share_log

COSCO SHIPPING Holdings (HKG:1919) Seems To Use Debt Quite Sensibly

COSCO SHIPPING Holdings (HKG:1919) Seems To Use Debt Quite Sensibly

中远海运控股(HKG: 1919)似乎相当明智地使用债务
Simply Wall St ·  04/22 18:30

The external fund manager backed by Berkshire Hathaway's Charlie Munger, Li Lu, makes no bones about it when he says 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. Importantly, COSCO SHIPPING Holdings Co., Ltd. (HKG:1919) does carry debt. But should shareholders be worried about its use of debt?

由伯克希尔·哈撒韦公司的查理·芒格支持的外部基金经理李露对此毫不掩饰,他说:“最大的投资风险不是价格的波动,而是你是否会遭受永久的资本损失。”因此,当你评估公司的风险时,看来聪明的货币知道债务(通常涉及破产)是一个非常重要的因素。重要的是,中远海运控股有限公司(HKG: 1919)确实有债务。但是,股东是否应该担心其债务的使用?

Why Does Debt Bring Risk?

为什么债务会带来风险?

Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. Of course, the upside of debt is that it often represents cheap capital, especially when it replaces dilution in a company with the ability to reinvest at high rates of return. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.

债务可以帮助企业,直到企业难以偿还债务,无论是新资本还是自由现金流。在最坏的情况下,如果公司无法向债权人付款,它可能会破产。但是,更频繁(但仍然昂贵)的情况是,公司必须以低廉的价格发行股票,永久稀释股东,以支撑其资产负债表。当然,债务的好处在于它通常代表廉价资本,尤其是当它以高回报率进行再投资的能力取代公司的稀释时。当我们检查债务水平时,我们首先要同时考虑现金和债务水平。

What Is COSCO SHIPPING Holdings's Debt?

中远海运控股的债务是多少?

The chart below, which you can click on for greater detail, shows that COSCO SHIPPING Holdings had CN¥43.3b in debt in December 2023; about the same as the year before. But it also has CN¥182.4b in cash to offset that, meaning it has CN¥139.1b net cash.

您可以点击下图查看更多详情,该图表显示,中远海运控股在2023年12月有433亿元人民币的债务;与前一年大致相同。但它也有1824亿元人民币的现金来抵消这一点,这意味着它的净现金为1391亿元人民币。

debt-equity-history-analysis
SEHK:1919 Debt to Equity History April 22nd 2024
SEHK: 1919 2024 年 4 月 22 日债务与股本比率的历史记录

How Healthy Is COSCO SHIPPING Holdings' Balance Sheet?

中远海运控股的资产负债表有多健康?

We can see from the most recent balance sheet that COSCO SHIPPING Holdings had liabilities of CN¥127.3b falling due within a year, and liabilities of CN¥91.9b due beyond that. On the other hand, it had cash of CN¥182.4b and CN¥10.6b worth of receivables due within a year. So its liabilities total CN¥26.2b more than the combination of its cash and short-term receivables.

我们可以从最新的资产负债表中看出,中远海运控股的负债为1273亿元人民币,一年后到期的负债为919亿元人民币。另一方面,它有一年内到期的现金为1824亿元人民币,还有价值106亿元人民币的应收账款。因此,其负债总额比其现金和短期应收账款的总额高出262亿元人民币。

Of course, COSCO SHIPPING Holdings has a titanic market capitalization of CN¥167.8b, so these liabilities are probably manageable. However, we do think it is worth keeping an eye on its balance sheet strength, as it may change over time. While it does have liabilities worth noting, COSCO SHIPPING Holdings also has more cash than debt, so we're pretty confident it can manage its debt safely.

当然,中远海运控股的市值高达1678亿元人民币,因此这些负债可能是可以控制的。但是,我们确实认为值得关注其资产负债表的实力,因为它可能会随着时间的推移而发生变化。尽管它确实有值得注意的负债,但中远海运控股的现金也多于债务,因此我们非常有信心它可以安全地管理债务。

The modesty of its debt load may become crucial for COSCO SHIPPING Holdings if management cannot prevent a repeat of the 86% cut to EBIT over the last year. When it comes to paying off debt, falling earnings are no more useful than sugary sodas are for your health. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately the future profitability of the business will decide if COSCO SHIPPING Holdings can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

如果管理层无法阻止去年再次削减86%的息税前利润,那么其适度的债务负担对中远海运控股公司来说可能变得至关重要。在还清债务方面,收入下降对健康的作用并不比含糖的苏打水更有用。在分析债务水平时,资产负债表是显而易见的起点。但最终,该业务的未来盈利能力将决定中远海运控股能否随着时间的推移加强其资产负债表。因此,如果你想看看专业人士的想法,你可能会发现这份关于分析师利润预测的免费报告很有趣。

Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. While COSCO SHIPPING Holdings has net cash on its balance sheet, it's still worth taking a look at its ability to convert earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, to help us understand how quickly it is building (or eroding) that cash balance. Happily for any shareholders, COSCO SHIPPING Holdings actually produced more free cash flow than EBIT over the last three years. That sort of strong cash generation warms our hearts like a puppy in a bumblebee suit.

最后,公司只能用冷硬现金偿还债务,不能用会计利润偿还债务。尽管中远海运控股的资产负债表上有净现金,但仍值得一看其将利息税前收益(EBIT)转换为自由现金流的能力,以帮助我们了解其建立(或侵蚀)现金余额的速度有多快。令所有股东感到高兴的是,在过去三年中,中远海运控股产生的自由现金流实际上超过了息税前利润。这种强劲的现金产生像穿着大黄蜂套装的小狗一样温暖着我们的心。

Summing Up

总结

While COSCO SHIPPING Holdings does have more liabilities than liquid assets, it also has net cash of CN¥139.1b. The cherry on top was that in converted 115% of that EBIT to free cash flow, bringing in CN¥7.3b. So we are not troubled with COSCO SHIPPING Holdings's debt use. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. For instance, we've identified 4 warning signs for COSCO SHIPPING Holdings (2 are concerning) you should be aware of.

尽管中远海运控股的负债确实多于流动资产,但其净现金也为1391亿元人民币。最重要的是,它将息税前利润的115%转换为自由现金流,带来了73亿元人民币的收入。因此,我们对中远海运控股的债务使用并不感到困扰。资产负债表显然是分析债务时需要关注的领域。但是,并非所有的投资风险都存在于资产负债表中,远非如此。例如,我们已经确定了中远海运控股的4个警告信号(其中2个令人担忧),你应该注意。

Of course, if you're the type of investor who prefers buying stocks without the burden of debt, then don't hesitate to discover our exclusive list of net cash growth stocks, today.

当然,如果你是那种喜欢在没有债务负担的情况下购买股票的投资者,那么请立即查看我们的独家净现金增长股票清单。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发