share_log

MIND Technology Postpones Special Meeting of Preferred Stockholders

MIND Technology Postpones Special Meeting of Preferred Stockholders

MIND Technology推迟优先股股东特别会议
PR Newswire ·  04/24 16:15

THE WOODLANDS, Texas, April 24, 2024 /PRNewswire/ -- MIND Technology, Inc. ("MIND" or the "Company") (Nasdaq: MIND) announced today that its Board of Directors (the "Board") has postponed the special meeting of holders of its 9.00% Series A Preferred Stock, which had been scheduled for Thursday April 25, 2024 at 9:00 a.m. Central Time (the "Special Meeting"). The Board will determine a revised date for the Special Meeting, as well as a revised record date. When the Board establishes a new record date, the Company will deliver a new notice of the Special Meeting and an updated proxy statement, which will include a new proxy card.

德克萨斯州伍德兰兹,2024年4月24日 /PRNewswire/ — MIND Technology, Inc.(“MIND” 或 “公司”)(纳斯达克股票代码:MIND)今天宣布,其董事会(“董事会”)已推迟原定于2024年4月25日星期四中部时间上午9点举行的9.00%A系列优先股持有人特别会议(“特别会议”)。董事会将确定特别会议的修订日期以及修订后的记录日期。当董事会确定新的记录日期时,公司将发布新的特别会议通知和更新的委托声明,其中包括新的代理卡。

About MIND Technology
关于 MIND 科技

MIND Technology, Inc. provides technology to the oceanographic, hydrographic, defense, seismic and security industries. Headquartered in The Woodlands, Texas, MIND has a global presence with key operating locations in the United States, Singapore, Malaysia, and the United Kingdom. Its Seamap unit, designs, manufactures, and sells specialized, high performance, marine exploration and survey equipment.

MIND Technology, Inc. 为海洋、水文、国防、地震和安全行业提供技术。MIND 总部位于德克萨斯州伍德兰兹,业务遍及全球,主要运营地点位于美国、新加坡、马来西亚和英国。其Seamap部门设计、制造和销售专业的高性能海洋勘探和调查设备。

Forward-looking Statements
前瞻性陈述

Certain statements and information in this press release may constitute "forward-looking statements" within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. All statements contained in this press release other than statements of historical fact, including statements regarding our future results of operations and financial position, our business strategy and plans, our objectives for future operations, future orders and anticipated delivery of existing orders, and future payments of dividends are forward-looking statements. The words "believe," "expect," "anticipate," "plan," "intend," "should," "would," "could" or other similar expressions are intended to identify forward-looking statements, which are generally not historical in nature. These forward-looking statements are based on our current expectations and beliefs concerning future developments and their potential effect on us. While management believes that these forward-looking statements are reasonable as and when made, there can be no assurance that future developments affecting us will be those that we anticipate. All comments concerning our expectations for future revenues and operating results are based on our forecasts of our existing operations and do not include the potential impact of any future acquisitions or dispositions. Our forward-looking statements involve significant risks and uncertainties (some of which are beyond our control) and assumptions that could cause actual results to differ materially from our historical experience and our present expectations or projections. These risks and uncertainties include, without limitation, reductions in our customers' capital budgets, our own capital budget, limitations on the availability of capital or higher costs of capital, volatility in commodity prices for oil and natural gas.

本新闻稿中的某些声明和信息可能构成 前瞻性陈述 根据1995年《私人证券诉讼改革法》的定义。除历史事实陈述外,本新闻稿中包含的所有陈述,包括有关我们未来经营业绩和财务状况、业务战略和计划、未来运营目标、未来订单和现有订单的预期交付以及未来股息支付的陈述,均为前瞻性陈述。 这些话 相信,“”期望,“”预期,“”计划,“”打算,“”应该,“”会,“”可以 或其他类似的表达方式旨在识别前瞻性陈述,这些陈述通常不是历史性的。 这些前瞻性陈述基于我们当前对未来发展及其对我们的潜在影响的预期和信念。 尽管管理层认为这些前瞻性陈述在作出时是合理的,但无法保证影响我们的未来事态发展会符合我们的预期。 所有关于我们对未来收入和经营业绩预期的评论均基于我们对现有业务的预测,不包括未来任何收购或处置的潜在影响。 我们的前瞻性陈述涉及重大风险和不确定性(其中一些是我们无法控制的)以及可能导致实际业绩与我们的历史经验和目前的预期或预测存在重大差异的假设。这些风险和不确定性包括但不限于我们的客户减少' 资本预算,我们自己的资本预算,对资本供应的限制或更高的资本成本,石油和天然气大宗商品价格的波动。

For additional information regarding known material factors that could cause our actual results to differ from our projected results, please see our filings with the SEC, including our Annual Report on Form 10-K, Quarterly Reports on Form 10-Q and Current Reports on Form 8-K.

有关可能导致我们的实际业绩与预计业绩不同的已知重大因素的更多信息,请参阅我们向美国证券交易委员会提交的文件,包括我们的10-K表年度报告、10-Q表季度报告和8-K表最新报告。

Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements, which speak only as of the date hereof. We undertake no obligation to publicly update or revise any forward-looking statements after the date they are made, unless required by law, whether as a result of new information, future events or otherwise. All forward-looking statements included in this press release are expressly qualified in their entirety by the cautionary statements contained or referred to herein.

提醒读者不要过分依赖前瞻性陈述,前瞻性陈述仅代表截至本文发布之日。 除非法律要求,否则我们没有义务在任何前瞻性陈述发布之日后公开更新或修改任何前瞻性陈述,无论是由于新信息、未来事件还是其他原因。本新闻稿中包含的所有前瞻性陈述均受此处包含或提及的警示声明的全部明确限定。

Contacts:

Rob Capps, President & CEO


MIND Technology, Inc.


281-353-4475




Ken Dennard / Zach Vaughan


Dennard Lascar Investor Relations


713-529-6600


[email protected]

联系人:

Rob Capps,总裁兼首席执行官


MIND 科技股份有限公司


281-353-4475




Ken Dennard /Zach Vaughan


丹纳德·拉斯卡投资者关系


713-529-6600


[电子邮件保护]

SOURCE MIND Technology, Inc.

来源 MIND 科技公司

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发