在2024年實現大規模生產。

Tesla fell 4.96 percent to $977.2 in regular trading Wednesday but rose 5.57 percent in after-hours trading.

週三,特斯拉在常規交易中下跌4.96%,至977.2美元,但在盤後交易中上漲5.57%。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論