share_log

Nevada Copper Signs Mining Development Contract With Small Mine Development, LLC

Nevada Copper Signs Mining Development Contract With Small Mine Development, LLC

內華達銅業與小型礦業開發有限責任公司簽署礦業開發合同
GlobeNewswire ·  2023/05/16 18:57

Capital and Development Projects Progressing Well

資本及發展專案進展順利

Geho Pumping Station

葛豪抽水站

Monorail Installed
已安裝單軌

Ore Pass 2

礦石通道2

Ore Pass 2 Completion
礦石孔次2完成

Vent Shaft

通風豎井

Completion of construction of the vent shaft.
通風井施工完成。

Coarse Ore Bin

粗礦倉

Conveyor Drift Excavation
輸送機巷道掘進

Coarse Ore Bin

粗礦倉

Vertical Excavation
垂直開挖

YERINGTON, Nev., May 16, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Nevada Copper Corp. (TSX: NCU) (OTC: NEVDF) (FSE: ZYTA) ("Nevada Copper" or the "Company") is pleased to provide additional details on the previously announced award of a 66,000-foot underground lateral development contract with US-based Small Mine Development, LLC ("SMD"). SMD began mobilization activities on May 10, 2023.

內華達州葉靈頓,2023年5月16日(Global Newswire)內華達銅業公司(多倫多證券交易所代碼:NCU)(場外交易代碼:NEVDF)(證券交易所代碼:ZYTA)(“內華達銅業“或”公司)很高興就先前宣佈的與美國小型礦山開發有限責任公司(SMD)簽訂66,000英尺地下橫向開發合同提供更多細節。SMD於2023年5月10日開始動員活動。

Randy Buffington, President & CEO, commented, "We are very pleased to award this contract to SMD, who have a strong reputation for safe and productive development in Nevada hard rock mines. Partnering with SMD is an effective way to ensure we have the ore stopes available to achieve and maintain our planned steady state production rate of approximately 5,000 tons per day."

總裁首席執行官蘭迪·巴芬頓評論道,我們非常高興將這份合同授予SMD,他們在內華達州硬巖礦山的安全和生產開發方面享有很高的聲譽。與SMD合作是確保我們擁有可用礦場的有效方式,以實現並保持我們計劃的每天約5000噸的穩定產量。“

Key Components of Development Contract

開發合同的主要組成部分

  • 66,000 feet of lateral capital development over a 24-month contract period;
  • Delivery of fully developed ore stopes in 2023 to restart and maintain nameplate milling operations (approximately 5,000 tpd); and
  • Unit rate agreement for development and associated services to align SMD and Nevada Copper for success on this key restart deliverable.
  • 在24個月的合同期內橫向資本開發66,000英尺;
  • 在2023年交付充分開發的礦場,以重新開始和維持銘牌磨礦作業(約每日5 000噸);以及
  • 開發和相關服務的單價協定,以使SMD和內華達銅業在這一關鍵重啟交付件上取得成功。

Nevada Copper will self-perform stope mining in addition to managing ore and waste handling and underground stope ground support services, allowing each group to focus within their specific expertise.

除了管理礦石和廢物處理以及地下采場地面支持服務外,內華達銅業還將自行進行採場開採,使每個集團能夠專注於其特定的專業知識。

Development and Capital Projects Progress

發展和資本專案進展

We have either substantially completed or well advanced various debottlenecking projects that were previously defined as key for a successful ramp-up to steady state, including:

我們已經基本完成或進展良好的各種消除瓶頸專案,以前被定義為成功提升到穩定狀態的關鍵,包括:

  • Construction of the vent shaft is complete, and the surface fans have been commissioned.
  • Ore pass 2 rehabilitation is complete, increasing materials handling flexibility and decreasing material re-handle.
  • Vertical excavation of the coarse ore bin is complete, and excavation of the conveyor drift is in progress.
  • Underground electrical infrastructure is in place to support the development contractor's ventilation requirements.
  • A key ventilation raise in the 2798 level is in progress and expected to be completed by the end of May 2023. This ventilation raise is critical to providing air circulation to all active areas of the mine.
  • Installation of the monorail is complete for the underground dewatering system (Geho project).
  • Ongoing lateral development is well advanced beyond the first and second dike crossings into the EN Zone and continues to demonstrate competent ground conditions, as anticipated by the model.
  • Non-critical path third dike crossing continues to be advanced with completion planned in Q2 2023.
  • 通風井的施工已經完成,地面風機已經投入使用。
  • 礦石通道2修復完成,增加了物料搬運靈活性,減少了物料重新搬運。
  • 粗礦倉的垂直挖掘已經完成,輸送機巷道的挖掘正在進行中。
  • 地下電力基礎設施已到位,以支持開發承包商的通風要求。
  • 2798層的關鍵通風提升正在進行中,預計將於2023年5月底完成。這種通風提升是為礦井所有活躍區域提供空氣迴圈的關鍵。
  • 地下降水系統(GEHO工程)單軌安裝完成。
  • 正在進行的橫向開發遠遠超過了進入EN區的第一和第二個堤壩穿越,並繼續顯示出良好的地面條件,正如模型所預期的那樣。
  • 非關鍵道路第三堤穿越工程繼續推進,計劃於2023年第二季度完工。

About SMD
SMD is a US-based and well-respected underground development contractor with significant experience in underground mining in the United States, and particularly in Nevada. With approximately 650 employees in the United States and a full complement of available mining equipment, SMD is well positioned to support Nevada Copper's underground development goals.

關於SMD
SMD是一家總部設在美國、備受尊敬的地下開發承包商,在美國,特別是內華達州的地下采礦方面擁有豐富的經驗。SMD在美國擁有約650名員工和一整套可用的採礦設備,能夠很好地支持內華達銅業的地下開發目標。

Qualified Persons
The technical information and data in this news release has been reviewed by Steven Newman, Registered Member – SME, Vice President, Technical Services for Nevada Copper, and Greg French, C.P.G., VP Exploration of Nevada Copper, who are non-independent Qualified Persons within the meaning of NI 43-101.

合格人員
本新聞稿中的技術資訊和數據已由內華達銅業技術服務部中小企業註冊會員史蒂文·紐曼和內華達銅業技術服務副總裁總裁和內華達銅業勘探副總裁格雷格·弗倫奇審閱,他們均為NI 43-101所指的非獨立合格人員。

About Nevada Copper

關於內華達銅業

Nevada Copper (TSX: NCU) is the owner of the Pumpkin Hollow copper project located in Nevada, USA with substantial reserves and resources including copper, gold and silver. Its two fully permitted projects include the high-grade Underground Mine and processing facility, which is undergoing a restart of operations, and a large-scale permitted open pit PFS stage project.

內華達銅業(多倫多證券交易所股票代碼:NCU)是位於美國內華達州的南瓜谷銅礦專案的所有者,擁有豐富的儲量和資源,包括銅、金和銀。其兩個完全獲準的專案包括正在重啟運營的高品位地下礦山和加工設施,以及一個大型獲準露天加油站階段專案。

Randy Buffington
President & CEO

蘭迪·巴芬頓
總裁兼首席執行官

For additional information, please see the Company's website at , or contact:

欲瞭解更多資訊,請訪問公司網站,或聯繫:

Tracey Thom | Vice President, IR and Community Relations
tthom@nevadacopper.com
+1 775 391 9029

特蕾西·託姆|總裁副局長、國際關係與社區關係
郵箱:tthom@nevadacopper.com
+1 775 391 9029

Cautionary Language on Forward Looking Statements
This news release contains "forward-looking information" and "forward-looking statements" within the meaning of applicable Canadian securities laws. All statements in this news release, other than statements of historical facts are forward-looking statements. Such forward-looking statements and forward-looking information specifically include, but are not limited to, statements that relate to the completion of planned development activities at the Underground Mine.

關於前瞻性陳述的警示性語言
本新聞稿包含適用於加拿大證券法的“前瞻性資訊”和“前瞻性陳述”。除有關歷史事實的陳述外,本新聞稿中的所有陳述均為前瞻性陳述。此類前瞻性陳述和前瞻性資訊具體包括但不限於與地下礦山計劃開發活動的完成有關的陳述。

Forward-looking statements and information include statements regarding the expectations and beliefs of management. Often, but not always, forward-looking statements and forward-looking information can be identified by the use of words such as "plans", "expects", "potential", "is expected", "anticipated", "is targeted", "budgeted", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates", or "believes" or the negatives thereof or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. Forward-looking statements or information should not be read as guarantees of future performance and results. They are subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results and events to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements or information.

前瞻性陳述和資訊包括有關管理層期望和信念的陳述。通常,但並非總是,前瞻性陳述和前瞻性資訊可以通過使用諸如“計劃”、“預期”、“潛在”、“預期”、“預期”、“目標”、“預算”、“預定”、“估計”、“預測”、“打算”、“預期”或“相信”或其否定或某些行動、事件或結果“可能”、“可能”、“將”等詞語和短語或陳述的變體來識別,“可能”或“將”被採取、發生或實現。前瞻性陳述或資訊不應被解讀為對未來業績和結果的保證。它們受已知和未知風險、不確定因素和其他因素的影響,這些因素可能導致實際結果和事件與此類前瞻性陳述或資訊明示或暗示的任何未來結果、業績或成就大不相同。

Such risks and uncertainties include, without limitation, those relating to: the ability of the Company to complete the restart and ramp-up of the Underground Mine within the expected cost estimates and timeframe; the impact of COVID-19 on the business and operations of the Company; the state of financial markets; history of losses; dilution; adverse events relating to milling operations, construction, development and restart and ramp-up, including the ability of the Company to address underground development and process plant issues; ground conditions; cost overruns relating to development, construction restart and ramp-up of the Underground Mine; loss of material properties; interest rate increases; global economy; limited history of production; future metals price fluctuations; speculative nature of exploration activities; periodic interruptions to exploration, development and mining activities; environmental hazards and liability; industrial accidents; failure of processing and mining equipment to perform as expected; labor disputes; supply problems; uncertainty of production and cost estimates; the interpretation of drill results and the estimation of mineral resources and reserves; changes in project parameters as plans continue to be refined; possible variations in ore reserves, grade of mineralization or recovery rates from management's expectations and the difference may be material; legal and regulatory proceedings and community actions; accidents; title matters; regulatory approvals and restrictions; increased costs and physical risks relating to climate change, including extreme weather events, and new or revised regulations relating to climate change; permitting and licensing; dependence on management information systems and cyber security risks; volatility of the market price of the Company's securities; insurance; competition; hedging activities; currency fluctuations; loss of key employees; other risks of the mining industry, as well as those risks discussed in the Company's Management's Discussion and Analysis in respect of the year ended December 31, 2022 and in the section entitled "Risk Factors" in the Company's Annual Information Form dated March 20, 2023. The forward-looking statements and information contained in this news release are based upon assumptions management believes to be reasonable, including, without limitation: no adverse developments in respect of the property or operations at the project; no material changes to applicable laws; the restart and ramp-up of operations at the Underground Mine in accordance with management's plans and expectations; no material adverse impacts from COVID-19 going forward; the Company will be able to obtain sufficient additional funding, if required, to complete the restart and ramp-up of the Underground Mine, no material adverse change to the price of copper from current levels; and the absence of any other factors that could cause actions, events or results to differ from those anticipated, estimated or intended.

此類風險和不確定性包括但不限於:公司在預期成本估計和時限內完成地下礦山重新啟動和提升的能力;新冠肺炎對公司業務和運營的影響;金融市場狀況;虧損歷史;稀釋;與研磨作業、施工、開發和重新啟動及提升有關的不利事件,包括公司解決地下開發和加工廠問題的能力;地面條件;與地下礦山開發、施工重新啟動和提升有關的成本超領;材料財產損失;利率上升;全球經濟;有限的生產歷史;未來金屬價格波動;勘探活動的投機性;勘探、開發和採礦活動的定期中斷;環境危害和責任;工業事故;加工和採礦設備未能按預期運行;勞資糾紛;供應問題;生產和成本估計的不確定性;對鑽探結果的解釋和對礦產資源和儲量的估計;隨著計劃的不斷完善,專案參數的變化;礦石儲量、礦化品位或回收率與管理層預期的差異可能是實質性的;法律和監管程式和社區行動;事故;所有權問題;監管批准和限制;與氣候變化有關的增加的成本和有形風險,包括極端天氣事件和與氣候變化有關的新的或修訂的法規;許可和許可;對管理資訊系統的依賴和網路安全風險;公司證券的市場價格波動;保險;競爭;套期保值活動;貨幣波動;關鍵員工的流失;採礦業的其他風險,以及在公司管理層對截至2022年12月31日的年度的討論和分析以及公司日期為2023年3月20日的年度資訊表格中題為“風險因素”一節中討論的風險。本新聞稿中包含的前瞻性陳述和資訊是基於管理層認為合理的假設,包括但不限於:該專案的財產或運營沒有不利的發展;適用的法律沒有重大變化;地下礦山的作業按照管理層的計劃和預期重新開始和提高;新冠肺炎今後將能夠獲得足夠的額外資金,以完成地下礦山的重新開始和提高,銅價在目前水準上沒有重大的不利變化;以及沒有任何其他因素可能導致行動、事件或結果與預期、估計或預期的結果不同。

The forward-looking information and statements are stated as of the date hereof. The Company disclaims any intent or obligation to update forward-looking statements or information except as required by law. Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events, or results to differ materially from those described in forward-looking information and statements, there may be other factors that could cause actions, events or results not to be as anticipated, estimated or intended. Specific reference is made to "Risks and Uncertainties" in the Company's Management's Discussion and Analysis in respect of the year ended December 31, 2022 and "Risk Factors" in the Company's Annual Information Form dated March 20, 2023, for a discussion of factors that may affect forward-looking statements and information. Should one or more of these risks or uncertainties materialize, should other risks or uncertainties materialize or should underlying assumptions prove incorrect, actual results and events may vary materially from those described in forward-looking statements and information. For more information on the Company and the risks and challenges of its business, investors should review the Company's filings that are available at .

前瞻性資訊和陳述是截至本新聞稿發佈之日的陳述。除法律要求外,公司不承擔任何更新前瞻性陳述或資訊的意圖或義務。儘管公司試圖找出可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性資訊和陳述中描述的大不相同的重要因素,但可能還有其他因素可能導致行動、事件或結果與預期、估計或預期的不同。在討論可能影響前瞻性陳述和資訊的因素時,請具體參考公司管理層對截至2022年12月31日的年度的討論和分析中的“風險和不確定因素”以及公司日期為2023年3月20日的年度資訊表格中的“風險因素”。如果這些風險或不確定性中的一個或多個成為現實,如果其他風險或不確定性成為現實,或者基本假設被證明是不正確的,實際結果和事件可能與前瞻性陳述和資訊中描述的大不相同。欲瞭解更多有關該公司及其業務的風險和挑戰的資訊,投資者應查閱該公司的備案檔案,網址為。

The Company provides no assurance that forward-looking statements and information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements or information. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements or information.

該公司不保證前瞻性陳述和資訊將被證明是準確的,因為實際結果和未來事件可能與此類陳述或資訊中預期的大不相同。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述或資訊。

Geho Pumping Station – Monorail Installed

GOHO抽水站-已安裝單軌

Ore Pass 2 Completed

礦石通道2已完成

Vent Shaft Completion

通風井完井

Coarse Ore Bin Conveyor Drift Excavation

粗礦石料倉輸送機巷道掘進

Coarse Ore Bin Vertical Excavation

粗礦倉垂直開挖

Photos accompanying this announcement are available at:

隨這一公告發布的照片可在以下網站上查閱:


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論