share_log

KWESST Micro Systems Inc. Interview to Air on Bloomberg U.S. on the RedChip Money Report(R)

KWESST Micro Systems Inc. Interview to Air on Bloomberg U.S. on the RedChip Money Report(R)

KWESST 微系統公司對彭博美國航空公司採訪紅籌金錢報告(R)
Accesswire ·  2023/01/12 08:02

ORLANDO, FL / ACCESSWIRE / January 12, 2023 / RedChip Companies will air a new interview KWESST Micro Systems Inc. (NASDAQ:KWE)(NASDAQ:KWESW)(TSXV: KWE) ("the Company" or "KWESST"), a developer of next-generation tactical systems for military, security, and personal defense markets, on The RedChip Money Report on Bloomberg TV, this Saturday, January, 14, at 7 p.m. Eastern Time (ET). Bloomberg TV is available in an estimated 73 million homes across the U.S.

佛羅裏達州奧蘭多/ACCESSWIRE/2023年1月12日/紅籌公司將於1月14日(星期六)晚上7點在彭博電視臺播出新一代戰術系統開發商、軍事、安全和個人防務市場的開發商KWESST微系統公司(納斯達克:KWE)(納斯達克:KWESW)(多倫多證券交易所股票代碼:KWE)(以下簡稱“本公司”或“KWESST”)對紅籌公司的專訪。東部時間(ET)。據估計,全美約有7300萬個家庭可以收看彭博電視。

Interview highlights:

採訪亮點:

In the exclusive RedChip Money Report interview, KWESST's Executive Chairman David Luxton discusses the Company's breakthrough technology for the non-lethal field, a recently signed contract with General Dynamics Land Systems, multi-billion-dollar opportunities, and much more.

在《紅籌資金報告》的獨家訪談中,KWESST執行主席David·盧克頓談到了該公司在非致命領域的突破性技術、最近與通用動力陸地系統公司簽署的合同、數十億美元的機會,以及更多。

Access this interview in its entirety at

訪問此訪談全文,請訪問

About The RedChip Money Report

關於紅籌資金報告

The RedChip Money Report is produced by RedChip Companies Inc., an international Investor Relations and media firm with 30 years' experience focused on Discovering Tomorrow's Blue Chips Today. "The RedChip Money Report" delivers insightful commentary on small-cap investing, interviews with Wall Street analysts, financial book reviews, as well as featured interviews with executives of public companies.

紅籌資金報告由紅籌公司製作,該公司是一家國際投資者關係和媒體公司,擁有30年的經驗,專注於今天發現明天的藍籌股。《紅籌資金報告》提供了關於小盤股投資的精闢評論、華爾街分析師的採訪、金融書評,以及對上市公司高管的專題採訪。

About KWESST

關於KWESST

KWESST develops and commercializes breakthrough next-generation tactical systems that meet the requirements of security forces and personal defense for overmatch capability against adversaries. The company's current portfolio of unique proprietary offerings include its unique non-lethal PARA OPSTM system with application across all segments of the non-lethal market, including law enforcement and personal defense. KWESST is also engaged in the digitization of tactical forces for shared situational awareness and targeting with its signature TASCS (Tactical and Situational Control System) for real-time awareness and targeting information from any source (including drones) streamed directly to users' smart devices and weapons. Other KWESST products include counter-measures against threats such as electronic detection, lasers and drones. These include the PhantomTM electronic battlefield decoy system to mask the electromagnetic signature of friendly forces with decoy signatures at false locations to deceive and confuse adversaries; a Battlefield Laser Detection System to counter the growing threat of weaponized lasers against personnel; and, GhostNetTM, a developmental technology for neutralizing small hostile drones without collateral damage. These systems can operate stand-alone or integrate seamlessly with OEM products and battlefield management systems, and all come integrated with ATAK. The Company is headquartered in Ottawa, Canada, with operations in Stafford, VA and representative offices in London, UK and Abu Dhabi, UAE. The common shares of KWESST trade on Nasdaq and the TSXV under the symbol KWE.

KWESST開發並商業化突破性的下一代戰術系統,滿足安全部隊和個人防禦對對手的超強能力的要求。該公司目前的獨特專利產品組合包括其獨特的非致命性準OPSTM系統,可應用於非致命性市場的所有領域,包括執法和個人防禦。KWESST還致力於戰術力量的數字化,以實現共享態勢感知和目標定位,其標誌性的TASCS(戰術和態勢控制系統)用於實時感知和定位來自任何來源(包括無人機)的信息,這些信息直接流向用户的智能設備和武器。KWESST的其他產品包括針對電子探測、激光和無人機等威脅的反措施。其中包括PhantomTM電子戰場誘餌系統,用於在虛假位置用誘餌簽名掩蓋友軍的電磁特徵,以欺騙和迷惑對手;戰場激光探測系統,用於應對武器化激光對人員日益增長的威脅;以及Ghost NetTM,這是一項開發技術,用於在不造成附帶損害的情況下中和小型敵對無人機。這些系統可以獨立運行,也可以與OEM產品和戰場管理系統無縫集成,並且都與ATAK集成在一起。該公司總部設在加拿大渥太華,在弗吉尼亞州斯塔福德設有業務,在英國倫敦和阿聯酋阿布扎比設有代表處。KWESST的普通股在納斯達克和臺灣證券交易所交易,代碼為KWE。

About RedChip Companies

關於紅籌公司

RedChip Companies, an Inc. 5000 company, is an international investor relations, media, and research firm focused on microcap and small-cap companies. For 30 years, RedChip has delivered concrete, measurable results for its clients. Our newsletter, the RedChip Money Report is delivered online weekly to 60,000 investors. RedChip has developed the most comprehensive service platform in the industry for microcap and small-cap companies. These services include the following: a worldwide distribution network for its stock research; retail and institutional roadshows in major U.S. cities; outbound marketing to stock brokers, RIAs, institutions, and family offices; a digital media investor relations platform that has generated millions of unique investor views; investor webinars and group calls; a television show, "The RedChip Money Report," which airs weekly on Bloomberg US; TV commercials in local and national markets; corporate and product videos; website design; and traditional investor relation services, which include press release writing, development of investor presentations, quarterly conference call script writing, strategic consulting, capital raising, and more.

紅籌公司是一家擁有5000美元股份的公司,是一家專注於微市值和小盤股公司的國際投資者關係、媒體和研究公司。30年來,紅籌為客户提供了具體、可衡量的結果。我們的時事通訊《紅籌資金報告》每週在線發送給60,000名投資者。紅籌為小盤股和小盤股公司開發了業內最全面的服務平臺。這些服務包括:其股票研究的全球分銷網絡;在美國主要城市的零售和機構路演;面向股票經紀人、RIA、機構和家族理財室的對外營銷;已產生數百萬獨特投資者觀點的數字媒體投資者關係平臺;投資者網絡研討會和團體電話會議;每週在彭博美國播出的電視節目“紅籌資金報告”;本地和全國市場的電視廣告;企業和產品視頻;網站設計;以及傳統投資者關係服務,其中包括新聞稿撰寫、投資者演示文稿的開發、季度電話會議腳本編寫、戰略諮詢、融資等。

To learn more about RedChip's products and services, please visit:

要了解更多有關紅籌公司產品和服務的信息,請訪問:

"Discovering Tomorrow's Blue Chips Today"

“今天發現明天的藍籌股”

Forward Looking Statements

前瞻性陳述

This press release contains "forward-looking information" within the meaning of Canadian Securities laws, which may include, but are not limited to: the closing of the Canadian and US Financing; and KWESST's business, production and products. Often, but not always, forward-looking information can be identified by the use of words such as "plans", "is expected", "expects", "scheduled", "intends", "contemplates", "anticipates", "believes", "proposes" or variations (including negative and grammatical variations) of such words and phrases, or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. Such information and statements are based on the current expectations of KWESST's management and are based on assumptions and subject to risks and uncertainties. Although KWESST's management believes that the assumptions underlying such information and statements are reasonable, they may prove to be incorrect. The forward-looking events and circumstances discussed in this press release may not occur by certain specified dates or at all and could differ materially as a result of known and unknown risk factors and uncertainties affecting KWESST, including risks relating to: the failure to complete the Canadian and US Financing; the failure to obtain TSXV approval; general economic and stock market conditions; adverse industry events; loss of markets; future legislative and regulatory developments in Canada, the United States and elsewhere; the ability of KWESST to implement its business strategies; risks and uncertainties detailed from time to time in KWESST's filings with the Canadian Securities Administrators; and many other factors beyond the control of KWESST.

本新聞稿包含加拿大證券法所指的“前瞻性信息”,這些信息可能包括但不限於:加拿大和美國融資的結束;以及KWESST的業務、生產和產品。前瞻性信息常常但不總是可以通過使用諸如“計劃”、“預期”、“預期”、“打算”、“考慮”、“預期”、“相信”、“提議”或這些詞語和短語的變體(包括否定的和語法的變體)來確定,或陳述某些行動、事件或結果“可能”、“可能”、“將”、“可能”或“將”被採取、發生或實現。這些信息和陳述基於KWESST管理層目前的預期,基於假設,受到風險和不確定因素的影響。儘管KWESST的管理層認為這些信息和陳述背後的假設是合理的,但它們可能被證明是不正確的。本新聞稿中討論的前瞻性事件和情況可能不會在某些特定日期或根本不發生,可能會由於影響KWESST的已知和未知風險因素和不確定性而存在實質性差異,這些風險包括與:未能完成加拿大和美國融資;未能獲得多倫多證券交易所的批准;總體經濟和股市狀況;不利的行業事件;市場的損失;加拿大、美國和其他地區未來的立法和監管發展;KWESST實施其業務戰略的能力;KWESST不時提交給加拿大證券管理人的文件中詳細描述的風險和不確定因素;以及許多其他KWESST無法控制的因素。

Although KWESST has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events or results to differ materially from those described in forward-looking information or statements, there may be other factors that cause actions, events or results to differ from those anticipated, estimated or intended. No forward-looking information or statement can be guaranteed. Except as required by applicable securities laws, forward-looking information and statements speak only as of the date on which they are made and KWESST undertakes no obligation to publicly update or revise any forward-looking information or statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

儘管KWESST試圖確定可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性信息或陳述中描述的大不相同的重要因素,但可能還有其他因素導致行動、事件或結果與預期、估計或預期的不同。任何前瞻性信息或陳述都不能得到保證。除適用的證券法要求外,前瞻性信息和陳述僅表示截至作出之日的日期,KWESST不承擔公開更新或修改任何前瞻性信息或陳述的義務,無論是由於新信息、未來事件或其他原因。

Contact:

聯繫方式:

Dave Gentry
RedChip Companies Inc.
1-800-RED-CHIP (733-2447)
Or 407-491-4498
KWE@redchip.com

戴夫·金特里
紅籌公司。
1-800-紅籌(733-2447)
或407-491-4498
郵箱:kwe@redchip.com

--END--

--完

SOURCE: RedChip

資料來源:紅籌公司


View source version on accesswire.com:
在accesswire.com上查看源代碼版本:

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論