share_log

Ford stock surges after February vehicles sales fall but new retail orders soar 4-fold to a record

Ford stock surges after February vehicles sales fall but new retail orders soar 4-fold to a record

福特股价在2月份汽车销量下降后飙升,但新零售订单飙升4倍,创下历史新高
Dow Jones Newswires ·  2022/03/02 10:59  · 异动

Shares of $Ford Motor(F.US)$ shot up 5% in morning trading Wednesday, after the auto maker reported February U.S. vehicle sales that fell sharply from a year ago, with all vehicle types showing declines, but took in a record number of new retail vehicle orders. 

的股份$福特汽车(F.US)$在周三早盘交易中,这家汽车制造商公布2月份美国汽车销量同比大幅下降,所有车型均出现下滑,但新零售汽车订单数量创历史新高后,该公司股价飙升5%。

20220302000126092a10b1961eb.png

Total sales dropped 20.9% to 129,273 vehicles, including a 25.5% tumble in truck sales to 66,158, a 11.8% fall in SUV sales to 58,396 and a 3.1% slip in electrified vehicle sales to 8,984. 

总销量下降20.9%,至129,273辆,其中卡车销量下降25.5%,至66,158辆,SUV销量下降11.8%,至58,396辆,电动汽车销量下滑3.1%,至8,984辆。

New vehicles orders increased four-fold to over 72,000, and said the filling of those orders are continuing to run at record levels. 

新车订单增加了四倍,超过7.2万辆,并表示,这些订单的完成量继续以创纪录的水平运行。

Among Ford's best-selling models, February F-Series sales fell 29.8% from a year ago to 45,252 vehicles, Escape sales slipped 1.2% to 11,706, Bronco Sport sales jumped 86.1% to 10,285 and Explorer sales plunged 53.9% to 9,566. 

在福特最畅销的车型中,2月份F系列销量同比下降29.8%,至45,252辆,Escape销量下滑1.2%,至11,706辆,野马运动(Bronco Sports)销量跃升86.1%,至10,285辆,Explorer销量暴跌53.9%,至9,566辆。

Earlier Wednesday, Ford said it was forming two "distinct" businesses, with "Ford Model e" focused on electric vehicles and "Ford Blue" focused on internal combustion vehicles. 

周三早些时候,福特表示正在组建两个“截然不同”的业务,“福特车型e”专注于电动汽车,“福特蓝”专注于内燃车。

Ford's stock has lost 10.3% over the past three months while the S&P 500  has slipped 5.4%.

福特的股票在过去三个月里下跌了10.3%,而标准普尔500指数下跌了5.4%。

-Tomi Kilgore

--托米·基尔戈(Tomi Kilgore)

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发