share_log

News highlights: Top global markets news of the day

News highlights: Top global markets news of the day

新聞要點:當天的全球市場熱門新聞
Dow Jones Newswires ·  2022/03/26 02:59  · 市場

Stocks Notch Weekly Gains

股票創下每週漲幅

Stocks rebounded for a second week as investors gained confidence that the economy can withstand the escalating war in Ukraine and the Federal Reserve's plans to lift interest rates.

由於投資者對經濟能夠抵禦不斷升級的烏克蘭戰爭和美聯儲加息計劃的信心增強,股市連續第二週反彈。

U.S. to Boost Gas Deliveries to Europe Amid Scramble for New Supplies

在爭奪新供應的情況下,美國將增加對歐洲的天然氣供應

The U.S. is ramping up shipments of liquefied natural gas to Europe this year as the continent hunts for new supplies around the globe to phase out its reliance on Russian energy after the invasion of Ukraine.

美國今年正在加大對歐洲的液化天然氣的出貨量,因爲歐洲大陸正在全球範圍內尋找新的供應,以逐步消除入侵烏克蘭後對俄羅斯能源的依賴。

Fed's Williams: Fed Can Boost Rates By 50 Basis Points if Needed

美聯儲的威廉姆斯:如果需要,美聯儲可以將利率提高50個基點

Federal Reserve Bank of New York leader John Williams said Friday that he is open to the central bank doing a half-percentage-point interest rate increase if the economy's outlook calls for it, while stopping short of saying such an action is likely.

紐約聯邦儲備銀行行長約翰·威廉姆斯週五表示,如果經濟前景需要,他對央行加息半個百分點持開放態度,但沒有說可能採取這樣的行動。

Biden's Poland Visit Spotlights Weapons, Humanitarian Aid for Ukraine

拜登對波蘭的訪問聚焦武器和對烏克蘭的人道主義援助

The president met with U.S. troops who are in Poland to bolster the NATO member's defenses amid Russia's invasion of neighboring Ukraine.

在俄羅斯入侵鄰國烏克蘭期間,總統會見了駐波蘭的美軍,以加強北約成員國的防禦。

Biggest share of Americans since 1940s say their financial health will get worse in year ahead

自1940年代以來,最大比例的美國人表示他們的財務健康狀況將在未來一年惡化

The final reading of U.S. consumer sentiment in March fell slightly to 59.4 and stayed at a nearly 11-year low because of high inflation and angst about the Russian invasion of Ukraine.

由於高通脹和對俄羅斯入侵烏克蘭的擔憂,3月份美國消費者信心指數的最終讀數小幅下降至59.4,並保持在近11年來的最低水平。

Pending home sales decline for 4th consecutive month, as interest rates rise: 'Many people looking for a home have hit a ceiling'

隨着利率的上升,待售房屋銷售連續第四個月下降:“許多尋找房屋的人已經達到了上限”

Fast-rising mortgage rates are straining affordability for a growing number of families, putting homeownership out of reach for some.

抵押貸款利率的快速上升給越來越多的家庭的負擔能力帶來壓力,使一些家庭無法獲得房屋所有權。

What Sanctions Mean for Russia's $140 Billion in Gold

制裁對俄羅斯1400億美元的黃金意味着甚麼

Sanctions could make it more difficult, but not impossible, for Russia to sell some precious metal to raise money while its invasion of Ukraine continues.

制裁可能使俄羅斯在繼續入侵烏克蘭的同時出售一些貴金屬以籌集資金變得更加困難,但並非不可能。

Behind the Scenes, IPO Playbook Is Changing

幕後花絮,IPO 手冊正在發生變化

Bankers are preparing for an eventual initial public offering market thaw by focusing on companies with profits and stability.

銀行家們正在通過關注具有利潤和穩定的公司,爲最終的首次公開募股市場解凍做準備。

India's Russian-Oil Buy: Red Flag or Red Herring?

印度的俄羅斯石油購買:紅旗還是紅鯡魚?

New Delhi has faced criticism for its longstanding ties with Moscow. But at least for now, a big shift toward Russian-oil imports looks unlikely.

新德里因與莫斯科的長期關係而受到批評。但至少就目前而言,向俄羅斯石油進口的重大轉變似乎不太可能。

Small Trucking Companies Are Getting Squeezed by Soaring Diesel Prices

小型卡車運輸公司正受到柴油價格飆升的擠壓

Fuel costs have spiked at an unprecedented pace following Russia's invasion of Ukraine, posing a challenge for freight haulers operating on tight margins and light capital.

俄羅斯入侵烏克蘭後,燃料成本以前所未有的速度飆升,這給利潤緊張和資本少的貨運公司構成了挑戰。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論