Jericho Energy Ventures and EXOGEN Hydrogen Solutions Partner to Bring Breakthrough Hydrogen Technology to the EU Market
Jericho Energy Ventures and EXOGEN Hydrogen Solutions Partner to Bring Breakthrough Hydrogen Technology to the EU Market
NEWTOWN, PA and LONDON, UK / ACCESSWIRE / October 24, 2022 / North America based Jericho Energy Ventures Inc. (TSXV:JEV)(OTC PINK:JROOF)(Frankfurt:JLM) (JEV) and Europe based EXOGEN Hydrogen Solutions (EXOGEN), a fully owned subsidiary of ESG specialist Park Lane Capital, have executed a Memorandum of Understanding (Agreement) to bring to the EU a leading hydrogen boiler technology, known as DCC™ Boiler.
賓夕法尼亞州紐敦和英國倫敦/ACCESSWIRE/2022年10月24日/總部設在北美傑里科能源風險投資公司。(多倫多證券交易所股票代碼:JEV)(場外交易代碼:JROOF)(法蘭克福股票代碼:JLM)(JEV)和基於歐洲的Exogen氫解決方案(外源ESG專業公司Park Lane Capital的全資子公司)簽署了一份諒解備忘錄(協議)為歐盟帶來領先的氫氣鍋爐技術,稱為DCC™鍋爐。
Hydrogen Technologies, a fully owned subsidiary of JEV, has patented a breakthrough method for burning pure hydrogen and oxygen in a vacuum chamber to create high-temperature water and/or steam with zero greenhouse gases. With the only by-product being water, the Dynamic Combustion Chamber Boiler (DCC™ Boiler) harnesses the power of hydrogen for commercial heating, hot water, and industrial steam boiler applications. HT's design is in stark contrast to current 'H2-Ready' boilers, which burn H2 in the presence of atmospheric air, generating emissions which must be vented via a smokestack, a relic of natural gas-fired boilers responsible for efficiency losses and GHG emissions.
JEV的全資子公司氫技術公司已經為一種突破性的方法申請了專利,該方法可以在真空室中燃燒純氫和氧氣,以產生零温室氣體的高温水和/或蒸汽。唯一的副產品是水,動力燃燒室鍋爐(催化裂化™鍋爐)利用氫能用於商業供暖、熱水和工業蒸汽鍋爐應用。HT的設計與目前的H2-Ready鍋爐形成了鮮明對比,後者在大氣空氣存在的情況下燃燒H2,產生的排放必須通過煙囱排放,煙囱是天然氣燃燒鍋爐的遺蹟,負責效率損失和温室氣體排放。
In a first for the European Union, EXOGEN and JEV will collaborate to bring DCC™ Boilers to the EU markets. EXOGEN, through its parent Park Lane Capital, will also make available its leading expertise in ESG solutions built over more than a decade.
這是歐盟的第一次,Exogen和JEV將合作帶來DCC™向歐盟市場供應鍋爐。Exogen還將通過其母公司Park Lane Capital提供其在十多年來建立的ESG解決方案方面的領先專業知識。
JEV and EXOGEN expect that additional industry partners will be announced in the coming months with the first DCC™ Boiler expected to be installed and commissioned in Europe in 2023 to match EXOGEN's green hydrogen implementation timeline, which includes green hydrogen production from its own, innovative photovoltaic installations.
JEV和Exogen預計將在未來幾個月內宣佈更多的行業合作伙伴,並推出第一個DCC™鍋爐預計將於2023年在歐洲安裝和投產,以匹配Exogen的綠色氫氣實施時間表,其中包括利用其自己的創新光伏裝置生產綠色氫氣。
Brian Williamson, CEO of JEV, stated, "Change starts with the end-user, and our zero-emission DCC™ Boiler delivers immediate emission reductions that is the catalyst for decarbonization goals. We're incredibly excited to work with EXOGEN as we continue to transition to a clean energy future. By partnering up with EXOGEN, we can provide industry and commerce with cutting edge technology and end-to-end services."
JEV首席執行官布萊恩·威廉姆森表示:改變從最終用户開始,我們的零排放DCC™鍋爐實現了立竿見影的減排,是實現脱碳目標的催化劑。隨着我們繼續向清潔能源的未來過渡,我們非常高興能與Exogen合作。通過與Exogen的合作,我們可以為工商提供尖端技術和端到端服務."
Each DCC™ Boiler installed removes the CO2 equivalent of 2,500 cars per annum (or about 4,400 tons of CO2 per annum)[1]. JEV and EXOGEN anticipate a rapidly growing pipeline of new hydrogen projects across the 27 member countries of the EU. The increasing interest in the DCC™ Boiler from some of the world's largest commercial and industrial users of steam highlights its unique potential for efforts to decarbonise hard-to-abate industries.
每個安裝的催化裂化™鍋爐每年消除相當於2,500輛汽車的二氧化碳(或每年約4,400噸二氧化碳)[1]。JEV和Exogen預計,歐盟27個成員國將有快速增長的新氫氣項目管道。世界上一些最大的蒸汽商業和工業用户對催化裂化™鍋爐的興趣與日俱增,突顯了其在努力為難以減少的行業脱碳方面的獨特潛力。
For site-specific implementations the parties plan to build a consortium of end users capturing the full hydrogen value chain. EXOGEN intends to invest in additional partnerships for green hydrogen production as a strategic compliment to the deployment of the DCC™ Boilers. The parties expect that EU based public programs for the roll-out of upstream hydrogen infrastructure and logistics will, where accessed, accelerate the parties' EU expansion plans.
對於特定地點的實施,締約方計劃建立一個終端用户聯盟,以獲取完整的氫價值鏈。Exogen打算為綠色氫氣生產投資更多的合作伙伴關係,作為對DCC部署的戰略補充™鍋爐。雙方預計,歐盟推出上游氫氣基礎設施和物流的公共項目,在獲得的情況下,將加快締約方的歐盟擴張計劃。
EXOGEN's co-founder and CEO, Mario Reinisch, said that the Agreement provides the European Union with access to leading technology options for the green energy transition. "EXOGEN is already working with the European food industry to identify pathways to GHG emissions reduction through green hydrogen. JEV's DCC™ Boiler will be a key enabler to meeting net-zero targets for hard-to-abate industry, commerce, and the built environment - such as district and campus heating. We're enthusiastic to partner with Jericho Energy Ventures and to bring cutting-edge hydrogen technology innovations to Europe," said Mr. Reinisch.
Exogen的聯合創始人兼首席執行官馬裏奧·雷尼施表示,該協議為歐盟提供了綠色能源過渡的領先技術選擇。“Exogen已經在與歐洲食品行業合作,確定通過綠色氫氣減少温室氣體排放的途徑。JEV的DCC™鍋爐將是實現難以減少的工業、商業和建築環境(如小區和校園供暖)淨零目標的關鍵推動因素。我們熱衷於與Jericho Energy Ventures合作,將尖端的氫氣技術創新帶到歐洲,“雷尼施先生説。
The Agreement comes on the back of the "European Green Deal", the EU Commission's flagship program for reaching net-zero greenhouse gas (GHG) emission targets by 2050. As a first milestone, the current GHG emissions program, "Fit for 55", seeks to reduce emissions by 55% by 2030. Earlier this year, the EU Commission implemented the REPowerEU directive, which has brought additional urgency to the green energy transition. REPowerEU is increasing the headline 2030 target for renewable energy penetration from 40% to 45% across all 27 member countries. The substantial financial backing that comes with these government programs should further accelerate the deployment of green energy assets for the 450 million citizens of the Union, with a particular focus on green hydrogen as the energy carrier of the future. The parties expect that breakthrough technologies, such as JEV's DCC™ Boiler will be a key enabler for reaching the net-zero emissions target set by the EU Commission for 2050. The MOU represents an impactful and practical collaboration between international industry participants and demonstrates the ability of business to deliver on both government policy and ambitious roadmaps for decarbonisation.
該協議是在“歐洲綠色協議”的支持下達成的,該協議是歐盟委員會的旗艦計劃,旨在到2050年實現温室氣體淨零排放目標。作為第一個里程碑,目前的温室氣體排放計劃“適合55年”,旨在到2030年減少55%的排放。今年早些時候,歐盟委員會實施了REPowerEU指令,這給綠色能源轉型帶來了額外的緊迫性。REPowerEU正在將可再生能源普及率的總體目標從2030年的40%提高到所有27個成員國的45%。這些政府計劃帶來的大量資金支持,應該會進一步加快為4.5億美國公民部署綠色能源資產,特別是將綠色氫氣作為未來的能源載體。雙方預計,JEV的DCC等突破性技術™鍋爐將是實現歐盟委員會設定的2050年淨零排放目標的關鍵推動因素。該諒解備忘錄代表了國際行業參與者之間有效和務實的合作,並展示了企業履行政府政策和雄心勃勃的脱碳路線圖的能力。
About JEV
關於JEV
Jericho Energy Ventures (JEV) is an energy company positioned for the current energy transitions; owning, operating and developing both traditional hydrocarbon JV assets and advancing the low-carbon energy transition, with active investments in hydrogen. Our wholly owned subsidiary, Hydrogen Technologies , delivers breakthrough, patented, zero-emission boiler technology to the approximately $30 Billion Commercial & Industrial heat and steam industry.* We also hold strategic investments and board positions in H2U Technologies (a breakthrough electrocatalyst and low-cost electrolyzer platform) and Supercritical Solutions (developing the world's first, high pressure, ultra-efficient electrolyzer). JEV also owns and operates long-held producing oil and gas JV assets in Oklahoma which it is currently developing from cash flows in an effort to further increase production into the highly elevated commodity price environment.
傑里科能源風險投資公司(Jericho Energy Ventures)(JEV)是一家定位於當前能源轉型的能源公司;擁有、運營和開發傳統碳氫化合物合資企業資產,並積極投資於氫氣,推進低碳能源轉型。我們的全資子公司氫氣技術公司為價值約300億美元的商業和工業供熱和蒸汽行業提供突破性的、獲得專利的零排放鍋爐技術。*我們還在H2 U技術公司(突破性的電催化劑和低成本電解槽平臺)和超臨界解決方案公司(開發世界上第一個高壓超高效電解槽)中擁有戰略投資和董事會地位。JEV還擁有並運營俄克拉荷馬州長期持有的油氣生產合資企業資產,目前正在利用現金流開發這些資產,以努力在大宗商品價格居高不下的環境下進一步提高產量。
Website:
Twitter:
LinkedIn:
YouTube:
JEV CONTACT:
Adam Rabiner
Director of IR
Jericho Energy Ventures
604.343.4534
adam@jerichoenergyventures.com
網站:
推特:
LinkedIn:
YouTube:
JEV聯繫人:
亞當·拉比納
IR的董事
傑里科能源風險投資公司
604.343.4534
郵箱:Adam@Jerichoenergyventures.com
About EXOGEN
關於Exogen
EXOGEN Hydrogen Solutions (EXOGEN) delivers break-through hydrogen technology and green energy production from innovative photovoltaic installations. Our mission is to decarbonise energy and be a technology leader in the European hydrogen industry. We connect regulated ESG funding pools with distributed green energy assets. The emerging hydrogen economy is decarbonised, decentralised, and digital. We combine these three characteristics into one integrated service offering to the benefit of our clients. Our innovative funding solutions accelerates the energy transition, adding digital native FinTech applications to Energy-as-a-Service (EaaS) offerings. As a first-mover, EXOGEN's business model seeks partnerships with leaders in innovation across industry to facilitate their road-map to net zero targets. We proactively work with government, industry, commerce, and the built environment to empower activities to transition to a green hydrogen economy.
外源氫氣溶液(外源)通過創新的光伏裝置提供突破性的氫氣技術和綠色能源生產。我們的使命是實現能源脱碳,成為歐洲氫氣行業的技術領先者。我們將受監管的ESG資金池與分佈式綠色能源資產聯繫起來。新興的氫經濟是去碳化、分散化和數字化的。我們將這三個特點結合到一個綜合服務中,以造福我們的客户。我們的創新融資解決方案加速了能源轉型,將數字原生金融科技應用程序添加到能源即服務(EaaS)產品中。作為先行者,Exogen的商業模式尋求與整個行業的創新領導者建立合作伙伴關係,以促進他們實現淨零目標的路線圖。我們積極與政府、工業、商業和建築環境合作,推動向綠色氫經濟過渡的活動。
Website:
Twitter:
LinkedIn:
網站:
推特:
LinkedIn:
EXOGEN CONTACT:
Augusto Laforêt
Chief Commercial Officer (CCO)
EXOGEN Hydrogen Solutions
+39 339 137 8632
augusto@exogen.energy
外來聯繫人:
奧古斯托·拉福雷
首席商務官(CCO)
外源氫氣溶液
+39 339 137 8632
郵箱:augusto@exgen.Energy
This news release contains certain "forward-looking information" and "forward-looking statements" (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of applicable securities laws. Such forward-looking statements are not representative of historical facts or information or current condition, but instead represent only JEV's beliefs regarding future events, plans or objectives, many of which, by their nature, are inherently uncertain and outside of JEV's control. Forward-looking statements are frequently characterized by words such as "plan", "expect", "project", "intend", "believe", "anticipate", "estimate" and other similar words, or statements that certain events or conditions "may", "will" or "may not" occur. Specifically, this news release contains forward-looking statements relating to the ability of the parties' to enter into a definitive agreement, development of the DCC™ Boiler market in the EU, the anticipated engagement of additional industry partners in the coming months and the build out of a consortium of end-users, and the successful implementation of EU based incentive programs on commercially reasonable terms.
這篇新聞稿包含了一些“前瞻性信息“和”前瞻性聲明(總而言之,前瞻性陳述“)在適用的證券法的含義內。此類前瞻性陳述不代表歷史事實或信息或當前狀況,而僅代表JEV對未來事件、計劃或目標的信念,其中許多事件本質上是不確定的,不在JEV的控制範圍之內。前瞻性陳述經常使用“計劃”、“預期”、“項目”、“打算”、“相信”、“預期”、“估計”等類似詞語,或某些事件或條件“可能”、“將”或“可能不會”發生的陳述。具體而言,本新聞稿包含前瞻性陳述,涉及各方達成最終協議的能力、歐盟™鍋爐市場的發展、預計未來幾個月將有更多的行業合作伙伴參與,並建立一個終端用户財團,並以商業合理的條件成功實施基於歐盟的激勵計劃。
Forward-looking statements are subject to a variety of risks and uncertainties and other factors that could cause actual events or results to differ materially from those anticipated in the forward-looking statements, which include, but are not limited to: regulatory changes; changes to the definition of, or interpretation of, foreign private issuer status; the impacts of COVID-19 and other infectious diseases; general economic conditions; industry conditions; current and future commodity prices and price volatility; significant and ongoing stock market volatility; currency and interest rate fluctuation; governmental regulation of the energy industry, including environmental regulation; geological, technical and drilling problems; unanticipated operating events; the availability of capital on acceptable terms; the need to obtain required approvals from regulatory authorities; liabilities and risks inherent in oil and gas exploration, development and production operations; liabilities and risks inherent in early stage hydrogen technology projects, energy storage, carbon capture and new energy systems; changes in government environmental objectives or plans; and the other factors described in JEV's public filings available at .
前瞻性表述會受到各種風險和不確定因素的影響,以及其他可能導致實際事件或結果與前瞻性表述中預期的大不相同的因素,這些因素包括但不限於:監管制度的變化;對外國私人發行人地位的定義或解釋的變化;新冠肺炎和其他傳染病的影響;總體經濟狀況;行業狀況;當前和未來的大宗商品價格和價格波動;股市的重大和持續波動;貨幣和利率波動;政府對能源行業的監管,包括環境監管;地質、技術和鑽井問題;意想不到的運營事件;這些因素包括:以可接受的條款獲得資本的可用性;獲得監管機構所需批准的必要性;石油和天然氣勘探、開發和生產業務中固有的負債和風險;早期氫技術項目、能源儲存、碳捕獲和新能源系統中固有的負債和風險;政府環境目標或計劃的變化;以及合資企業在提交給的公開文件中描述的其他因素。
The forward-looking statements contained herein are based on certain key expectations and assumptions of JEV concerning anticipated financial performance, business prospects, strategies, regulatory regimes, the sufficiency of budgeted capital expenditures in carrying out planned activities, the ability to obtain financing on acceptable terms, expansion of consumer adoption of the JEV's (or its subsidiaries') technologies and products, and the success of investments, all of which are subject to change based on market conditions, potential timing delays and other risk factors. Although JEV believes that these assumptions and the expectations are reasonable based on information currently available to management, such statements are not guarantees of future performance and actual results or developments may differ materially from those in the forward-looking statements. Investors should not place undue reliance on forward-looking statements.
本文包含的前瞻性表述基於某些關鍵預期和假設,涉及的因素包括:合營企業的預期財務業績、業務前景、戰略、監管制度、開展計劃活動的預算資本支出是否充足、以可接受的條款獲得融資的能力、合資企業(或其子公司)技術和產品的消費者規模和採用情況、以及投資的成功與否,所有這些前瞻性表述均受市場狀況、潛在的時機延遲、以及其他風險因素的影響。儘管JEV認為,根據管理層目前掌握的信息,這些假設和預期是合理的,但該等陳述並不是對未來業績的保證,實際結果或發展可能與前瞻性陳述中的大不相同。投資者不應過度依賴前瞻性聲明。
Readers are cautioned that the foregoing lists are not exhaustive. The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release, and JEV does not undertake to update any forward-looking statements that are contained or referenced herein, except as required by applicable securities laws.
提醒讀者,前面的列表並不是詳盡的。本新聞稿中包含的前瞻性陳述是截至本新聞稿發佈之日作出的,不承諾更新本文中包含或引用的任何前瞻性陳述,,除非適用的證券法要求。
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿中的充分性或準確性承擔責任。
*Grand View Market Research, 2020
*大觀市場研究,2020年
[1] The DCC 3000 removes 4,400 tons of CO2 per annum and the DCC 6000 8,800 tons per annum.
[1]DCC 3000每年可去除4,400噸二氧化碳,DCC 6000每年可去除8,800噸。
SOURCE: Jericho Energy Ventures Inc.
資料來源:傑里科能源風險投資公司。