share_log

Twitter's Tweeters Are Flying Away, Just in Time for the Musk Buyout: Report

Twitter's Tweeters Are Flying Away, Just in Time for the Musk Buyout: Report

Twitter的推特用户正在飛走,正好趕上馬斯克的收購:報道
Benzinga Real-time News ·  2022/10/25 19:35

$Twitter (TWTR.US)$ is struggling to keep its most revenue-generating users engaged, highlighting a problem for $Tesla (TSLA.US)$ CEO Elon Musk as he nears the completion of his $44 billion acquisition.

$Twitter (TWTR.US)$正在努力保持其最創收用户的參與度,突顯出$特斯拉 (TSLA.US)$首席執行官埃隆·馬斯克隨着他440億美元的收購接近完成。

What Happened: The top 10% of users — who account for 90% of Twitter's earnings — are known as "heavy tweeters," and they have been in "absolute decline" since the COVID-19 pandemic started approximately 2 1/2 years ago, according to a Reuters report that claimed to have seen key internal Twitter research.

發生的事情:前10%的用户--他們佔推特收入的90%--被稱為“重度推特用户”,根據路透社的一份報告,自從大約兩年半前新冠肺炎大流行開始以來,他們一直處於“絕對下降”狀態。路透社聲稱已經看到了推特的關鍵內部研究。

According to the Reuters report, the most active English-speaking Twitter users have changed their interests over the previous two years, which may make the platform less appealing to advertisers. The shift in interest has seen growth in the number of heavy users interested in NSFW (not safe for work) and cryptocurrency content.

根據路透社的報道,最活躍的説英語的推特用户在過去兩年裏改變了他們的興趣,這可能會降低該平臺對廣告商的吸引力。隨着興趣的轉移,對NSFW(工作不安全)和加密貨幣內容感興趣的重度用户數量有所增加。

The English demographic is reportedly important for Twitter, as the social platform generated more ad revenue from the U.S. alone than from all other markets put together in its most recent quarter. But, "Twitter declined to specify how many of its tweets are in English or how much money it makes from English speakers," the report said.

據報道,英國用户羣對推特來説很重要,因為在最近一個季度,這家社交平臺僅在美國創造的廣告收入就超過了所有其他市場的總和。但是,“推特拒絕具體説明有多少推文是英語的,也拒絕説明它從講英語的人那裏賺了多少錢,”報告説。

Why It Matters: In a video chat with debt bankers who are lending money to the deal, Musk reportedly "pledged" on Monday to "close" the deal for Twitter by Friday, according to a prior article from Benzinga.

為什麼這很重要:根據Benzinga之前的一篇文章,在與借錢給這筆交易的債務銀行家的視頻聊天中,據報道,馬斯克在週一“承諾”將在週五之前“完成”Twitter的交易。

The Reuters report came days before Musk intended to close the deal; if the information in the report was true, and not yet seen by Musk, it would fuel worries that the platform would be even less profitable given Twitter's ad revenues account for a large portion of its total bookings.

路透社的報道是在馬斯克打算完成交易的前幾天發佈的;如果報道中的信息是真實的,馬斯克還沒有看到,這將加劇人們的擔憂,即鑑於Twitter的廣告收入佔其總預訂量的很大一部分,該平臺的利潤將會更低。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論