share_log

Nevada Copper Appoints Gregory J. Martin as Chief Financial Officer

Nevada Copper Appoints Gregory J. Martin as Chief Financial Officer

內華達銅業公司任命格雷戈裏·J·馬丁為首席財務官
GlobeNewswire ·  2022/11/14 18:05

Files Third Quarter 2022 Financial Statements and MD&A

提交2022年第三季度財務報表和MD&A

YERINGTON, Nev., Nov. 14, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- Nevada Copper (TSX: NCU) (OTC: NEVDF) (FSE: ZYTA) ("Nevada Copper" or the "Company") is pleased to announce the appointment of Mr. Greg Martin as Executive Vice President and Chief Financial Officer of the Company, effective November 21, 2022.   In leading the Company's financial functions, Mr. Martin will be integral to building fiscal discipline and structures to support the restart and ramp-up of the Company's underground mine. In addition, he will oversee concentrate marketing, and generally assist with leading the team through the restart and ramp-up process.

內華達州葉靈頓,2022年11月14日(環球通訊社)內華達銅業(多倫多證券交易所股票代碼:NCU)(場外交易代碼:NEVDF)(證券交易所市場代碼:ZYTA)(“內華達銅業”或“公司”)我很高興地宣佈,任命格雷格·馬丁先生為公司執行副總裁總裁兼首席財務官,自2022年11月21日起生效。在領導公司的財務職能方面,馬丁先生將在建立財務紀律和結構方面發揮不可或缺的作用,以支持公司地下礦山的重新啟動和擴大。此外,他將負責集中營銷,並在總體上協助領導團隊完成重新啟動和提升過程。

Randy Buffington, President & CEO of Nevada Copper, stated, "We are very pleased that Greg will be joining the Company and taking on such a critical role in leading the finance group. His experience and leadership in mining, and specifically in Nevada operations, will be crucial in reinforcing the financial rigor needed as we transition through the capital development projects phase of the operational restart at Pumpkin Hollow to mining and milling over the next year. Looking forward, we are making good progress with the open pit prefeasibility study and look forward to Greg's input at this key stage of development."

內華達銅業首席執行官總裁兼首席執行官蘭迪·巴芬頓表示我們非常高興格雷格將加入公司,並在領導財務集團方面發揮如此關鍵的作用。他在採礦方面的經驗和領導能力,特別是在內華達州業務方面的經驗和領導,將對我們在明年從南瓜谷重新開始運營的資本開發項目階段過渡到採礦和磨礦時加強所需的財務嚴謹性至關重要。展望未來,我們在露天礦預可行性研究方面取得了良好的進展,並期待格雷格在這一關鍵開發階段提供意見。

Mr. Martin has nearly 30 years of experience in various financial and business development roles, primarily in the mining sector. He has held senior finance roles in several multi-national mining and mining-related companies including SSR Mining Inc. (where he was CFO from 2012 to 2021), NovaGold Resources Inc., Finning International Inc., Zincore Metals Inc. and Placer Dome Inc. He has a proven track record of providing leadership through company transitions, growth and development while implementing the fiscal discipline and structure to support sustainable operations. Mr. Martin is a Certified Professional Accountant (C.G.A.), holds an MBA from the University of Western Ontario and a Bachelor of Applied Science from the University of British Columbia.

Martin先生擁有近30年的各種金融和商業發展職位經驗,主要是在礦業領域。他曾在幾家跨國礦業和採礦相關公司擔任高級財務職務,包括SSR礦業公司(他在2012年至2021年擔任該公司的首席財務官)、NovaGold Resources Inc.、Finning International Inc.、Zincore Metals Inc.和Placer Dome Inc.。他在通過公司轉型、增長和發展提供領導,同時執行財務紀律和結構以支持可持續運營方面有着良好的業績記錄。Martin先生是註冊會計師(C.G.A.),擁有西安大略大學MBA學位和不列顛哥倫比亞大學應用科學學士學位。

Filing of Third Quarter 2022 Financial Statements and Management's Discussion and Analysis ("MD&A") of Financial Results

2022年第三季度財務報表申報和管理層對財務結果的討論和分析(“MD&A”)

The Company has filed its unaudited condensed consolidated interim financial statements and the related MD&A for the third quarter and year to date periods ended September 30, 2022.  These filings can be found at .

該公司已經提交了截至2022年9月30日的第三季度和年初至今的未經審計的簡明綜合中期財務報表和相關的MD&A。這些文件可以在上找到。

About Nevada Copper

關於內華達銅業

Nevada Copper (TSX: NCU) is a copper producer and owner of the Pumpkin Hollow copper project. Located in Nevada, USA, Pumpkin Hollow has substantial reserves and resources including copper, gold and silver. Its two fully permitted projects include the high-grade Underground Mine and processing facility, which is now in the production stage, and a large-scale open pit project, which is advancing towards feasibility status.

內華達銅業(多倫多證券交易所股票代碼:NCU)是一家銅生產商,也是南瓜谷銅礦項目的所有者。南瓜谷位於美國內華達州,擁有豐富的儲量和資源,包括銅、金和銀。它的兩個完全獲準的項目包括目前處於生產階段的高品位地下礦山和加工設施,以及一個正在邁向可行性狀態的大型露天礦項目。

Randy Buffington
President & CEO

蘭迪·巴芬頓
總裁兼首席執行官

For additional information, please see the Company's website at , or contact:

欲瞭解更多信息,請訪問公司網站,或聯繫方式:

Tracey Thom | Vice President, IR and Community Relations
tthom@nevadacopper.com
+1 775 391 9029

特蕾西·託姆| 總裁副局長、國際關係與社區關係
郵箱:tthom@nevadacopper.com
+1 775 391 9029

Cautionary Language on Forward Looking Statements
This news release contains "forward-looking information" and "forward-looking statements" within the meaning of applicable Canadian securities laws. All statements in this news release, other than statements of historical facts, are forward-looking statements. Such forward-looking information and forward-looking statements specifically include, but are not limited to, statements that relate to Mr. Martin's role with the Company.

關於前瞻性陳述的警示性語言
本新聞稿包含適用於加拿大證券法的“前瞻性信息”和“前瞻性陳述”。除有關歷史事實的陳述外,本新聞稿中的所有陳述均為前瞻性陳述。此類前瞻性信息和前瞻性陳述具體包括但不限於與馬丁先生在公司的角色有關的陳述。

Forward-looking statements and information include statements regarding the expectations and beliefs of management. Often, but not always, forward-looking statements and forward-looking information can be identified by the use of words such as "plans", "expects", "potential", "is expected", "anticipated", "is targeted", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates", or "believes" or the negatives thereof or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. Forward-looking statements or information should not be read as guarantees of future performance and results. They are subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results and events to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements or information.

前瞻性陳述和信息包括有關管理層期望和信念的陳述。通常,但並非總是,前瞻性陳述和前瞻性信息可以通過使用諸如“計劃”、“預期”、“潛在”、“預期”、“預期”、“目標”、“預算”、“預定”、“估計”、“預測”、“打算”、“預期”或“相信”或其否定或某些行動、事件或結果“可能”、“可能”、“將”等詞語和短語或陳述的變體來識別,“可能”或“將”被採取、發生或實現。前瞻性陳述或信息不應被解讀為對未來業績和結果的保證。它們受已知和未知風險、不確定因素和其他因素的影響,這些因素可能導致實際結果和事件與此類前瞻性陳述或信息明示或暗示的任何未來結果、業績或成就大不相同。

Such risks and uncertainties include, without limitation, those relating to: requirements for additional capital and no assurance can be given regarding the availability thereof; the outcome of discussions with vendors; the ability of the Company to complete the ramp-up of the Underground Mine within the expected cost estimates and timeframe; the impact of COVID-19 on the business and operations of the Company; the state of financial markets; history of losses; dilution; adverse events relating to milling operations, construction, development and ramp-up, including the ability of the Company to address underground development and process plant issues; ground conditions; cost overruns relating to development, construction and ramp-up of the Underground Mine; loss of material properties; interest rate increases; global economy; limited history of production; future metals price fluctuations; speculative nature of exploration activities; periodic interruptions to exploration, development and mining activities; environmental hazards and liability; industrial accidents; failure of processing and mining equipment to perform as expected; labour disputes; supply problems; uncertainty of production and cost estimates; the interpretation of drill results and the estimation of mineral resources and reserves; changes in project parameters as plans continue to be refined; possible variations in ore reserves, grade of mineralization or recovery rates from management's expectations and the difference may be material; legal and regulatory proceedings and community actions; accidents; title matters; regulatory approvals and restrictions; increased costs and physical risks relating to climate change, including extreme weather events, and new or revised regulations relating to climate change; permitting and licensing; dependence on management information systems and cyber security risks; volatility of the market price of the Company's securities; insurance; competition; hedging activities; currency fluctuations; loss of key employees; other risks of the mining industry as well as those risks discussed in the Company's Management's Discussion and Analysis in respect of the year ended December 31, 2021 and the quarter ended March 31, 2022 and in the section entitled "Risk Factors" in the Company's Annual Information Form dated March 31, 2022. The forward-looking statements and information contained in this news release are based upon assumptions management believes to be reasonable, including, without limitation: no adverse developments in respect of the property or operations at the project; no material changes to applicable laws; the ramp-up of operations at the Underground Mine in accordance with management's plans and expectations; no worsening of the current COVID-19 related work restrictions; reduced impacts of COVID-19 going forward; the Company will be able to obtain sufficient additional funding to complete the ramp-up, no material adverse change to the price of copper from current levels; and the absence of any other factors that could cause actions, events or results to differ from those anticipated, estimated or intended.

此類風險和不確定性包括但不限於以下風險和不確定性:需要額外資本且無法保證其可用性;與供應商討論的結果;公司在預期成本估計和時限內完成地下礦山擴建的能力;新冠肺炎對公司業務和運營的影響;金融市場狀況;虧損歷史;稀釋;與碾磨作業、建設、開發和提升有關的不利事件,包括公司解決地下開發和加工廠問題的能力;地面條件;與地下礦山的開發、建設和提升有關的成本超支;材料財產損失;利率上升;全球經濟;有限的生產歷史;未來金屬價格波動;勘探活動的投機性;勘探、開發和採礦活動的定期中斷;環境危害和責任;工業事故;加工和採礦設備未能按預期運行;勞資糾紛;供應問題;生產和成本估計的不確定性;對鑽探結果的解釋和對礦產資源和儲量的估計;隨着計劃的繼續完善,項目參數發生變化;礦石儲量、礦化品位或回收率可能與管理層的預期存在差異,差異可能是實質性的;法律和監管程序和社區行動;事故;所有權問題;監管批准和限制;與氣候變化有關的成本增加和實物風險,包括極端天氣事件, 與氣候變化、許可和許可、對管理信息系統的依賴和網絡安全風險、公司證券市場價格的波動、保險、競爭、套期保值活動、貨幣波動、關鍵員工的流失、採礦業的其他風險以及在公司管理層對截至2021年12月31日的年度和截至2022年3月31日的季度的討論和分析以及公司日期為2022年3月31日的年度信息表格中“風險因素”一節中討論的風險有關的新法規和新法規。本新聞稿中包含的前瞻性陳述和信息是基於管理層認為合理的假設,包括但不限於:該項目的財產或運營沒有不利的發展;適用的法律沒有重大變化;地下礦山的運營按照管理層的計劃和預期提高;目前的新冠肺炎相關工作限制沒有惡化;新冠肺炎的影響在未來減少;公司將能夠獲得足夠的額外資金來完成提升,銅價在目前水平上不會有實質性的不利變化;以及沒有任何其他因素可能導致行動、事件或結果與預期、估計或預期的結果不同。

The forward-looking information and statements are stated as of the date hereof. The Company disclaims any intent or obligation to update forward-looking statements or information except as required by law. Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events, or results to differ materially from those described in forward-looking information and statements, there may be other factors that could cause actions, events or results not to be as anticipated, estimated or intended. Specific reference is made to "Risk Factors" in the Company's Management's Discussion and Analysis in respect of the year ended December 31, 2021 and the quarter ended March 31, 2022 and "Risk Factors" in the Company's Annual Information Form dated March 31, 2022, for a discussion of factors that may affect forward-looking statements and information. Should one or more of these risks or uncertainties materialize, should other risks or uncertainties materialize or should underlying assumptions prove incorrect, actual results and events may vary materially from those described in forward-looking statements and information. For more information on the Company and the risks and challenges of its business, investors should review the Company's filings that are available at .

前瞻性信息和陳述是截至本新聞稿發佈之日的陳述。除法律要求外,公司不承擔任何更新前瞻性陳述或信息的意圖或義務。儘管公司試圖找出可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性信息和陳述中描述的大不相同的重要因素,但可能還有其他因素可能導致行動、事件或結果與預期、估計或預期的不同。請具體參考公司管理層對截至2021年12月31日的年度和截至2022年3月31日的季度的討論和分析中的“風險因素”,以及公司日期為2022年3月31日的年度信息表格中的“風險因素”,以討論可能影響前瞻性陳述和信息的因素。如果這些風險或不確定性中的一個或多個成為現實,如果其他風險或不確定性成為現實,或者基本假設被證明是不正確的,實際結果和事件可能與前瞻性陳述和信息中描述的大不相同。有關該公司及其業務風險和挑戰的更多信息,投資者應查閲該公司的備案文件,網址為。

The Company provides no assurance that forward-looking statements and information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements or information. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements or information.

該公司不保證前瞻性陳述和信息將被證明是準確的,因為實際結果和未來事件可能與此類陳述或信息中預期的大不相同。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述或信息。


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論