share_log

U.S.-based Wireless Chipmaker Qorvo Partners With JD Cloud

U.S.-based Wireless Chipmaker Qorvo Partners With JD Cloud

總部位於美國的無線芯片製造商Qorvo與京東雲合作
鈦媒體 ·  04/27 22:33

AsianFin—North Carolina-based semiconductor company in radio frequency (RF) chip technology, Qorvo on April 17 announced the joint development with JD Cloud of a new BE6500 dual-band Wi-Fi 7 router.

總部位於北卡羅來納州的射頻(RF)芯片技術半導體公司Qorvo於4月17日宣佈與京東雲聯合開發新的 BE6500 雙頻Wi-Fi 7路由器。

It utilizes Qorvo's independent external Front End Module (FEM) product, namely four Qorvo QPF4559 chips. The new built-in RF power amplifier (PA) and RF low noise amplifier (LNA) solution significantly enhances signal transmission power and signal reception sensitivity, greatly improving the coverage range of the new router device.

它使用了 Qorvo 的獨立外部前端模塊 (FEM) 產品,即四個 Qorvo QPF4559 芯片。新的內置射頻功率放大器 (PA) 和射頻低噪聲放大器 (LNA) 解決方案顯著增強了信號傳輸功率和信號接收靈敏度,極大地改善了新路由器設備的覆蓋範圍。

The Global Wi-Fi Alliance recently announced the completion and release of the certification for the Wi-Fi 7 advanced wireless standard, which will improve connectivity performance for home, office, and industrial devices.

全球Wi-Fi聯盟最近宣佈完成併發布Wi-Fi 7高級無線標準的認證,該認證將改善家庭、辦公室和工業設備的連接性能。

This signifies that in 2024, terminal devices based on the new Wi-Fi 7 standard can be officially launched, potentially driving industry growth.

這意味着在2024年,基於新的Wi-Fi 7標準的終端設備可以正式推出,這有可能推動行業增長。

In a dialogue with TMTPost, Jeff Lin, Senior Marketing Manager of Qorvo's Wireless Connectivity Division in the Asia-Pacific region, said that Wi-Fi 7 chips in China and other regions globally are currently showing two different market forms.

Qorvo 亞太地區無線連接事業部高級營銷經理 Jeff Lin 在與 TMTPost 的對話中表示,中國和全球其他地區的Wi-Fi 7芯片目前呈現出兩種不同的市場形式。

Lin admitted that compared to the dominant position of Wi-Fi 6 products in overseas market, the competition in the Chinese consumer Wi-Fi 7 router terminal market is extremely fierce. Despite China not yet opening the 6G frequency band, as a strong supply chain country, it has attracted many manufacturers to quickly adopt the 6G, demonstrating vast development potential.

林承認,與Wi-Fi 6產品在海外市場的主導地位相比,中國消費者Wi-Fi 7路由器終端市場的競爭異常激烈。儘管中國尚未開放6G頻段,但作爲一個強大的供應鏈國家,它吸引了許多製造商迅速採用6G,顯示出巨大的發展潛力。

Regarding market forecasts, Lin said that although the current shipments of Wi-Fi 7 account for less than 5% of the global market share, according to projections, by 2028, Wi-Fi 7 shipments are expected to surpass Wi-Fi 6, demonstrating strong growth momentum.

關於市場預測,林說,儘管目前Wi-Fi 7的出貨量佔全球市場份額的不到5%,但根據預測,到2028年,Wi-Fi 7的出貨量預計將超過Wi-Fi 6,顯示出強勁的增長勢頭。

Qorvo is a multinational corporation focusing on the design, development, and production of RF integrated circuit products, and is a major supplier of power amplifiers and filters globally. Formed from the merger of TriQuint Semiconductor Corporation and RF Micro Devices (RFMD) in January 2015, Qorvo currently has 8,500 employees worldwide and is one of the Fortune 500 companies in the United States.

Qorvo 是一家跨國公司,專注於射頻集成電路產品的設計、開發和生產,並且是全球功率放大器和濾波器的主要供應商。Qorvo 於 2015 年 1 月由 TriQuint 半導體公司和 RF Micro Devices (RFMD) 合併而成,目前在全球擁有 8,500 名員工,是美國《財富》500 強公司之一。

According to market research firm Yole, as of 2022, Qorvo's market share in the RF front-end market was approximately 15%, making it a global leader. Lin joined Qorvo in 2016 and is responsible for supporting global Wi-Fi chipset suppliers (reference designs) and Qorvo's connectivity components division in the Asia-Pacific region. Before joining Qorvo, Lin held positions at global communications giants such as Qualcomm, 3COM, Semtech, and WiQuest, gaining rich experience in the fields of Wi-Fi and chip semiconductors.

根據市場研究公司Yole的數據,截至2022年,Qorvo在射頻前端市場的市場份額約爲15%,使其成爲全球領導者。Lin 於 2016 年加入 Qorvo,負責爲全球 Wi-Fi 芯片組供應商(參考設計)和 Qorvo 在亞太地區的連接組件部門提供支持。在加入 Qorvo 之前,Lin 曾在高通、3COM、Semtech 和 WiQuest 等全球通信巨頭任職,在 Wi-Fi 和芯片半導體領域積累了豐富的經驗。

Lin said that Wi-Fi technology evolution from 802.11B/G/N to Wi-Fi 4, Wi-Fi 5, Wi-Fi 6, and now Wi-Fi 7 has brought increasing bandwidth and throughput. Today, Wi-Fi is not only used for consumer applications such as internet browsing and video streaming but also extends to industrial scenarios, including smart infrastructure, high-definition monitors, AR/VR wearable devices, as well as Industry 4.0, smart factories, and interconnected electric vehicles. As the next-generation wireless communication technology standard, Wi-Fi 7 introduces new technologies such as 4K QAM modulation, MLO carrier aggregation, and 320MHz bandwidth, bringing higher data transmission rates, lower latency, and stronger connection stability, thus innovating users' network experience

林說,Wi-Fi技術從802.11B/G/N到Wi-Fi 4、Wi-Fi 5、Wi-Fi 6以及現在的Wi-Fi 7的演變帶來了帶寬和吞吐量的增加。如今,Wi-Fi 不僅用於互聯網瀏覽和視頻流等消費類應用,還擴展到工業場景,包括智能基礎設施、高清顯示器、AR/VR 可穿戴設備,以及工業 4.0、智能工廠和互聯電動汽車。作爲下一代無線通信技術標準,Wi-Fi 7 引入了 4K QAM 調製、MLO 載波聚合和 320MHz 帶寬等新技術,帶來更高的數據傳輸速率、更低的延遲和更強的連接穩定性,從而創新用戶的網絡體驗

Specifically, Wi-Fi 7 has upgraded from 1024-QAM to 4K QAM, encoding 12-bit data per OFDM subcarrier, resulting in a 20% increase in peak PHY data rate compared to 1024-QAM. MLO carrier aggregation allows devices to transmit and receive data simultaneously through multiple links to increase throughput, reduce latency, and improve reliability. This essentially involves wireless link aggregation, i.e., binding connections distributed over two or three frequency bands in the 2.4GHz, 5GHz, and 6GHz bands, providing users with higher speeds and stability. Furthermore, since Wi-Fi 7 opens up the 6GHz frequency band, its maximum channel bandwidth reaches 320MHz, doubling that of the previous Wi-Fi 6. Additionally, Wi-Fi 7 can support up to 16 antennas for transmission and reception (16x16), doubling the number of antennas compared to the previous generation standard, which helps achieve transmission speeds and throughput of up to 46Gbps, 4.8 times that of Wi-Fi 6.

具體而言,Wi-Fi 7 已從 1024-QAM 升級到 4K QAM,每個 OFDM 子載波編碼 12 位數據,與 1024-QAM 相比,峯值 PHY 數據速率提高了 20%。MLO 載波聚合允許設備通過多個鏈路同時傳輸和接收數據,以提高吞吐量、減少延遲並提高可靠性。這實質上涉及無線鏈路聚合,即分佈在 2.4GHz、5GHz 和 6GHz 頻段的兩個或三個頻段上的綁定連接,爲用戶提供更高的速度和穩定性。此外,由於Wi-Fi 7開闢了6GHz頻段,其最大信道帶寬達到320MHz,是之前的Wi-Fi 6的兩倍。此外,Wi-Fi 7可以支持多達16根天線進行傳輸和接收(16x16),與上一代標準相比,天線數量翻了一番,這有助於實現高達46Gbps的傳輸速度和吞吐量,是Wi-Fi 6的4.8倍。

Lin admitted to TMTPost that compared to the Wi-Fi 7 upgrade, Wi-Fi 6 is an important milestone in the development of wireless network technology, with its standard evolution and performance improvement being epoch-making. Wi-Fi 7 further optimizes and enhances

林向TMTPost承認,與Wi-Fi 7升級相比,Wi-Fi 6是無線網絡技術發展的重要里程碑,其標準演變和性能改進具有劃時代意義。Wi-Fi 7 進一步優化和增強

Wi-Fi 6, providing a smoother and faster networking experience. It can be expected that future Wi-Fi standards may draw on cellular communication technology for more refined specifications, leading to improved bandwidth utilization efficiency and providing users with better experiences.

Wi-Fi 6,提供更流暢、更快的聯網體驗。可以預期,未來的Wi-Fi標準可能會借鑑蜂窩通信技術來實現更精確的規格,從而提高帶寬利用效率併爲用戶提供更好的體驗。

Regarding the Wi-Fi 7 market in China, Lin believes that Wi-Fi 7 devices face fierce competition in the Chinese mainland market, with product prices continually dropping. As a result, the entire entry-level Wi-Fi 7 router market is presented in the price range of 200-500 RMB, putting enormous pressure on upstream suppliers. Subsequently, with the formation of the Wi-Fi 7 certification standard globally, this will directly lead to a "polarization" in the Wi-Fi 7 market development in China, the United States, and other countries.

關於中國的Wi-Fi 7市場,林認爲,Wi-Fi 7設備在中國大陸市場面臨激烈的競爭,產品價格不斷下降。因此,整個入門級Wi-Fi 7路由器市場的價格範圍爲200-500元人民幣,這給上游供應商帶來了巨大的壓力。隨後,隨着全球Wi-Fi 7認證標準的形成,這將直接導致中國、美國和其他國家Wi-Fi 7市場發展的 “兩極分化”。

Regarding the current global semiconductor recovery situation, Lin said that the semiconductor industry involves too many industries, with traditional semiconductor design companies possibly declining, but fields such as AI and automotive are still on the rise. Looking at communications, the Wi-Fi market remains stable and somewhat optimistic, as everyone uses devices related to Wi-Fi and mobile phones, so demand and sales still exist.

對於當前的全球半導體復甦情況,林說,半導體行業涉及的行業太多,傳統的半導體設計公司可能會衰退,但人工智能和汽車等領域仍在崛起。從通信來看,Wi-Fi市場保持穩定且有些樂觀,因爲每個人都使用與Wi-Fi和手機相關的設備,因此需求和銷售仍然存在。

"Wi-Fi is not on the decline. At least from what I've seen this year, the market situation is generally stable. If the Wi-Fi 7 market performs better this year, it may show a trend of steady growth. At least the communication industry won't decline this year," Lin noted.

“Wi-Fi並未衰退。至少從我今年的所見來看,市場形勢總體穩定。如果今年Wi-Fi 7市場表現更好,則可能顯示出穩步增長的趨勢。至少通信行業今年不會衰退,” 林指出。

Many people are still hesitant to upgrade to Wi-Fi 7, but Lin believes that this does not affect its many advantages. Due to Wi-Fi's backward compatibility feature, upgrading to the new generation Wi-Fi standard will not render existing networking devices unusable. For home users, there may not be a significant leap in internet speed from Wi-Fi 5 to Wi-Fi 7; however, in shopping malls, schools, or some large public areas, upgrading Wi-Fi to utilize new features becomes crucial: Wi-Fi 7 can provide more equitable bandwidth allocation through gateways, increase throughput and bandwidth, and improve network efficiency.

許多人仍然對升級到Wi-Fi 7猶豫不決,但林認爲這並不會影響它的許多優勢。由於 Wi-Fi 的向後兼容功能,升級到新一代 Wi-Fi 標準不會使現有網絡設備無法使用。對於家庭用戶而言,從Wi-Fi 5到Wi-Fi 7的互聯網速度可能不會有顯著的飛躍;但是,在購物中心、學校或一些大型公共區域,升級Wi-Fi以利用新功能變得至關重要:Wi-Fi 7可以通過網關提供更公平的帶寬分配,增加吞吐量和帶寬,並提高網絡效率。

The failure to use the network is often due to too many people asking for the network password in public places such as restaurants. Wi-Fi 7 can ensure that each user can obtain relatively equal network resources, avoiding network congestion issues, Lin pointed out. Despite the widespread application of 5G cellular communication, Wi-Fi has been popularized for over twenty years and is also an essential function for users.

無法使用網絡通常是由於太多的人在餐廳等公共場所要求輸入網絡密碼。林指出,Wi-Fi 7可以確保每個用戶都能獲得相對平等的網絡資源,從而避免網絡擁塞問題。儘管5G蜂窩通信得到廣泛應用,但Wi-Fi已經普及了二十多年,也是用戶必不可少的功能。

Looking ahead, Lin emphasized that China is the world's largest manufacturing country and has significant influence in standard formulation, adoption, and market share.

展望未來,林強調說,中國是世界上最大的製造國,在標準制定、採用和市場份額方面具有重大影響力。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論