share_log

5 things to know about Virgin Galactic and the first passenger flight to space

5 things to know about Virgin Galactic and the first passenger flight to space

关于维珍银河和第一次载人太空飞行需要知道的5件事
Dow Jones Newswires ·  2021/07/11 20:31

By Al Root

按Al Root

Richard Branson's planned flight to space on Sunday could be a monumental moment for the fledgling space tourism industry.

理查德·布兰森(Richard Branson)计划于周日进行太空飞行,对于羽翼未丰的太空旅游业来说,这可能是一个不朽的时刻。

Source: Bloomberg

消息来源:彭博社

So long as there are no issues or delays, the flight will take the 70-year-old founder of Virgin $Virgin Galactic Holdings Inc(SPCE.US)$, company mission specialists, and pilots, on the first passenger trip to space, beating Jeff Bezos's Blue Origin passenger flight by more than a week.

只要没有问题或延误,航班就会搭载这位70岁的维珍创始人$维珍银河控股公司(SPCE.US)$,公司任务专家和飞行员,在第一次太空客运之旅中,比杰夫·贝佐斯的蓝色起源客运航班早了一周多。

Here's what to watch for Sunday, along with some recent history.

以下是周日值得关注的内容,以及一些最近的历史。

When Will the Virgin Galactic Space Flight Take Off?

维珍银河太空飞行什么时候起飞?

The Virgin Galactic Unity 22 spaceflight is expected to launch from Virgin's spaceport in New Mexico around 9 a.m. eastern time. The launch can be watched on the company's website and on Barron's below.

维珍银河团结22号太空飞行预计将于上午9点左右从维珍位于新墨西哥州的航天港发射升空。东部时间。发布会可以在公司网站和Barron的下面观看。

How High Up in Space Will Passenger Go?

乘客将在太空中飞到多高?

Galactic's VSS Unity spacecraft will hit speeds of about Mach 3, or three times the speed of sound, and rise to about 300,000 feet, or 57 miles. That's about 10 times as high as many commercial flights but still considered the edge of space. The suborbital flight will not pass the so-called Karman line, which is what scientists use to define the boundary of outer space. That line is about 62 miles up.

银河系的VSS Unity宇宙飞船将达到约3马赫的速度,即音速的3倍,并上升至约30万英尺(57英里)。这大约是许多商业飞行的10倍,但仍然被认为是太空的边缘。亚轨道飞行将不会通过所谓的卡曼线,这是科学家们用来定义外层空间边界的线。那条线大约在62英里以上。

Blue Origin plans to take its passengers past the Karman line on its flight.

Blue Origin计划在航班上带乘客经过卡曼线。

How Much Did Passengers Pay for the Trip?

乘客为这次旅行付了多少钱?

Nothing. While this flight could be another step forward for space tourism, the expected crew members are Galactic employees and Branson. Joining the company's founder on board will be two pilots; Beth Moses, chief astronaut instructor; Colin Bennett, lead operations engineer; and Sirisha Bandla, vice president of government affairs and research operations.

没什么。虽然这次飞行可能是太空旅游的又一步,但预计的机组人员是银河公司的员工和布兰森。加入该公司创始人行列的还有两名飞行员:首席宇航员教官贝丝·摩西、首席运营工程师科林·贝内特和负责政府事务和研究运营的副总裁西里莎·班德拉(Sirisha Bandla)。

Still, Branson is no stranger to publicity. Canaccord analyst Ken Herbert believes it's possible that Galactic could surprise viewers by bringing a paying customer on board with Branson. That would generate additional buzz for the company.

尽管如此,布兰森对公众宣传并不陌生。Canaccel分析师肯·赫伯特(Ken Herbert)认为,银河娱乐可能会让观众大吃一惊,因为它会把一位付费客户带上布兰森。这将为该公司带来额外的轰动效应。

A move like that would best space-tourism competitor Blue Origin in another way. Bezos is expected to take the first paying passenger to space on his flight later this month. That seat was auctioned off for $28 million.

这样的举动将以另一种方式击败太空旅游竞争对手蓝色起源(Blue Origin)。贝佐斯预计将于本月晚些时候带着第一位付费乘客乘坐他的航班前往太空。那个座位以2800万美元的价格被拍卖。

A ticket on a future Virgin Galactic flight will run about $250,000.

未来维珍银河航班的机票价格约为25万美元。

What Does the Flight Mean for Investors?

这次飞行对投资者意味着什么?

The continuation of flight tests brings Galactic one step closer to full commercialization, which means sales and, hopefully, earnings down the road.

飞行测试的继续使银河离完全商业化又近了一步,这意味着未来的销售,希望还会有收益。

Once fully operational, each Galactic spaceship is expected to make roughly 36 flights a year. Most Galactic spaceships have about six seats for sale. At full capacity, that's about $54 million per spaceship a year.

一旦完全投入使用,每艘银河宇宙飞船预计每年将进行大约36次飞行。大多数银河系宇宙飞船有大约六个座位出售。在满负荷的情况下,每艘宇宙飞船一年的成本约为5400万美元。

Analysts expect Galactic to do about $3 million in 2021 sales, growing to $51 million in 2022 and $555 million by 2025. Earnings and cash flow are expected to turn positive around 2024.

分析师预计,银河2021年的销售额约为300万美元,到2022年将增长到5100万美元,到2025年将增长到5.55亿美元。预计收益和现金流将在2024年左右转为正数。

The flight and associated news coverage also represent publicity for the company.

航班和相关的新闻报道也代表了该公司的宣传。

How Will Virgin Galactic Stock Benefit?

维珍银河股票将如何受益?

A successful test flight is a clear positive for Galactic, but it might not be so for its stock. The news of the flight and the potential benefits are, for the most part, already priced into shares of Virgin Galactic.

一次成功的试飞对银河来说是一个明显的积极因素,但对其股票来说可能就不是这样了。飞行的消息和潜在的好处,在很大程度上已经计入了维珍银河的股价。

The stock is up roughly 120% year to date and up more than 200% over the past 12 months, giving the start-up a market capitalization of around $11 billion.

今年到目前为止,该股上涨了约120%,过去12个月的涨幅超过200%,使这家初创公司的市值达到约110亿美元。

Investors shouldn't be disappointed if the stock doesn't gain on Monday following a successful flight. The ultimate value of the company will be determined down the road.

如果该股在一次成功的飞行后周一没有上涨,投资者不应感到失望。公司的最终价值将在未来决定。

Analysts loved the stock when it was cheaper. Back in September, all analysts covering Galactic rated shares Buy. The average Buy-rating ratio for S&P 500 stocks is about 55%.

分析师们喜欢这只股票在它更便宜的时候。早在9月份,所有追踪银河的分析师都给出了买入股票的评级。标普500指数成份股的平均买入评级比约为55%。

Shares were $25 in September. Now, only 30% of analysts rate shares Buy as the stock has rocketed north of $50 a share.

9月份,该公司股价为25美元。现在,只有30%的分析师对股票买入评级,因为该股已飙升至每股50美元以上。

Write to Al Root at allen.root@dowjones.com

写信给Al Root,地址是allen.root@dowjones.com

(END) Dow Jones Newswires

(完)道琼通讯社

July 09, 2021 12:35 ET (16:35 GMT)

2021年7月09日12:35美国东部时间(格林尼治标准时间16:35)

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发