share_log

First Hydrogen Corp. : First Hydrogen Appoints Chief Engineer

First Hydrogen Corp. : First Hydrogen Appoints Chief Engineer

第一氢气公司:第一氢气任命总工程师
Accesswire ·  2022/04/20 03:35

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / April 20, 2022 / First Hydrogen Corp. (" FIRST HYDROGEN " or the " Company ") (TSXV:FHYD) (OTC PINK:FHYDF) (FSE:FIT) is pleased to announce the appointment of Stephen Pendrey as Chief Engineer - Vehicle Program for its Automotive division. His appointment to the company's UK-based technical team signifies further growth and commitment to delivering the brand's first hydrogen-fuelled, zero-emissions utility vehicles. With 35 years of experience in cutting-edge product development for the automotive sector, Stephen has previously worked on projects for Jaguar Land Rover, Daimler Trucks and Volvo.

温哥华,卑诗省/ACCESSWIRE/2022年4月20日/第一氢公司(“第一氢“或”公司)(多伦多证券交易所股票代码:FHYD)(场外粉色股票代码:FHYDF)(法兰克福证券交易所股票代码:FIT)很高兴地宣布任命Stephen Pendrey为其汽车部门的首席工程师-车辆计划。他被任命为该公司位于英国的技术团队的进一步增长和承诺,将推出该品牌的首款氢燃料、零排放SUV。Stephen在汽车行业的尖端产品开发方面拥有35年的经验,之前曾为捷豹路虎、戴姆勒卡车和沃尔沃的项目工作。

His most recent role, Automotive Programmes Director at Belcan Global Engineering (Belcan) saw him establish and grow the Belcan Automotive Division in the UK. Stephen has worked on a number of innovative electric vehicle projects, developing products including high-performance sports cars, light-duty trucks, buses and military vehicles. Prior to Belcan, Steve was European Programmes Director at Tata Technologies, part of the Tata Group of companies. Here, Steve was responsible for all major deliverable-based programmes worldwide, including the Polestar 600bhp PHEV based in Sweden, an 8x8 military vehicle-based in the U.A.E, and the management and coordination of key accounts of Aston Martin and McLaren Automotive. In his role at First Hydrogen, Stephen is responsible for managing the program engineering and development activities as well as supporting the company to meet its ambitions to mass manufacture fuel cell electric vehicles (FCEVs).

他最近在贝尔坎全球工程公司(贝尔坎)担任汽车项目经理,期间他在英国建立并发展了贝尔坎汽车事业部。斯蒂芬参与了多个创新的电动汽车项目,开发了包括高性能跑车、轻型卡车、公交车和军用车辆在内的产品。在加入贝尔坎之前,史蒂夫是塔塔集团公司旗下塔塔技术公司的董事欧洲项目负责人。在这里,Steve负责全球所有主要的交付项目,包括瑞典的Polestar 600马力PHEV,阿联酋的8x8军用车辆,以及阿斯顿马丁和迈凯轮汽车的主要客户的管理和协调。在第一氢公司任职期间,Stephen负责管理项目工程和开发活动,并支持公司实现大规模生产燃料电池电动汽车(FCEV)的雄心。

Steve Gill, Director and CEO of First Hydrogen Automotive, says : "We're delighted to welcome Stephen aboard. We were hugely impressed with his strengths as a team leader, communicator and project manager. He brings knowledge and expertise across the complete product development process, having led teams to successfully deliver many high-value, complex projects. His experience in supervising the build of simulator and prototype vehicles from concept, will also prove invaluable in our next milestone - the development and delivery of our hydrogen fuel cell demonstrator vehicles, which enter road testing in just a couple of months, and which will be available to prospective customers for road testing in September 2022."

董事首席执行官兼第一氢汽车首席执行官史蒂夫·吉尔表示我们很高兴欢迎Stephen加入我们的团队。他作为团队领导者、沟通者和项目经理的能力给我们留下了深刻的印象。他将知识和专业知识贯穿整个产品开发过程,带领团队成功交付了许多高价值、复杂的项目。他在监督概念车模拟器和原型车制造方面的经验,也将在我们的下一个里程碑被证明是无价的--我们的氢燃料电池示范车的开发和交付,在短短几个月内进入道路测试,并将于2022年9月提供给潜在客户进行道路测试。

Stephen Pendrey, Chief Engineer for First Hydrogen Automotive, comments: " Zero emissions and the role transportation plays in carbon reduction is a huge and complex challenge for the automotive industry, so it's fantastic to work with a brand developing a direct solution and a proven team of automotive professionals. I am excited to help drive First Hydrogen forward in the development and roll-out of its first hydrogen fuel cell commercial vehicles, drawing on my skills and experience to deliver high-quality products to market."

第一氢汽车公司首席工程师斯蒂芬·彭德雷评论道:零排放和交通在碳减排中扮演的角色对汽车行业来说是一个巨大而复杂的挑战,因此与一个品牌合作开发直接的解决方案和经过验证的汽车专业团队是一件非常棒的事情。我很高兴能够利用我的技能和经验,帮助推动第一氢公司开发和推出其第一款氢燃料电池商用车,向市场提供高质量的产品。“

About First Hydrogen Corp. ( FirstHydrogen.com )

关于第一氢公司(First H2 Corp.)(Firsthngen.com)

First Hydrogen Corp. is a Vancouver and London UK-based company focused on zero-emission vehicles and supercritical carbon dioxide extractor systems. The company is designing and developing a hydrogen-fuel-cell-powered light commercial demonstrator vehicle ("LCV") under two agreements with AVL Powertrain and Ballard Power Systems Inc. The LCV will have a range of 500+ kilometres. First Hydrogen is developing refueling capability working with FEV Consulting GmbH, the internal automotive consultancy of FEV Group of Aachen Germany. The Company is also pursuing opportunities in green hydrogen production and distribution.

First H2 Corp.是一家总部位于英国温哥华和伦敦的公司,专注于零排放汽车和超临界二氧化碳提取系统。根据与AVL动力总成和巴拉德电力系统公司的两项协议,该公司正在设计和开发一种氢燃料电池驱动的轻型商业示范车(LCV)。LCV的续航里程将达到500公里以上。First H2正在与德国亚琛FEV集团的内部汽车咨询公司FEV Consulting GmbH合作开发加油能力。该公司还在寻求绿色氢气生产和分销的机会。

On behalf of the Board of Directors of

我谨代表中国国际金融有限公司董事会

FIRST HYDROGEN CORP.

第一氢公司。

"Balraj Mann"

《波拉杰·曼》

Chairman & Chief Executive Officer

董事长兼首席执行官

Contacts:

联系人:

Balraj Mann
First Hydrogen Corp.
604-601-2018
investors@firsthydrogen.com

波拉杰·曼
第一氢公司
604-601-2018
邮箱:Investors@Firshydrogen.com

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements This news release contains information or statements that constitute "forward-looking statements." Such forward looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results, performance or achievements, or developments to differ materially from the anticipated results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Forward-looking statements are statements that are not historical facts and are generally, but not always, identified by words such as "expects," "plans," "anticipates," "believes," "intends," "estimates," "projects," "potential" and similar expressions, or that events or conditions "will," "would," "may," "could" or "should" occur.
Forward looking information may include, without limitation, statements regarding the operations, business, financial condition, expected financial results, performance, prospects, opportunities, priorities, targets, goals, ongoing objectives, milestones, strategies and outlook of First Hydrogen, and includes statements about, among other things, future developments and the future operations, strengths and strategies of First Hydrogen. Forward-looking information is provided for the purpose of presenting information about management's current expectations and plans relating to the future and readers are cautioned that such statements may not be appropriate for other purposes. These statements should not be read as guarantees of future performance or results.

关于前瞻性陈述的注意事项本新闻稿包含构成“前瞻性陈述”的信息或陈述。此类前瞻性表述涉及已知和未知的风险、不确定性和其他因素,可能导致实际结果、业绩或成就或发展与此类前瞻性表述明示或暗示的预期结果、业绩或成就大不相同。前瞻性陈述是指不是历史事实的陈述,通常但并非总是通过“预期”、“计划”、“预期”、“相信”、“打算”、“估计”、“项目”、“潜在”和类似的表述,或事件或条件“将”、“将”、“可能”、“可能”或“应该”发生等词语来识别。
前瞻性信息可能包括但不限于有关第一氢的运营、业务、财务状况、预期财务结果、业绩、前景、机会、优先事项、目标、目标、持续目标、里程碑、战略和展望的陈述,还包括有关第一氢的未来发展和未来运营、优势和战略的陈述。提供前瞻性信息的目的是提供有关管理层目前对未来的期望和计划的信息,请读者注意,此类陈述可能不适用于其他目的。这些声明不应被解读为对未来业绩或结果的保证。

The forward-looking statements made in this news release are based on management's assumptions and analysis and other factors that may be drawn upon by management to form conclusions and make forecasts or projections, including management's experience and assessments of historical trends, current conditions and expected future developments. Although management believes that these assumptions, analyses and assessments are reasonable at the time the statements contained in this news release are made, actual results may differ materially from those projected in any forward-looking statements. Examples of risks and factors that could cause actual results to materially differ from forward-looking statements may include: the timing and unpredictability of regulatory actions; regulatory, legislative, legal or other developments with respect to its operations or business; limited marketing and sales capabilities; early stage of the industry and product development; limited products; reliance on third parties; unfavourable publicity or consumer perception; general economic conditions and financial markets; the impact of increasing competition; the loss of key management personnel; capital requirements and liquidity; access to capital; the timing and amount of capital expenditures; the impact of COVID-19; shifts in the demand for First Hydrogen's products and the size of the market; patent law reform; patent litigation and intellectual property; conflicts of interest; and general market and economic conditions.

本新闻稿中的前瞻性陈述是基于管理层的假设和分析以及管理层可能利用的其他因素做出的结论和预测,包括管理层对历史趋势、当前状况和预期未来发展的经验和评估。尽管管理层认为这些假设、分析和评估在作出本新闻稿中包含的陈述时是合理的,但实际结果可能与任何前瞻性陈述中所预测的大不相同。可能导致实际结果与前瞻性声明大不相同的风险和因素包括:监管行动的时机和不可预测性;与其运营或业务有关的监管、立法、法律或其他事态发展;营销和销售能力有限;行业和产品开发的早期阶段;有限的产品;对第三方的依赖;不利的宣传或消费者看法;总体经济状况和金融市场;竞争加剧的影响;关键管理人员的流失;资本要求和流动性;获得资本;资本支出的时机和数额;新冠肺炎的影响;对第一氢公司产品的需求变化和市场规模;专利法改革;专利诉讼和知识产权;利益冲突;以及总体市场和经济状况。

The forward-looking information contained in this news release represents the expectations of First Hydrogen as of the date of this news release and, accordingly, is subject to change after such date. Readers should not place undue importance on forward-looking information and should not rely upon this information as of any other date. First Hydrogen undertakes no obligation to update these forward-looking statements in the event that management's beliefs, estimates or opinions, or other factors, should change.

本新闻稿中包含的前瞻性信息代表了截至本新闻稿发布之日对第一氢公司的期望,因此,在该日期之后可能会发生变化。读者不应过分重视前瞻性信息,也不应依赖截至任何其他日期的这些信息。第一氢公司没有义务在管理层的信念、估计或意见或其他因素发生变化时更新这些前瞻性陈述。

NEITHER TSX VENTURE EXCHANGE NOR ITS REGULATION SERVICE PROVIDER (AS THAT TERM IS DEFINED IN THE POLICIES OF THE TSX VENTURE EXCHANGE) ACCEPTS RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS RELEASE.

多伦多证券交易所创业板交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所创业板交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

SOURCE: First Hydrogen Corp.

资料来源:第一氢公司


View source version on accesswire.com:
在accesswire.com上查看源代码版本:

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发