share_log

NIO Exec Disagrees Ultra-fast Charging Will Make Swap Stations Uncompetitive

NIO Exec Disagrees Ultra-fast Charging Will Make Swap Stations Uncompetitive

蔚來高管不同意超快充電會使交換站失去競爭力
CnEVPost ·  2022/08/16 23:30

Fast charging is great, but battery swap stations are still more competitive, NIO vice president Shen Fei said.

蔚來副總裁總裁沈飛表示,快速充電很棒,但電池更換站仍然更具競爭力。

XPeng Motors showed off its ultra-fast charging technology that charges more than 200 kilometers in five minutes on Monday, reigniting discussions about whether NIO's iconic battery swap stations will become uncompetitive.

小鵬汽車-W汽車週一展示了其超快充電技術,可以在5分鐘內充電200多公里,這再次引發了人們對蔚來標誌性電池更換站是否會變得缺乏競爭力的討論。

"Fast charging is of course great, but I don't think it's better than battery swap, which is still more competitive," NIO vice president Shen Fei said on Weibo on Tuesday.

蔚來副總裁總裁沈飛週二在微博上表示,快速充電當然很棒,但我不認為這比換電池更好,換電池仍然更具競爭力。

Super-high power charging is more demanding on the battery, which is probably why only the highest configured XPeng G9 supports S4 supercharger, Shen said.

沈説,超高功率充電對電池的要求更高,這可能是為什麼只有配置最高的小鵬汽車-W G9支持S4增壓器。

If a single charging station has 400 kW of power, when charging four cars at the same time, each car will only get 100 kW of power, he said.

他説,如果一個充電站有400千瓦的功率,當同時給四輛車充電時,每輛車只能獲得100千瓦的功率。

If the stations are allowed to have more power, but the overall charging efficiency is low, this can leave car companies with a tough choice on whether to build more stations.

如果允許這些加油站有更多的電力,但總體充電效率很低,這可能會讓汽車公司在是否建造更多加油站方面做出艱難的選擇。

"Users also face a tough choice at each charge, whether to charge for a few minutes and leave, or charge for a little longer," Shen said.

用户在每次充電時也面臨着一個艱難的選擇,是充電幾分鐘就離開,還是再充電一段時間,沈説。

In a separate Weibo post Tuesday, Shen hinted that NIO's battery swap stations are many times more powerful than fast chargers if comparing charging power alone.

在週二的另一篇微博中,瀋陽暗示,如果單獨比較充電功率,蔚來的電池更換站的功率是快速充電器的數倍。

"NIO's second battery swap station in Norway is online, so if it must be compared to a charging station, how many kW of power does it equate to deliver?" Shen asked.

“蔚來在挪威的第二個換電池站已經上線,那麼如果非要把它比作一個充電站,那它等於送出了多少千瓦的電量呢?”沈問道。

In the comments section of the post, some users believe NIO's battery swap stations provide the equivalent of 1,000 kW of charging power, while others believe it is 1,200 kW or 1,500 kW.

在該帖子的評論區,一些用户認為蔚來的電池交換站提供的充電功率相當於1000千瓦,而另一些人認為是1200千瓦或1500千瓦。

XPeng introduced its ultra-fast charging technology and plans for such stations at a brief presentation on August 15.

小鵬汽車-W在8月15日的簡短介紹中介紹了其超快充電技術和此類站點的計劃。

The XPeng G9, built on an 800-volt platform, can get a CLTC range of 210 kilometers in five minutes when using this S4 supercharger, real-world measurements shown by the company.

小鵬汽車-W G9建立在一個800伏的平臺上,當使用這款S4增壓機時,可以在5分鐘內行駛210公里,該公司展示了現實世界的測量結果。

With a maximum power of 480 kW, a maximum current of 670 A and a peak charging power of 400 kW, the company's S4 supercharger surpasses the V3 supercharger from Tesla and the Turbo charger from Porsche, said XPeng chairman and CEO He Xiaopeng.

該公司董事長兼首席執行官小鵬汽車-W表示,該公司的S4增壓機最大功率為480千瓦,最大電流為670安,峯值充電功率為400千瓦,超過了特斯拉的V3增壓器和保時捷的渦輪充電器。

After XPeng's launch, the debate about whether battery swap or fast charging is better, heated up again.

小鵬汽車-W上線後,換電池和快充哪個更好的爭論再次升温。

In a research note sent to investors on Monday, Morgan Stanley analyst Tim Hsiao's team said high-power charging will be strategically important to the development of electric vehicles.

在週一發給投資者的一份研究報告中,摩根士丹利分析師Tim Hsiao的團隊表示,大功率充電對電動汽車的發展將具有重要的戰略意義。

However, the team also noted that infrastructure could soon become a bottleneck.

然而,該團隊也指出,基礎設施可能很快就會成為瓶頸。

There are no established high-power charging stations on the market, so automakers will need to build them from scratch, which will take longer to scale up, Hsiao's team said.

肖的團隊説,市場上還沒有成熟的大功率充電站,所以汽車製造商將需要從頭開始建設,這將需要更長的時間才能擴大規模。

Also, the prevalence of 800 V/480 kWh supercharging will require an upgrade of China's power grid, according to the team.

此外,根據該團隊的説法,800V/480千瓦時增壓的普及將需要中國電網的升級。

XPeng has already put its first station with S4 superchargers, its 1,000th charging station, into operation and plans to focus on building S4 charging stations in the 10 cities with the largest G9 orders this year.

小鵬汽車-W的第一個S4充電站已經投入運營,這是其第1000個充電站,並計劃今年重點在G9訂單最多的10個城市建設S4充電站。

In 2023, XPeng will provide such ultra-fast charging stations in key cities and along core highways. By 2025, XPeng expects to add 2,000 ultra-fast charging stations.

2023年,小鵬汽車-W將在重點城市和核心公路沿線提供這樣的超快充電站。到2025年,小鵬汽車-W預計將增加2000個超快充電站。

For comparison, as of August 15, NIO had 1,060 battery swap stations and 1,820 charging stations in China.

相比之下,截至8月15日,蔚來在中國有1,060個電池更換站和1,820個充電站。

NIO's goal is to have more than 4,000 battery swap stations worldwide by the end of 2025, with 1,000 in overseas markets.

蔚來的目標是到2025年底在全球擁有超過4,000個電池更換站,其中1000個在海外市場。

The question of whether battery swap or fast charging is better, is explained in good detail by Ouyang Chen, founder of local automotive media ddxq.tech.

當地汽車媒體ddxq.tech的創始人歐陽晨很詳細地解釋了電池更換和快速充電哪個更好的問題。

NIO has provided more than 10 million battery swap services, and there is still a long way to go before 800V high-voltage fast charging is available on a large scale, he said in an article on Tuesday.

他在週二的一篇文章中表示,蔚來已經提供了1000多萬次電池更換服務,距離800V高壓快充大規模投入使用還有很長的路要走。

NIO's battery swap stations provide owners with batteries that are charged to a maximum of 93 percent. If the battery capacity is 100 kWh, then owners get up to 93 kWh of usable capacity, according to the article.

蔚來的電池交換站為用户提供最高可充93%的電池。根據這篇文章,如果電池容量為100千瓦時,那麼用户可以獲得高達93千瓦時的可用容量。

And all car companies, when marketing for the 800V high-voltage platform, mention the time to charge from 10 percent to 80 percent, such as XPeng's 12 minutes, but do not mention the time to charge from 10 percent to 100 percent.

而所有車企在為800V高壓平臺進行營銷時,都提到了充電時間從10%到80%,比如小鵬汽車-W的12分鐘,但沒有提到從10%到100%的充電時間。

Ouyang believes these car companies do this because the charging rate decreases significantly after the battery is charged to 80 percent.

歐陽認為,這些汽車公司之所以這樣做,是因為電池充電到80%後,充電率會大幅下降。

"Generally speaking, the time to charge from 10 percent to 80 percent is not much different from the time to charge from 80 percent to 100 percent. And the time to charge from 85 percent to 95 percent is probably comparable to the time to charge from 95 percent to 100 percent," Ouyang wrote.

歐陽寫道:“一般來説,充電10%到80%的時間與充電80%到100%的時間相差不大。而充電85%到95%的時間可能與充電95%到100%的時間相當。”

That means that all car companies building 800V charging networks will have to answer the question of whether they will only allow vehicles to charge to 80 percent, Ouyang said.

歐陽説,這意味着所有建設800V充電網絡的汽車公司都必須回答他們是否只允許車輛充電到80%的問題。

If vehicle owners were allowed to charge to 100 percent, the efficiency of the 800V high-voltage platform would be reduced by about half. And from a human nature perspective, the vast majority of vehicle owners will choose to charge to 100 percent, even if there are people in line at highway service areas, according to Ouyang.

如果允許車主充電到100%,800V高壓平臺的效率將降低約一半。歐陽表示,從人性的角度來看,即使駭維金屬加工服務區有人排隊,絕大多數車主也會選擇百分百收費。

Morgan Stanley on XPeng S4 supercharger: High-power charging race has begun in China

摩根士丹利談小鵬汽車-W S4增壓機:中國的大功率充電競賽已經開始

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論