share_log

PRESS DIGEST-British Business - Nov 3

PRESS DIGEST-British Business - Nov 3

新闻摘要-英国商务-11月3日
reuters ·  2021/11/02 20:30

Nov 3 (Reuters) - The following are the top stories on the business pages of British newspapers. Reuters has not verified these stories and does not vouch for their accuracy.

路透11月3日电-以下是英国报纸商业版的头条新闻。路透社尚未核实这些报道,也不保证它们的准确性。

The Times

泰晤士报

Paul Drayson, a former science and business minister, is attempting to take private Sensyne Health SENSS.L , the healthcare technology company he floated three years ago after a turbulent time on the markets.

前科技和商务部长保罗·德雷森(Paul Drayson)正试图将Sensyne Health SENSS.L私有化。Sensyne Health SENSS.L是他在经历了一段动荡的市场时期后于3年前上市的医疗技术公司。

One of Britain's leading scientists Jeremy Farrar has left the Scientific Advisory Group for Emergencies, warning about the country's "concerning" rates of COVID-19.

英国著名科学家杰里米·法勒离开了紧急情况科学咨询小组,他对英国新冠肺炎的“令人担忧”的比率提出了警告。

The Guardian

卫报

The energy regulator, Ofgem, said the collapse of four small energy suppliers on Tuesday would leave about 24,000 households in need of a new supplier, and bring the total number of bust energy companies to 17 since the start of September, affecting more than 2 million households.

能源监管机构Ofgem表示,周二四家小型能源供应商的倒闭将使大约2.4万户家庭需要新的供应商,自9月初以来,破产的能源公司总数将达到17家,影响到200多万户家庭。

Morrisons supermarket group has apologised after it labelled a chicken product as containing British poultry and "non-EU salt and pepper".

莫里森超市集团在一种鸡肉产品上贴上含有英国家禽和“非欧盟盐和胡椒”的标签后道歉。

The Telegraph

电报

Consumers will be threatened with even higher energy prices if the government backs a "premature" ban on oil and gas drilling in the North Sea, Bernard Looney, chief executive of BP

英国石油公司(BP)首席执行官伯纳德·鲁尼(Bernard Looney)表示,如果政府支持在北海“过早”禁止石油和天然气钻探,消费者将面临更高的能源价格威胁

BP.L has warned.

BP.L已经发出警告。

A shortage of lorry drivers and congestion at the port of Felixstowe is forcing shipping companies to store empty containers in a nearby field.

卡车司机短缺和费利克斯托港拥堵迫使航运公司将空集装箱储存在附近的田地里。

Sky News

天空新闻

EG Group is closing in on a $300 mln US acquisition, the latest in a string of purchases aimed at expanding its foodservice operations.

Eg集团(Eg Group)即将完成一笔3亿美元的美国收购,这是一系列旨在扩大其餐饮服务业务的收购中的最新一笔。

Three of Britain's biggest banks HSBC HSBA.L , Lloyds Banking Group LLOY.L and NatWest Group will be among 10 financial institutions signing up to the Powering Past Coal Alliance, which was established by the UK and Canada in 2017.

英国最大的三家银行汇丰银行(HSBC HSBA.L)、劳埃德银行集团(Lloyds Banking Group LLOY.L)和国民西部集团(NatWest Group)将加入英国和加拿大于2017年成立的动力过去煤炭联盟(Power Past Coal Alliance),其中包括10家金融机构。

The Independent

《独立报》

Ambitious plans to create a huge pool of money to invest in a green future will turn the UK into "the world's first net zero-aligned financial centre", with companies managing $130 trillion of assets committing to the goal of holding global warming below 1.5C, Rishi Sunak has said.

Rishi Sunak表示,雄心勃勃的计划将创造一个巨大的资金池来投资于绿色未来,这将使英国成为“世界上第一个净零调整的金融中心”,管理着130万亿美元资产的公司将致力于将全球变暖控制在1.5摄氏度以下的目标。

Cross-party MPs are calling on the Home Office to grant asylum seekers the right to work after six months, saying it is "nonsensical" that there are people in the UK who want to work but are not being permitted to.

跨党派议员呼吁内政部给予寻求庇护者六个月后工作的权利,称英国有些人想工作但没有被允许工作是“荒谬的”。

(Compiled by Bengaluru newsroom)

(由班加卢市新闻编辑部汇编)

((globalnewsmonitoring@thomsonreuters.com))

((globalnewsmonitor@thomsonreurs.com))

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发