share_log

Jeremy Gies Appointed President of SurgePays Fintech

Jeremy Gies Appointed President of SurgePays Fintech

傑裏米·吉斯任命總裁為外科支付公司的金融科技
GlobeNewswire ·  2022/11/01 08:36

Senior sales, business development and operations executive to develop and expand nationwide c-store channel

高級銷售、業務開發和運營主管,在全國範圍內開發和拓展C-store渠道

BARTLETT, Tenn., Nov. 01, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- SurgePays, Inc. (Nasdaq: SURG) ("SurgePays" or the "Company"), a technology and telecommunications company focused on the underbanked and underserved, has appointed Jeremy Gies, a senior sales, business development and operations executive, as President of the Company's subsidiary, SurgePays Fintech, Inc.

田納西州巴特利特,2022年11月1日(環球社)--專注於銀行存款不足和服務不足人羣的科技和電信公司SurgePays,Inc.(納斯達克代碼:Surg)(以下簡稱“公司”)已任命傑裏米·吉斯為該公司子公司SurgePays金融科技公司的高級銷售、業務發展和運營主管總裁。

Gies, a highly accomplished industry veteran, has more than 25 years' experience in supporting businesses in the telecom, fintech and prepaid channels. He will be responsible for developing and expanding our nationwide network of convenience stores channel with the primary focus on adding stores transacting on the SurgePays network while increasing sales per store.

GES是一位非常有成就的行業老手,在電信、金融科技和預付費渠道的業務支持方面擁有超過25年的經驗。他將負責發展和擴大我們在全國範圍內的便利店渠道網絡,主要專注於增加在SurgePays網絡上交易的商店,同時增加每個商店的銷售額。

"Jeremy is the right person at the right time to drive store count and revenue expansion in our FinTech channel. We believe there is a huge opportunity due to the profitable suite of services we have assembled for store owners to offer their customers. Both independent store owners and chains alike can earn additional revenue by providing these essential services to customers in their communities at a time when every dollar counts," said Brian Cox, Chairman and CEO of SurgePays. "His hands-on experience in all our market segments and proactive growth mentality makes him uniquely suited to perform well alongside our existing management team. He will also be charged with developing and rolling out our ability to enroll customers in the FCC's Affordable Connectivity Program (ACP) through this brick-and-mortar distribution of thousands of stores."

SurgePays董事長兼首席執行官布萊恩·考克斯表示:“在正確的時間,傑裏米是推動我們金融科技渠道門店數量和收入擴張的合適人選。我們相信,由於我們為門店所有者提供的一整套有利可圖的服務,為他們的客户提供了巨大的機會。在每一美元都很重要的時候,獨立的門店所有者和連鎖店都可以通過向他們所在社區的客户提供這些基本服務來賺取額外的收入。”他在我們所有細分市場的實踐經驗和積極主動的增長心態使他特別適合與我們現有的管理團隊一起表現良好。他還將負責開發和推出我們通過數千家實體店分佈在FCC的可負擔得起的連接計劃(ACP)中招收客户的能力。

Most recently, Gies served as Senior Channel Business Manager and Senior Account Manager for Honeywell Voice Solutions for nearly four years. Previously, he was Vice President, Business Development, for global e-payments company Wave Crest Payment Services. For nearly five years, he served first as Executive Vice President and then CEO of telSPACE, a provider of billing and back-office solutions for the MVNO/NVNE marketplace. He started his career with AT&T Wireless where, over a 10-year period, he rose through the ranks in early sales positions to Western Area Sales Manager and ultimately National Sales Manager. Gies is also a partner and co-founder of Blue Horizon Group, a business consulting company providing outsourced sales, business development, marketing, distribution, operations and logistics services to the wireless industry.

最近,Gies擔任霍尼韋爾語音解決方案的高級渠道業務經理和高級客户經理近四年。在此之前,他是全球電子支付公司浪潮支付服務公司業務開發部副主任總裁。在近五年的時間裏,他首先擔任執行副總裁總裁,然後擔任Telspace的首席執行官,Telspace是一家為移動虛擬網絡/非虛擬網絡市場提供計費和後臺解決方案的公司。他在AT&T無線公司開始了他的職業生涯,在10年的時間裏,他從早期的銷售職位一路晉升到西部地區銷售經理,並最終晉升為全國銷售經理。Giges也是Blue Horizon Group的合夥人和聯合創始人,該公司是一家商業諮詢公司,為無線行業提供外包銷售、業務開發、營銷、分銷、運營和物流服務。

"It's invigorating to join the SurgePays team at a time of its rapid growth, and so much unique opportunity in this channel, that it's almost a land grab," said Gies. "SurgePays has done a fantastic job building out a first-class software platform with unlimited growth potential, especially in this economy. I look forward to working collaboratively with the entire SurgePays team, with my goal to assist in rapidly increasing the number of stores on our network, sales per store and margins per sale."

Gies説:“在SurgePays的快速發展和這個渠道有如此多的獨特機會的時候,加入SurgePays團隊是一件令人振奮的事情,這幾乎是一種土地掠奪。”SurgePays做了出色的工作,建立了一個具有無限增長潛力的一流軟件平臺,特別是在這種經濟形勢下。我期待着與整個SurgePays團隊合作,我的目標是幫助迅速增加我們網絡上的門店數量,每家門店的銷售額和每筆銷售的利潤率。“

For more information on SurgePays, please visit the Company's investor relations website at ir.surgepays.com.

欲瞭解更多有關SurgePays的信息,請訪問公司的投資者關係網站:ir.Surgepays.com。

About SurgePays, Inc.

關於SurgePays公司

SurgePays, Inc. is a technology and telecommunications company focused on the underbanked and underserved communities. SurgePhone Wireless provide mobile broadband to low-income consumers nationwide. SurgePays blockchain fintech platform utilizes a suite of financial and prepaid products to convert corner stores and bodegas into tech-hubs for underbanked neighborhoods. Please visit SurgePays.com for more information.

SurgePays,Inc.是一家技術和電信公司,專注於銀行和服務不足的社區。SurgePhone Wireless為全國低收入消費者提供移動寬帶。SurgePays區塊鏈金融科技平臺利用一套金融和預付費產品,將街角的商店和酒吧轉變為銀行不足社區的科技中心。有關更多信息,請訪問SurgePays.com。

About SurgePays FinTech, Inc.

關於外科支付公司金融科技公司

SurgePays FinTech, Inc., a subsidiary of SurgePays, utilizes its proprietary software platform to provide a suite of profitable prepaid wireless and financial services products primarily to the underbanked population. There are currently 1,000s of stores nationwide currently transacting on the SurgePays network.

外科支付公司金融科技是外科支付公司的子公司,該公司利用其專有軟件平臺,主要向銀行存款不足的人羣提供一套盈利的預付費無線和金融服務產品。目前,全國有1000多家商店正在通過SurgePays網絡進行交易。

Media Contact
Henry Feintuch / Doug Wright
Feintuch Communications
surgepays@feintuchpr.com
+646-753-5710 / +646-753-5711

媒體聯繫人
亨利·費努奇/道格·賴特
Feintuch通信公司
郵箱:Surgepays@feintuchpr.com
+646-753-5710 / +646-753-5711

Investor Contact
Brian M. Prenoveau, CFA
MZ Group – MZ North America
brian.prenoveau@mzgroup.us
+561 489 5315

投資者聯繫方式
布萊恩·M·普雷諾沃,CFA
MZ集團-MZ北美
郵箱:brian.prenoveau@mzgroup.us
+561 489 5315

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statement

關於前瞻性陳述的注意事項

This press release includes express or implied statements that are not historical facts and are considered forward-looking within the meaning of Section 27A of the Securities Act and Section 21E of the Securities Exchange Act. Forward-looking statements involve substantial risks and uncertainties. Forward-looking statements generally relate to future events or our future financial or operating performance and may contain projections of our future results of operations or of our financial information or state other forward-looking information. In some cases, you can identify forward-looking statements by the following words: "may," "will," "could," "would," "should," "expect," "intend," "plan," "anticipate," "believe," "estimate," "predict," "project," "potential," "continue," "ongoing," or the negative of these terms or other comparable terminology, although not all forward-looking statements contain these words. Although we believe that the expectations reflected in these forward-looking statements are reasonable, these statements relate to future events or our future operational or financial performance and involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause our actual results, performance or achievements to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by these forward-looking statements. Furthermore, actual results may differ materially from those described in the forward-looking statements and will be affected by a variety of risks and factors that are beyond our control, including, without limitation, statements about our future financial performance, including our revenue, cash flows, costs of revenue and operating expenses; our anticipated growth; our predictions about our industry; the impact of the COVID-19 pandemic on our business and our ability to attract, retain and cross-sell to clients. The forward-looking statements contained in this release are also subject to other risks and uncertainties, including those more fully described in our filings with the Securities and Exchange Commission ("SEC"), including in our Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended December 31, 2021. The forward-looking statements in this press release speak only as of the date on which the statements are made. We undertake no obligation to update, and expressly disclaim the obligation to update, any forward-looking statements made in this press release to reflect events or circumstances after the date of this press release or to reflect new information or the occurrence of unanticipated events, except as required by law.

本新聞稿包括非歷史事實的明示或暗示陳述,它們被視為《證券法》第27A節和《證券交易法》第21E節所指的前瞻性陳述。前瞻性陳述涉及重大風險和不確定性。前瞻性陳述一般與未來事件或我們未來的財務或經營業績有關,可能包含對我們未來經營結果的預測,或我們的財務信息或陳述其他前瞻性信息。在某些情況下,您可以通過以下詞語來識別前瞻性陳述:“可能”、“將”、“可能”、“將”、“應該”、“預期”、“打算”、“計劃”、“預期”、“相信”、“估計”、“預測”、“項目”、“潛在”、“繼續”、“正在進行”或這些術語或其他類似術語的否定,儘管並不是所有前瞻性聲明都包含這些詞語。儘管我們認為這些前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但這些陳述涉及未來事件或我們未來的運營或財務表現,涉及已知和未知的風險、不確定因素和其他因素,可能會導致我們的實際結果、業績或成就與這些前瞻性陳述明示或暗示的任何未來結果、業績或成就大不相同。此外,實際結果可能與前瞻性陳述中描述的大不相同,將受到各種風險和因素的影響,這些風險和因素是我們無法控制的,包括但不限於有關我們未來財務業績的陳述,包括我們的收入、現金流、收入成本和運營費用;我們的預期增長;我們對行業的預測;新冠肺炎疫情對我們業務和吸引人才的能力的影響, 保留並向客户交叉銷售。本新聞稿中包含的前瞻性聲明還會受到其他風險和不確定性的影響,包括在我們提交給美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)的文件中,包括在截至2021年12月31日的財年的Form 10-K年度報告中描述的那些風險和不確定性。本新聞稿中的前瞻性陳述僅代表陳述發表之日的情況。除法律要求外,我們沒有義務更新本新聞稿中所作的任何前瞻性聲明,也沒有義務明確拒絕更新這些前瞻性聲明,以反映本新聞稿發佈之日之後的事件或情況,或反映新信息或意外事件的發生。

Editor's Note: A high resolution photo of Jeremy Gies is available upon request.

編者按:如有需要,可提供傑裏米·吉斯的高分辨率照片。


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論