share_log

Roche Completes Acquisition of Telavant From Roivant, Including Rights to Novel TL1A Directed Antibody (RVT-3101) for the Treatment of Inflammatory Bowel Disease

Roche Completes Acquisition of Telavant From Roivant, Including Rights to Novel TL1A Directed Antibody (RVT-3101) for the Treatment of Inflammatory Bowel Disease

罗氏完成对Roivant的收购,包括用于治疗炎症性肠病的新型TL1A定向抗体(RVT-3101)的版权
GlobeNewswire ·  2023/12/14 09:00

BASEL, Switzerland and LONDON and NEW YORK, Dec. 14, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Roivant (Nasdaq: ROIV) announced today the completion of the previously announced acquisition by Roche (SIX: RO, ROG; OTCQX: RHHBY) of Telavant, for an upfront payment of approximately $7.1 billion. Telavant holds the rights in the US and Japan to RVT-3101, a promising new therapy in development for people suffering from inflammatory bowel disease, including ulcerative colitis and Crohn's disease. Prior to the closing of the transaction, Roivant owned 75% of the issued and outstanding shares of common stock and preferred stock of Telavant, on an as-converted basis. An additional payment of $150 million in cash is payable upon the completion of a near-term milestone.

瑞士巴塞尔、伦敦和纽约,2023年12月14日(环球新闻专线)——Roivant(纳斯达克股票代码:ROIV)今天宣布,罗氏(SIX:RO、ROG;场外交易代码:RHHBY)先前宣布的对Telavant的收购已完成,预付款约为71亿美元。Telavant 在美国和日本拥有 RVT-3101 的权利,这是一种前景光明的新疗法,正在开发中,适用于包括溃疡性结肠炎和克罗恩氏病在内的炎症性肠病患者。在交易完成之前,按折算计算,Roivant拥有Telavant普通股和优先股已发行和流通股的75%。在短期里程碑完成后,将额外支付1.5亿美元的现金。

"We are pleased to announce the timely completion of the Telavant acquisition, and I am deeply grateful to everyone at Roivant and Telavant who worked tirelessly to develop RVT-3101, prepare for Phase 3, and execute this transaction. We look forward to seeing Roche continue the rapid development of RVT-3101 across multiple indications and ultimately transform the lives of patients with inflammatory and fibrotic diseases," said Mayukh Sukhatme, M.D., President and Chief Investment Officer at Roivant. "This transaction enables us to continue doing what we do best, at even greater scale: work creatively side by side with our partners on programs that could generate significant impact for patients in areas of high unmet need."

“我们很高兴地宣布按时完成对Telavant的收购,我深切感谢Roivant和Telavant的所有人,他们为开发 RVT-3101、为第三阶段做准备和执行这笔交易做出了不懈的努力。我们期待看到罗氏继续在多种适应症中快速开发 RVT-3101,并最终改变炎症和纤维化疾病患者的生活。” Roivant总裁兼首席投资官Mayukh Sukhatme医学博士说。“这笔交易使我们能够在更大的规模上继续做我们最擅长的事情:与我们的合作伙伴一起创造性地并肩开展项目,这些计划可能会对需求严重未得到满足的地区的患者产生重大影响。”

Additional information on the transaction can be found in the transaction announcement.

有关该交易的更多信息可以在交易公告中找到。

Freshfields Bruckhaus Deringer LLP acted as legal counsel to Roivant.

Freshields Bruckhaus Deringer LLP 担任 Roivant 的法律顾问。

About Roivant
Roivant (Nasdaq: ROIV) is a commercial-stage biopharmaceutical company that aims to improve the lives of patients by accelerating the development and commercialization of medicines that matter. Today, Roivant's pipeline includes VTAMA, a novel topical approved for the treatment of psoriasis and in development for the treatment of atopic dermatitis; batoclimab and IMVT-1402, fully human monoclonal antibodies targeting the neonatal Fc receptor ("FcRn") in development across several IgG-mediated autoimmune indications; brepocitinib, a novel TYK2/JAK1 inhibitor in late stage development for dermatomyositis and other autoimmune conditions, in addition to other clinical stage molecules. We advance our pipeline by creating nimble subsidiaries or "Vants" to develop and commercialize our medicines and technologies. Beyond therapeutics, Roivant also incubates discovery-stage companies and health technology startups complementary to its biopharmaceutical business. For more information, visit .

关于 Roivant
Roivant(纳斯达克股票代码:ROIV)是一家商业阶段的生物制药公司,旨在通过加快重要药物的开发和商业化来改善患者的生活。如今,Roivant 的产品线包括 VTAMA,一种获准用于治疗牛皮癣的新型局部用药,正在开发用于治疗特应性皮炎;batoclimab 和 IMVT-1402,靶向新生儿 Fc 受体(“fcRN”)的全人单克隆抗体,正在开发多种 IgG 介导的自身免疫适应症;布雷波西替尼,一种新型 TYK2/JAK1 抑制剂,用于皮肌炎的晚期开发阶段以及其他自身免疫性疾病,以及其他临床阶段分子。我们通过创建灵活的子公司或 “Vants” 来开发和商业化我们的药物和技术来推进我们的产品线。除疗法外,Roivant还孵化处于发现阶段的公司和与其生物制药业务互为补充的健康技术初创公司。欲了解更多信息,请访问。

Roivant Forward-Looking Statements
This press release contains forward-looking statements. Statements in this press release may include statements that are not historical facts and are considered forward-looking within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended (the "Securities Act"), and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended (the "Exchange Act"), which are usually identified by the use of words such as "anticipate," "believe," "continue," "could," "estimate," "expect," "intends," "may," "might," "plan," "possible," "potential," "predict," "project," "should," "would" and variations of such words or similar expressions. The words may identify forward-looking statements, but the absence of these words does not mean that a statement is not forward-looking. We intend these forward-looking statements to be covered by the safe harbor provisions for forward-looking statements contained in Section 27A of the Securities Act and Section 21E of the Exchange Act.

Roivant 前瞻性陈述
本新闻稿包含前瞻性陈述。本新闻稿中的陈述可能包括非历史事实、根据经修订的1933年《证券法》(“证券法”)第27A条和经修订的1934年《证券交易法》(“交易法”)第21E条的含义被视为具有前瞻性的陈述,这些陈述通常使用 “预期”、“相信”、“继续”、“可以”、“估计” 等词语来识别,” “期望”、“打算”、“可能”、“可能”、“计划”、“可能”、“潜力”、“预测”、“项目”、“应该”、“将” 以及此类词语的变体或类似的表情。这些词可以识别前瞻性陈述,但缺少这些词并不意味着陈述不是前瞻性的。我们打算将这些前瞻性陈述纳入《证券法》第27A条和《交易法》第21E条中关于前瞻性陈述的安全港条款。

Our forward-looking statements include, but are not limited to, statements regarding our or our management team's expectations, hopes, beliefs, intentions or strategies regarding the future, and statements that are not historical facts, including statements about the clinical and therapeutic potential of our products and product candidates, the availability and success of topline results from our ongoing clinical trials and any commercial potential of our products and product candidates. In addition, any statements that refer to projections, forecasts or other characterizations of future events, results or circumstances, including any underlying assumptions, are forward-looking statements. Actual results may differ materially from those contemplated in these statements due to a variety of risks, uncertainties and other factors, including (i) the possibility that the transaction may involve unexpected costs or liabilities, (ii) the risk that disruptions from the transaction will harm relationships with employees, customers and suppliers and other business partners or (iii) the risk that the achievement of the specified milestone described in the definitive agreement for the transaction may take longer to achieve than expected or may never be achieved and the resulting contingent milestone payment may never be realized.

我们的前瞻性陈述包括但不限于关于我们或我们的管理团队对未来的期望、希望、信念、意图或战略的陈述,以及非历史事实的陈述,包括有关我们产品和候选产品的临床和治疗潜力、我们正在进行的临床试验的主要结果的可用性和成功率以及我们的产品和候选产品的任何商业潜力的陈述。此外,任何涉及未来事件、结果或情况的预测、预测或其他描述的陈述,包括任何基本假设,均为前瞻性陈述。由于各种风险、不确定性和其他因素,实际结果可能与这些陈述中设想的结果存在重大差异,包括 (i) 交易可能涉及意外成本或负债;(ii) 交易中断可能损害与员工、客户和供应商及其他业务伙伴的关系的风险;或 (iii) 实现交易最终协议中描述的特定里程碑可能需要比预期更长的时间或可能出现的风险永远无法实现由此产生的或有里程碑付款可能永远无法兑现.

Although we believe that our plans, intentions, expectations and strategies as reflected in or suggested by those forward-looking statements are reasonable, we can give no assurance that the plans, intentions, expectations or strategies will be attained or achieved. Furthermore, actual results may differ materially from those described in the forward-looking statements and will be affected by a number of risks, uncertainties and assumptions, including, but not limited to, those risks set forth in the Risk Factors section of our filings with the U.S. Securities and Exchange Commission. Moreover, we operate in a very competitive and rapidly changing environment in which new risks emerge from time to time. These forward-looking statements are based upon the current expectations and beliefs of our management as of the date of this press release, and are subject to certain risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially from those described in the forward-looking statements. Except as required by applicable law, we assume no obligation to update publicly any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

尽管我们认为这些前瞻性陈述中反映或建议的计划、意图、期望和战略是合理的,但我们无法保证计划、意图、期望或战略将得到实现或实现。此外,实际业绩可能与前瞻性陈述中描述的结果存在重大差异,并将受到许多风险、不确定性和假设的影响,包括但不限于我们在向美国证券交易委员会提交的文件的 “风险因素” 部分中列出的风险。此外,我们在竞争激烈且瞬息万变的环境中运营,其中不时出现新的风险。这些前瞻性陈述基于截至本新闻稿发布之日我们管理层目前的预期和信念,并受某些风险和不确定性的影响,可能导致实际结果与前瞻性陈述中描述的结果存在重大差异。除非适用法律要求,否则我们没有义务公开更新任何前瞻性陈述,无论是由于新信息、未来事件还是其他原因。

Contacts:
Investors
Roivant Investor Relations
ir@roivant.com

联系人:
投资者
Roivant 投资者关系
ir@roivant.com

Media
Stephanie Lee
Roivant Sciences
stephanie.lee@roivant.com

媒体
斯蒂芬妮·李
机器人科学
stephanie.lee@roivant.com


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发