GPM Metals Update on Walker Gossan Project
GPM Metals Update on Walker Gossan Project
Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - June 20, 2024) - GPM Metals Inc. (TSXV: GPM) (the "Company" or "GPM") provides an update in relation to its Walker Gossan Project, Arnhem Land, Australia, in which GPM has been earning a majority interest pursuant to a Farm-in Agreement with Rio Tinto Exploration Pty Limited ("RTX").
多倫多,安大略省——(資訊公司-2024年6月20日)——GPM Metals Inc。(TSXV:GPM)(“公司”或“GPM”) 提供與其位於澳大利亞Arnhem Land的Walker Gossan項目相關的最新進展,GPM已根據與Rio Tinto Exploration Pty Limited(“RTX”)的勘探協議,逐步獲取多數利益 RTX").
GPM is pleased to announce that it has recently concluded a Sale and Purchase Agreement with RTX that will replace the current Farm-in Agreement.
GPM很高興地宣佈,近期已與RTX達成銷售和購買協議以取代現行的農田協議。
Pursuant to the Sale and Purchase Agreement, the existing granted exploration licences (ELs 385 and 24305) and exploration licence applications (ELAs 844, 5561, 30956, 30957) under the Farm-in Agreement will be transferred from RTX to DPG Resources Australia Pty Ltd ("DPG") (GPM's Australian subsidiary). In addition, two other exploration licence applications over adjacent ground in the Proterozoic McArthur Basin held by RTX (ELAs 843 and 26861) and considered prospective for base metal mineralization will also be transferred by RTX to DPG. (See attached tenement map).
根據銷售和購買協議,現有的探礦許可證(ELs 385和24305)和勘探許可證申請(ELAs 844、5561、30956、30957)將從RTX轉移到DPG資源澳大利亞有限公司(“DPG”)(GPM的澳大利亞子公司)。此外,RTX持有的其它兩處鄰近的前寒武紀麥克阿瑟盆地勘探許可證申請(ELAs 843和26861),被認爲具有基礎金屬礦化潛力,也將被轉移至DPG(請參見附圖)。 DPG)(GPM的澳大利亞子公司)。此外,RTX持有的其它兩處鄰近的前寒武紀麥克阿瑟盆地勘探許可證申請(ELAs 843和26861),被認爲具有基礎金屬礦化潛力,也將被轉移至DPG(請參見附圖)。
Following the transfer, RTX will retain certain rights in regard to being re-issued a contributing minority joint venture interest in the project if and when GPM achieves certain milestones. Similar to the milestones under the existing Farm-in Agreement, RTX would have an initial option to be issued a 49% interest (with DPG retaining 51%) after cumulative expenditure by DPG of A$20 million on the project (since commencement of the initial farm-in) and if this is not exercised, a second option to be issued a 25% interest upon completion of a feasibility study on the project.
轉移後,如果GPM達到某些里程碑,RTX將保留與該項目合作的少數股權重返權利。與現有的農場協議一樣,如果DPG在該項目上的累計支出達到2000萬澳元(自初始農場開始),並且如果未能行使該權利,RTX將有一個初始選擇獲得49%的權益(DPG保留51%),並在該選擇未行使的情況下,一個第二個選擇,即在該項目上實現可行性研究後獲得25%的權益。
RTX would also retain a right to be paid A$4,000,000 upon the earlier of (i) the definition of a JORC Code compliant measured plus indicated Mineral Resource of greater than 20 million tons at greater than eight percent (8%) combined lead and zinc at the project, and (ii) a decision to mine being made in relation to the project. This agreement is subject to approval from both the Northern Territory mining authority as well as the Northern Land Council. Both authorities have been informed and they have initiated internal processes to consider the approval of this agreement.
同時,RTX還有權獲得4,000,000澳元,前提是在該項目上定義了超過20,000,000噸、鉛鋅聯產率超過8%的JORC等級測量加指定礦產資源,或者關於開採該項目的決定。此協議須獲得北領地採礦權威以及北部土地理事會的批准。兩個機構都已得到通知並啓動了內部過程以考慮批准該協議。
This agreement will provide a simpler structure for progressing access approvals, grant of the exploration licence applications and exploration activities at the project.
此協議將爲推進項目的訪問許可證、勘探許可證申請和勘探活動提供更簡單的結構。
GPM is grateful to RTX for their support and assistance throughout this process and we look forward to a productive ongoing relationship.
GPM感謝RTX在整個過程中的支持和協助,我們期待着一個富有成效的持續合作關係。
GPM is continuing to progress exploration program plans for the existing granted tenements EL385 and EL24305, focused on generating and testing sediment hosted zinc-lead-silver mineralization targets.
GPM正在繼續推進El385和El24305已授予的執照的勘探計劃,重點是產生和測試沉積物寄主的鋅-鉛-銀礦化目標。
CONTACT INFORMATION
聯繫信息
For further information contact:
GPM Metals Inc.
Suite 1101 - 141 Adelaide Street West,
Toronto, Ontario M5H 3L5
Telephone : + 416 628-5904
Email: info@gpmmetals.com
有關更多信息,請聯繫:
GPM Metals Inc.
Suite 1101 - 141 Adelaide Street West,
多倫多,安大略省 M5H 3L5
電話:+416 628-5904
電子郵件:info@gpmmetals.com
Tenement map
特斯拉-地圖
Forward-Looking Statements
前瞻性聲明
This news release contains certain forward-looking information and statements within the meaning of applicable securities laws. The use of any of the words "expect", "anticipate", "continue", "estimate", "may", "might", "will", "project", "should", "believe", "plans", "intends" and similar expressions are intended to identify forward-looking information and/or statements. Forward-looking statements and/or information are based on a number of material factors, expectations and/or assumptions of GPM which have been used to develop such statements and/or information but which may prove to be incorrect. Although GPM believes that the expectations reflected in such forward-looking statements and/or information are reasonable, undue reliance should not be placed on forward-looking statements as GPM can give no assurance that such expectations will prove to be correct. In addition to other factors and assumptions which may be identified herein, assumptions have been made regarding, among other things: results from planned exploration and drilling activities; GPM's future plans for operational expenditures; the accuracy of the interpretations of exploration and drilling activity results; availability of financing to fund current and future plans and expenditures; the impact of increasing competition; the general stability of the economic and political environment in which GPM has property interests; the general continuance of current industry conditions; aboriginal matters; the timely receipt of any required regulatory approvals; the ability of GPM to obtain qualified staff, equipment and/or services in a timely and cost efficient manner; the ability of the operator of each project in which GPM has property interests to operate in a safe, efficient and/or effective manner and to fulfill its respective obligations and current plans; future commodity prices; currency, exchange and/or interest rates; and the regulatory framework regarding royalties, taxes and/or environmental matters in the jurisdictions in which GPM has property interests. The forward-looking information and statements included in this news release are not guarantees of future performance and should not be unduly relied upon. Such information and/or statements, including the assumptions made in respect thereof, involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results and/or events to differ materially from those anticipated in such forward-looking information and/or statements including, without limitation: risks associated with the uncertainty of exploration results and estimates, currency fluctuations, the uncertainty of conducting operations under a foreign regime, exploration risk, the uncertainty of obtaining all applicable regulatory approvals, the availability of labour and/or equipment, the fluctuating prices of commodities, the availability of financing and GPM's dependence on its management personnel, other participants in the property areas and/or certain other risks detailed from time-to-time in GPM's public disclosure documents, (including, without limitation, those risks identified in this news release and GPM's current management's discussion and analysis). Furthermore, the forward-looking statements contained in this news release are made as at the date of this news release and the Company does not undertake any obligations to publicly update and/or revise any of the included forward-looking statements, whether as a result of additional information, future events and/or otherwise, except as may be required by applicable securities laws.
本新聞稿包含某些前瞻性信息和聲明,其中包含任何“預計”、“預計”、“繼續”、“估計”、“可能”、“可能”、“將”、“計劃”、“相信”、“計劃”、“打算”和類似表述,旨在確定前瞻性信息和/或聲明。前瞻性陳述和/或信息基於GPM用於開發這些陳述和/或信息的若干主要因素、期望和/或假設,但這些可能被證明是不正確的。儘管GPM認爲這些前瞻性陳述和/或信息所反映的期望是合理的,但不應過分依賴前瞻性陳述,因爲GPM無法保證這些期望將被證明是正確的。除了這裏可能識別的其他因素和假設之外(包括本新聞稿中識別的風險),還假定有以下因素:計劃勘探和鑽探活動的結果;GPM的未來運營支出計劃;對勘探和鑽探活動結果的解釋的準確性;爲現有計劃和支出提供資金的可獲得性;競爭加劇的影響;GPM所擁有的財產權益所在的經濟和政治環境的一般穩定性;當前業內條件的一般持續性;原住民事務;獲得任何必需的監管批准的及時性;GPM能夠及時以成本效益高的方式獲得合格的員工、設備和/或服務的能力;GPM所擁有的財產權益所在的司法管轄區的關於特許權、稅收和/或環境問題的監管框架。本新聞稿中包含的前瞻性信息和/或陳述不是未來績效的保證,不應過分依賴。這類信息和/或陳述,包括在其中做的假定,涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些風險、不確定性和其他因素可能導致實際結果和/或事件與所預期的結果和/或事件不同,包括但不限於:與勘探結果和估計不確定性相關的風險、匯率波動、在外國政權下開展運營的不確定性,勘探風險、獲得所有適用的監管批准的不確定性、勞動力和/或設備的可獲得性、商品價格的波動、融資的可獲得性和GPM對其管理人員、財產領域的其他參與者和/或某些其他風險的依賴等。此外,本新聞稿包含的前瞻性陳述是在本新聞稿發佈之日做出的,公司不承擔任何公開更新和/或修正任何包含在其中的前瞻性陳述,無論是出於附加信息、未來事件和/或其他原因,除非適用證券法有要求,否則不需要更新。
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy and / or accuracy of this release.
TSX Venture Exchange及其監管服務提供商(如TSX Venture Exchange的政策中定義的那樣)不接受本發佈的充分性和/或準確性的責任。