share_log

Fannie Mae, Freddie Mac Stocks Surge On Trump Privatization Remarks: What's Going On?

Fannie Mae, Freddie Mac Stocks Surge On Trump Privatization Remarks: What's Going On?

房利美和房地美股票因特朗普關於私有化的言論暴漲:發生了什麼?
Benzinga ·  05/23 03:35

Shares of $FEDERAL NATIONAL MORTGAGE ASSOC (FNMA.US)$ and $FREDDIE MAC (FMCC.US)$ are trading higher Thursday after President Donald Trump said he is seriously considering taking the mortgage giants public.

股票的 $FEDERAL NATIONAL MORTGAGE ASSOC (FNMA.US)$$房地美 (FMCC.US)$ 週四股價上漲,因爲特朗普概念表示他正在認真考慮將這兩家抵押貸款巨頭上市。

What To Know: In a Truth Social post, Trump called the government-sponsored enterprises "very profitable" and said the timing "seems right" to privatize them. He added that he would consult with top officials, including Treasury Secretary Scott Bessent and FHFA Director William Pulte, before making a decision.

要點:在Truth Social的發帖中,特朗普稱這些政府支持的企業"非常盈利",並表示現在"時機恰當"將其私有化。他補充說,他會諮詢包括財政部長斯科特·貝森特和FHFA董事威廉·普爾特在內的高級官員,然後再做決定。

The rise in both stocks follows years of speculation about the future of Fannie and Freddie, which have remained under federal conservatorship since the 2008 financial crisis. Though profitable and backed by private shareholders, the companies have been under tight government control for more than 15 years. They buy mortgages from lenders and repackage them into mortgage-backed securities, supporting nearly half of the U.S. residential mortgage market.

這兩隻股票的上漲是在關於房利美和房地美未來的多年猜測之後,因爲自2008年金融危機以來,它們一直處於聯邦保護之下。儘管盈利且受到私人股東的支持,這些公司已受到政府嚴格控制超過15年。它們從貸款機構購買抵押貸款,並將其重新打包爲抵押貸款支持證券,支持了近一半的美國住宅抵押貸款市場。

Trump's remarks come amid recent upheaval at the Federal Housing Finance Agency. Director Pulte recently fired Freddie Mac's CEO, dismissed 14 board members from both institutions, and appointed himself chairman of both entities. The shakeup suggests a shift toward more direct federal control ahead of potential privatization.

特朗普的言論出現在聯邦住房金融局最近的動盪之中。普爾特董事最近解僱了房地美的首席執行官,解除兩家機構14名董事會成員的職務,並自任兩家實體的董事長。這一重組表明在潛在私有化之前,可能會向更直接的聯邦控制轉變。

The surge also follows a new tender offer from Fannie Mae for its Connecticut Avenue Securities notes and Freddie Mac's latest mortgage rate update showing a slight uptick in 30-year fixed rates to 6.86%. Market watchers also noted support from influential investors like Bill Ackman, who has said the companies are primed to exit conservatorship under a Trump administration.

這波上漲還伴隨着房利美針對其康涅狄格州大道證券票據的新投標以及房地美最新的抵押貸款利率更新,顯示30年期固定利率略微上升至6.86%。市場觀察者還注意到,包括比爾·阿克曼在內的影響力投資者的支持,他表示這些公司在特朗普政府下有望退出保護。

With no final decision announced, speculation is driving the rally. Traders are reacting to the possibility of long-awaited structural changes at the heart of the U.S. housing finance system, potentially setting the stage for one of the biggest public offerings in years.

由於尚未宣佈最終決定,猜測推動了這一反彈。交易者正對美國住房融資系統核心的期待已久的結構性變化做出反應,這可能爲多年內最大的公開發行奠定基礎。

Price Action: Fannie Mae shares are up 42.4% at $10.60 and Freddie Mac shares were up 41.1% at $8.00 at the time of writing, according to Benzinga Pro.

價格走勢:根據Benzinga Pro的數據,房利美的股價上漲42.4%,達到10.60美元,而房地美的股價也上漲41.1%,達到8.00美元。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論