share_log

Linkage Global Inc Receives Notification From Nasdaq Regarding Delayed Form 20-F Filing

Linkage Global Inc Receives Notification From Nasdaq Regarding Delayed Form 20-F Filing

Linkage Global Inc收到納斯達克關於延遲提交20-F表格的通知
GlobeNewswire ·  02/20 19:28

Tokyo Japan, Feb. 20, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Linkage Global Inc (the "Company" or "Linkage"), (NASDAQ: LGCB), a cross-border e-commerce integrated service company headquartered in Japan, today announced that it received a notice (the "Notice") from the Listing Qualifications Department of the Nasdaq Stock Market LLC ("Nasdaq"), stating that the Company is not in compliance with Nasdaq Listing Rule 5250(c)(1) because it had not timely filed its Annual Report on Form 20-F for the fiscal year ended September 30, 2023 (the "2023 Annual Report") with the U.S. Securities and Exchange Commission (the "SEC"). Nasdaq Listing Rule 5250(c)(1) requires listed companies to timely file all required public financial reports with the SEC.

日本東京,2024年2月20日(GLOBE NEWSWIRE)——總部位於日本的跨境電子商務綜合服務公司Linkage Global Inc(“公司” 或 “Linkage”)(納斯達克股票代碼:LGCB)今天宣佈,它收到了納斯達克股票市場有限責任公司(“納斯達克”)上市資格部門的通知(“通知”),稱該公司不遵守納斯達克上市規則5250(c)(1)(1))因爲它沒有及時向美國提交截至2023年9月30日的財政年度的20-F表年度報告(“2023年年度報告”)。證券交易委員會(“SEC”)。《納斯達克上市規則》第5250(c)(1)條要求上市公司及時向美國證券交易委員會提交所有必要的公開財務報告。

The Notice provides that the Company has until April 16, 2024 to submit to Nasdaq a plan to regain compliance with the Nasdaq Listing Rules. If Nasdaq accepts the Company's plan, then Nasdaq may grant the Company an exception of up to 180 calendar days from the due date of the 2023 Annual Report, or until August 13, 2024, to regain compliance. The Notice has no immediate impact on the listing of the Company's securities on Nasdaq.

該通知規定,公司必須在2024年4月16日之前向納斯達克提交恢復遵守納斯達克上市規則的計劃。如果納斯達克接受公司的計劃,那麼納斯達克可能會給予公司自2023年年度報告到期日起最多180個日曆日的例外情況,或者直到2024年8月13日,以恢復合規。該通知對公司證券在納斯達克的上市沒有直接影響。

As previously reported by the Company in its Notification of Late Filing on Form 12b-25, filed with the SEC on January 29, 2024, the Company was unable, without unreasonable effort or expense, to file its 2023 Annual Report within the prescribed period. The Company is working diligently to complete the 2023 Annual Report as soon as practicable. The Company intends to file the 2023 Annual Report before the compliance plan is due on April 16, 2024, or alternatively, will submit to Nasdaq a plan to regain compliance on or before April 16, 2024, as required by the Notice.

正如該公司先前在2024年1月29日向美國證券交易委員會提交的12b-25表格延遲提交通知中所報告的那樣,如果沒有不合理的努力或費用,公司無法在規定的期限內提交其2023年年度報告。公司正在努力盡快完成2023年年度報告。公司打算在合規計劃於2024年4月16日到期之前提交2023年年度報告,或者按照通知的要求,在2024年4月16日當天或之前向納斯達克提交一份恢復合規的計劃。

About Linkage Global Inc

關於聯動環球公司

Linkage Global Inc is a cross-border e-commerce integrated services provider headquartered in Japan, with operations in Japan, Hong Kong, and mainland China. The Company has developed a comprehensive service system comprised of two lines of business complementary to each other, including (i) cross-border sales and (ii) integrated e-commerce services. Cross-border sales operations were initially launched in 2011 in Japan through the Company's subsidiary, EXTEND CO., LTD. The products sold in the Company's cross-border sales business are sourced from Japanese and Chinese manufacturers and brands, together with the Company's private label smart products. Linkage also provides digital marketing solutions to its customers by cooperating with Google and other channels. Since 2021, the Company has started offering e-commerce operation training courses and software support services. The mission of Linkage is to make cross-border transactions easier. For more information, please visit

Linkage Global Inc是一家跨境電子商務綜合服務提供商,總部位於日本,在日本、香港和中國大陸開展業務。公司開發了一個全面的服務體系,由兩條相互補充的業務線組成,包括(i)跨境銷售和(ii)綜合電子商務服務。跨境銷售業務最初於2011年通過該公司的子公司EXTEND CO., LTD在日本啓動。公司跨境銷售業務中銷售的產品來自日本和中國的製造商和品牌,以及公司的自有品牌智能產品。Linkage還通過與谷歌和其他渠道合作,爲其客戶提供數字營銷解決方案。自2021年以來,該公司已開始提供電子商務運營培訓課程和軟件支持服務。Linkage的使命是簡化跨境交易。欲了解更多信息,請訪問

Forward-Looking Statement

前瞻性陳述

This press release contains forward-looking statements. Forward-looking statements include statements concerning plans, objectives, goals, strategies, future events or performances, underlying assumptions, and other statements that are other than statements of historical facts. When the Company uses words such as "may," "will," "intend," "should," "believe," "expect," "anticipate," "project," "estimate," or similar expressions that do not relate solely to historical matters, it is making forward-looking statements. Forward-looking statements are not guarantees of future performance and involve risks and uncertainties that may cause the actual results to differ materially from the Company's expectations discussed in the forward-looking statements. These statements are subject to uncertainties and risks, including, but not limited to, the uncertainties related to market conditions. Additional factors are discussed in the Company's filings with the SEC, which are available for review at www.sec.gov. For these reasons, among others, investors are cautioned not to place undue reliance upon any forward-looking statements in this press release. The Company undertakes no obligation to publicly revise these forward-looking statements to reflect events or circumstances that arise after the date hereof.

本新聞稿包含前瞻性陳述。前瞻性陳述包括有關計劃、目標、目標、戰略、未來事件或業績、基本假設的陳述,以及除歷史事實陳述以外的其他陳述。當公司使用諸如 “可能”、“將”、“打算”、“應該”、“相信”、“期望”、“預期”、“項目”、“估計” 等不只與歷史問題相關的詞語時,它是在發表前瞻性陳述。前瞻性陳述不能保證未來的業績,涉及風險和不確定性,可能導致實際業績與前瞻性陳述中討論的公司預期存在重大差異。這些陳述受不確定性和風險的影響,包括但不限於與市場狀況相關的不確定性。公司向美國證券交易委員會提交的文件中討論了其他因素,這些文件可在www.sec.gov上進行審查。出於這些原因,除其他外,提醒投資者不要過分依賴本新聞稿中的任何前瞻性陳述。公司沒有義務公開修改這些前瞻性陳述以反映在本聲明發布之日之後發生的事件或情況。

For more information, please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

Investor Relations
WFS Investor Relations Inc.
Connie Kang, Partner
Email: ckang@wealthfsllc.com
Tel: +86 1381 185 7742

投資者關係
WFS 投資者關係公司
康妮·康,合夥人
電子郵件:ckang@wealthfsllc.com
電話:+86 1381 185 7742


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論