share_log

PureGold Provides Update on CCAA Proceedings; Announces Management Departures

PureGold Provides Update on CCAA Proceedings; Announces Management Departures

PureGold 提供 CCAA 诉讼的最新情况;宣布管理层离职
GlobeNewswire ·  2023/03/06 06:35

NOT FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWSWIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

不得分发给美国新闻社或在美国境内传播

VANCOUVER, British Columbia, March 06, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Pure Gold Mining Inc. (NEX:PGM.H) ("PureGold" or the "Company"), announces today that it has filed a court application with the Supreme Court of British Columbia (the "Court"), to be heard on March 7, 2023, seeking to extend the stay of proceedings in the Company's ongoing Companies' Creditors Arrangement Act ("CCAA") proceedings up to and including May 8, 2023, and approval of an Amended Interim Financing Term Sheet to provide for an increase to the authorized borrowings under the Interim Facility from US$10 million to US$15 million on substantially the same terms to the previously approved Interim Financing Term Sheet between a fund managed by Sprott Resource Lending Corp. ("Sprott") as lender and the Company as borrower.

温哥华,不列颠哥伦比亚省,2023年3月6日(Global Newswire)--Pure Gold Mining Inc.(NEX:PGM.H)(以下简称“Puregold”或“公司”)今天宣布,它已向不列颠哥伦比亚省最高法院(以下简称“法院”)提交法庭申请,将于2023年3月7日开庭审理,寻求将公司正在进行的“公司债权人安排法”(CCAA)诉讼程序的搁置期限延长至2023年5月8日。及批准经修订的中期融资条款说明书,规定临时融资项下的授权借款由10,000,000美元增至15,000,000美元,条款与先前批准的中期融资条款说明书大体相同,该基金由Sprott Resource Lending Corp.(“Sprott”)管理的基金与本公司作为借款人。

PureGold believes that the duration of the proposed stay extension and associated financing will provide it sufficient time to make necessary decisions on how to advance its restructuring efforts. PureGold intends to continue to engage in discussions with Sprott and interested third parties concerning a possible transaction. The PureGold Mine near Red Lake, Ontario remains in a state of care and maintenance and is expected to remain in such state for the duration of the CCAA proceedings.

普雷戈尔德认为,拟议的延长逗留期限和相关融资将为它提供足够的时间,就如何推进其重组努力做出必要的决定。Puregold打算继续与Sprott和感兴趣的第三方就可能的交易进行谈判。安大略省红湖附近的Puregold矿仍处于维护和维护状态,预计在CCAA诉讼期间将保持这种状态。

Organizational Departures
PureGold also announces that Terry Smith, Chief Operating Officer and Bryan Wilson, VP Mine General Manager have submitted their resignations to PureGold, effective March 10, 2023 and March 16, 2023, respectively. Mr. Smith and Mr. Wilson both joined the Company in February 2022. Mr. Smith and Mr. Wilson have each committed to remain with the Company until their respective departure dates to support an orderly transition.

组织离职
Puregold还宣布,首席运营官Terry Smith和矿山总经理副总裁Bryan Wilson已向Puregold提交辞呈,分别于2023年3月10日和2023年3月16日生效。史密斯先生和威尔逊先生均于2022年2月加入本公司。史密斯先生和威尔逊先生都承诺将继续留在公司,直到他们各自的离职日期,以支持有序的过渡。

The Company would like to thank Terry and Bryan for their outstanding leadership, dedication, and commitment and wishes them all the very best in their new roles in the industry.

公司要感谢Terry和Bryan的杰出领导、奉献和承诺,并祝愿他们在行业中的新角色一切顺利。

About Pure Gold Mining Inc.
The Company is a Canadian gold mining company, located in Red Lake, Ontario, Canada. The Company owns the PureGold Mine, which began gold production in 2021 after the successful construction of an 800 tpd underground mine and processing facility. The Company's Mine is centered on a forty-seven square kilometre property with significant discovery potential.

Pure Gold矿业公司简介
该公司是一家加拿大金矿公司,位于加拿大安大略省红湖。该公司拥有Puregold矿,该矿在成功建设日产量800吨的地下矿山和加工设施后,于2021年开始生产黄金。该公司的矿山以一块47平方公里的土地为中心,具有巨大的发现潜力。

Additional information about the Company and its activities may be found on the Company's website at  and under the Company's profile at 

欲了解更多有关本公司及其活动的信息,请浏览本公司网站及本公司简介,网址为

ON BEHALF OF THE BOARD
"Mark O'Dea"
Mark O'Dea, President & CEO

我代表董事会
"马克·奥迪亚"
马克·奥迪亚,总裁&首席执行官

Investor inquiries:
Adrian O'Brien, Director, Marketing and Communications
Tel: 604-809-6890
aobrien@puregoldmining.ca

投资者咨询:
禤浩焯·奥布莱恩,董事营销与传播部
电话:604-809-6890
邮箱:aobrien@puregoldmining.ca

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多伦多证券交易所风险交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

All statements in this press release, other than statements of historical fact, are "forward-looking information" with respect to the Company within the meaning of applicable securities laws, including, but not limited to statements relating to the application to extend the stay of CCAA proceedings, the application to approve the Amended Interim Financing Term Sheet, and the timing to advance its restructuring efforts. Forward-looking information is often, but not always, identified by the use of words such as "seek", "anticipate", "plan", "continue", "planned", "expect", "project", "predict", "potential", "targeting", "intends", "believe", "potential", and similar expressions, or describes a "goal", or variation of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "should", "could", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. Forward-looking information is not a guarantee of future performance and is based upon a number of estimates and assumptions of management at the date the statements are made including, among others, assumptions about future prices of gold and other metal prices, currency exchange rates and interest rates, favourable operating conditions, political stability, obtaining governmental approvals and financing on time, obtaining renewals for existing licences and permits and obtaining required licences and permits, labour stability, stability in market conditions, availability of equipment, accuracy of any mineral resources, successful resolution of disputes and anticipated costs and expenditures. Many assumptions are based on factors and events that are not within the control of the Company and there is no assurance they will prove to be correct.

除有关历史事实的陈述外,本新闻稿中的所有陈述均属适用证券法所指的有关该公司的“前瞻性信息”,包括但不限于与申请延长CCAA程序暂缓、申请批准修订的临时融资条款说明书以及推进其重组努力的时间有关的陈述。前瞻性信息通常但不总是通过使用诸如“寻求”、“预期”、“计划”、“继续”、“计划”、“预期”、“项目”、“预测”、“潜在”、“瞄准”、“打算”、“相信”、“潜在”和类似的表达来识别,或描述“目标”或此类词语和短语的变体,或陈述某些行动、事件或结果“可能”、“应该”、“可能”、“将”,“可能”或“将”被采取、发生或实现。前瞻性信息并不是对未来业绩的保证,基于陈述日管理层的一系列估计和假设,包括但不限于对未来黄金和其他金属价格、货币汇率和利率、有利的经营条件、政治稳定、按时获得政府批准和融资、获得现有许可证和许可证的续签和获得所需许可证和许可证的稳定性、劳动力稳定性、市场条件的稳定性、设备可获得性、任何矿产资源的准确性、成功解决纠纷和预期成本与支出等的假设。许多假设都基于不在公司控制范围内的因素和事件,不能保证它们将被证明是正确的。

Such forward-looking information, involves known and unknown risks, which may cause the actual results to be materially different from any future results expressed or implied by such forward-looking information, including, current economic conditions; future prices of commodities; possible variations in grade or recovery rates; the costs and timing of the development of new deposits; failure of equipment or processes to operate as anticipated; the failure of contracted parties to perform; the timing and success of exploration and development activities generally; delays in permitting; possible claims against the Company; the timing of future economic studies; labour disputes and other risks of the mining industry; delays in obtaining governmental approvals, financing or in the completion of exploration as well as those factors discussed in the Annual Information Form of the Company dated March 30, 2022 in the section entitled "Risk Factors", under the Company's SEDAR profile at .

此类前瞻性信息涉及已知和未知风险,可能导致实际结果与此类前瞻性信息明示或暗示的任何未来结果大相径庭,这些前瞻性信息包括:当前经济状况;商品的未来价格;品位或回收率的可能变化;开发新矿藏的成本和时机;设备或流程未能按预期运行;合同方未能履行职责;勘探和开发活动的总体时机和成功程度;许可的延误;可能对公司提出的索赔;未来经济研究的时间;采矿业的劳资纠纷和其他风险;延迟获得政府批准、融资或完成勘探,以及在公司2022年3月30日的年度信息表中题为“风险因素”的部分讨论的因素,公司的SEDAR简介如下:.

Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events or results to differ materially from those described in forward-looking information, there may be other factors that cause actions, events or results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such information will prove to be accurate as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise unless required by law.

尽管公司试图找出可能导致实际行动、事件或结果与前瞻性信息中描述的大不相同的重要因素,但可能还有其他因素导致行动、事件或结果与预期、估计或预期的不同。不能保证这些信息将被证明是准确的,因为实际结果和未来事件可能与这类声明中预期的大不相同。除非法律要求,否则公司不会因为新信息、未来事件或其他原因而更新或修改任何前瞻性信息,也不承担任何义务。


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发