share_log

SurgePays Passes 200,000 Mobile Broadband Subscribers

SurgePays Passes 200,000 Mobile Broadband Subscribers

SurgePays超過20萬移動寬帶用户
GlobeNewswire ·  2022/10/05 08:36

Achieves 2022 Wireless Subscriber Guidance Ahead of Schedule

提前實現2022年無線用户指南

BARTLETT, Tenn., Oct. 05, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- SurgePays, Inc. (SURG) ("SurgePays" or the "Company"), a technology and telecommunications company focused on the underbanked and underserved, announces it exceeded 200,000 subscribers in its mobile broadband subscriber business SurgePhone Wireless LLC ("SurgePhone"), the Company's wholly-owned subsidiary. 

田納西州巴特利特,2022年10月5日(Global Newswire)--專注於銀行和服務不足人羣的技術和電信公司SurgePays,Inc.(以下簡稱Surg)宣佈,其移動寬帶用户業務SurgePhone Wireless LLC(以下簡稱SurgePhone Wireless LLC)的訂户超過20萬,SurgePhone Wireless LLC是該公司的全資子公司。

"We believe that through the Affordable Connectivity Program ("ACP"), we can positively impact the lives of the underbanked and underserved across multiple dimensions: financial, health, and academic. Bringing previously unconnected individuals into the connected economy will result in dramatic economic and social benefits," said Chairman and CEO Brian Cox.

該公司董事長兼首席執行官布萊恩·考克斯表示:“我們相信,通過可負擔得起的互聯互通計劃(”ACP“),我們可以在金融、健康和學術等多個方面對銀行和服務不足人羣的生活產生積極影響。將以前沒有聯網的個人帶入互聯經濟將帶來巨大的經濟和社會效益。”

Mr. Cox continued: "We are still in the early stages of the ACP scaling efforts to reach as many of the estimated 48 million qualifying households as possible. Today, SurgePhone Wireless has over 220,000 subscribers exceeding the guidance given at the beginning of the year. Our organic growth has been achieved as we promised, without diluting our common stockholders. 

考克斯先生繼續説:“我們仍處於ACP擴展工作的早期階段,以儘可能多地覆蓋大約4800萬符合條件的家庭。今天,SurgePhone無線公司擁有超過22萬用户,超過了年初給出的指導。我們已經實現了我們承諾的有機增長,而不會稀釋我們的普通股股東。

"With our experienced team, economies of scale, operational focus and software efficiencies, we believe SurgePhone has the necessary foundation in place to accelerate the Company's growth towards a longer-term target of 500,000 subscriber."

憑藉我們經驗豐富的團隊、規模經濟、業務重點和軟件效率,我們相信SurgePhone已經具備了必要的基礎,可以加速公司向50萬用户的長期目標發展。“

For more information on SurgePays, please visit the Company's investor relations website at ir.surgepays.com.

欲瞭解更多有關SurgePays的信息,請訪問公司的投資者關係網站:ir.Surgepays.com。

About SurgePays, Inc.

關於SurgePays公司

SurgePays, Inc. is a technology and telecommunications company focused on the underbanked and underserved communities. SurgePhone Wireless provide mobile broadband to low-income consumers nationwide. SurgePays blockchain fintech platform utilizes a suite of financial and prepaid products to convert corner stores and bodegas into tech-hubs for underbanked neighborhoods. Please visit SurgePays.com for more information.

SurgePays,Inc.是一家技術和電信公司,專注於銀行和服務不足的社區。SurgePhone Wireless為全國低收入消費者提供移動寬帶。SurgePays區塊鏈金融科技平臺利用一套金融和預付費產品,將街角的商店和酒吧轉變為銀行不足社區的科技中心。有關更多信息,請訪問SurgePays.com。

MZ Contact
Brian M. Prenoveau, CFA
MZ Group – MZ North America
brian.prenoveau@mzgroup.us
+561 489 5315

MZ聯繫人
布萊恩·M·普雷諾沃,CFA
MZ集團-MZ北美
郵箱:brian.prenoveau@mzgroup.us
+561 489 5315

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statement

關於前瞻性陳述的注意事項

This press release includes express or implied statements that are not historical facts and are considered forward-looking within the meaning of Section 27A of the Securities Act and Section 21E of the Securities Exchange Act. Forward-looking statements involve substantial risks and uncertainties. Forward-looking statements generally relate to future events or our future financial or operating performance and may contain projections of our future results of operations or of our financial information or state other forward-looking information. In some cases, you can identify forward-looking statements by the following words: "may," "will," "could," "would," "should," "expect," "intend," "plan," "anticipate," "believe," "estimate," "predict," "project," "potential," "continue," "ongoing," or the negative of these terms or other comparable terminology, although not all forward-looking statements contain these words. Although we believe that the expectations reflected in these forward-looking statements are reasonable, these statements relate to future events or our future operational or financial performance and involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause our actual results, performance or achievements to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by these forward-looking statements. Furthermore, actual results may differ materially from those described in the forward-looking statements and will be affected by a variety of risks and factors that are beyond our control, including, without limitation, statements about our future financial performance, including our revenue, cash flows, costs of revenue and operating expenses; our anticipated growth; our predictions about our industry; the impact of the COVID-19 pandemic on our business and our ability to attract, retain and cross-sell to clients. The forward-looking statements contained in this release are also subject to other risks and uncertainties, including those more fully described in our filings with the Securities and Exchange Commission ("SEC"), including in our Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended December 31, 2021. The forward-looking statements in this press release speak only as of the date on which the statements are made. We undertake no obligation to update, and expressly disclaim the obligation to update, any forward-looking statements made in this press release to reflect events or circumstances after the date of this press release or to reflect new information or the occurrence of unanticipated events, except as required by law.

本新聞稿包括非歷史事實的明示或暗示陳述,它們被視為《證券法》第27A節和《證券交易法》第21E節所指的前瞻性陳述。前瞻性陳述涉及重大風險和不確定性。前瞻性陳述一般與未來事件或我們未來的財務或經營業績有關,可能包含對我們未來經營結果的預測,或我們的財務信息或陳述其他前瞻性信息。在某些情況下,您可以通過以下詞語來識別前瞻性陳述:“可能”、“將”、“可能”、“將”、“應該”、“預期”、“打算”、“計劃”、“預期”、“相信”、“估計”、“預測”、“項目”、“潛在”、“繼續”、“正在進行”或這些術語或其他類似術語的否定,儘管並不是所有前瞻性聲明都包含這些詞語。儘管我們認為這些前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但這些陳述涉及未來事件或我們未來的運營或財務表現,涉及已知和未知的風險、不確定因素和其他因素,可能會導致我們的實際結果、業績或成就與這些前瞻性陳述明示或暗示的任何未來結果、業績或成就大不相同。此外,實際結果可能與前瞻性陳述中描述的大不相同,將受到各種風險和因素的影響,這些風險和因素是我們無法控制的,包括但不限於有關我們未來財務業績的陳述,包括我們的收入、現金流、收入成本和運營費用;我們的預期增長;我們對行業的預測;新冠肺炎疫情對我們業務和吸引人才的能力的影響, 保留並向客户交叉銷售。本新聞稿中包含的前瞻性聲明還會受到其他風險和不確定性的影響,包括在我們提交給美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)的文件中,包括在截至2021年12月31日的財年的Form 10-K年度報告中描述的那些風險和不確定性。本新聞稿中的前瞻性陳述僅代表陳述發表之日的情況。除法律要求外,我們沒有義務更新本新聞稿中所作的任何前瞻性聲明,也沒有義務明確拒絕更新這些前瞻性聲明,以反映本新聞稿發佈之日之後的事件或情況,或反映新信息或意外事件的發生。


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論