Davidson Kempner Capital Management LP : Form 8.3 - Horizon Therapeutics Plc
Davidson Kempner Capital Management LP : Form 8.3 - Horizon Therapeutics Plc
Ap27
4月27日
FORM 8.3
表格8.3
IRISH TAKEOVER PANEL
爱尔兰收购小组
OPENING POSITION DISCLOSURE/DEALING DISCLOSURE UNDER RULE 8.3 OF THE IRISH TAKEOVER PANEL ACT, 1997, TAKEOVER
RULES, 2022 BY PERSONS WITH INTERESTS IN RELEVANT SECURITIES REPRESENTING 1% OR MORE
根据爱尔兰收购小组法案规则8.3的未平仓头寸披露/交易披露,1997年,收购
规则,2022年,由在相关证券中拥有1%或以上权益的人制定
1. KEY INFORMATION
1.关键信息
(a) Full name of discloser | Davidson Kempner Capital Management LP |
(b) Owner or controller of interests and short positions disclosed, if different from 1(a) The naming of nominee or vehicle companies is insufficient. For a trust, the trustee(s), settlor and beneficiaries must be named. |
|
(c) Name of offeror/offeree in relation to whose relevant securities this form relates Use a separate form for each offeror/offeree |
Horizon Therapeutics plc |
(d) If an exempt fund manager connected with an offeror/offeree, state this and specify identity of offeror/offeree (Note 1) | |
(e) Date position held/dealing undertaken For an opening position disclosure, state the latest practicable date prior to the disclosure |
31/1/2023 |
(f) In addition to the company in 1(c) above, is the discloser also making disclosures in respect of any other party to the offer? If it is a cash offer or possible cash offer, state "N/A" |
NO |
(A)披露人全名 | 戴维森·肯普纳资本管理有限公司 |
(B)权益及淡仓的拥有人或控权人 披露的仓位(如与1(A)不同) 被提名者或车辆公司的名称为 还不够。就信托而言,受托人、财产授予人及 受益人的名字必须注明。 |
|
(C)与其有关的要约人/受要约人的名称 本表格所涉及的相关证券 对每个要约人/受要约人使用单独的表格 |
Horizon治疗公司 |
(D)如获豁免的基金经理与 要约人/受要约人,说明这一点并指明身份 要约人/受要约人的(注1) | |
(E)持有/进行交易的日期 对于空缺头寸披露,请说明 披露前最后切实可行的日期 |
31/1/2023 |
(F)除上述第1(C)段所述的公司外, 披露人亦就以下事项作出披露 要约的其他任何一方? 如果是现金要约或可能的现金要约,请说明 “不适用” |
不是 |
2. INTERESTS AND SHORT POSITIONS
2.权益和空头头寸
If there are interests and short positions to disclose in more than one class of relevant securities of the offeror or offeree named in 1(c), copy table 2 for each additional class of relevant security.
如果在第1(C)项所列要约人或受要约人的一种以上相关证券类别中有权益和淡仓需要披露,请为每增加一种相关证券类别复制表2。
Ap28
4月28日
Interests and short positions in the relevant securities of the offeror or offeree to which the disclosure relates following the dealing (if any)
(Note 2)
与该项披露有关的要约人或受要约人在交易后的有关证券的权益及淡仓(如有的话)
(注2)
Class of relevant security (Note 3) |
$0.0001 ordinary shares | |||
Interests | Short positions | |||
Number | % | Number | % | |
(1) Relevant securities owned and/or controlled | 4,163,080 | 1.8227 | ||
(2) Cash-settled derivatives | ||||
(3) Stock-settled derivatives (including options) and agreements to purchase/ sell | ||||
Total | 4,163,080 | 1.8227 |
相关证券的类别 (注3) |
0.0001美元普通股 | |||
利益 | 空头头寸 | |||
数 | % | 数 | % | |
(1)拥有和/或控制的相关证券 | 4,163,080 | 1.8227 | ||
(2)现金结算衍生工具 | ||||
(3)股票结算衍生工具 (包括选项)和 购买协议/ 卖 | ||||
总计 | 4,163,080 | 1.8227 |
All interests and all short positions should be disclosed.
所有的权益和所有的空头头寸都应该披露。
Details of options including rights to subscribe for new securities and any open stock-settled derivative positions (including traded options), or agreements to purchase or sell relevant securities, should be given on a Supplemental Form 8.
有关期权的详情,包括认购新证券的权利及任何未平仓以股票结算的衍生工具仓位(包括买卖期权),或买卖有关证券的协议,应于补充表格8内提供。
3. DEALINGS (IF ANY) BY THE PERSON MAKING THE DISCLOSURE (Note 4)
3.作出披露的人的交易(如有的话)(注4)
Where there have been dealings in more than one class of relevant securities of the offeror or offeree named in 1(c), copy table 3(a), (b), (c) or (d) (as appropriate) for each additional class of relevant security dealt in.
如曾进行第1(C)项所指名的要约人或受要约人的多于一类有关证券的交易,则就所交易的每一额外类别的有关证券复制表3(A)、(B)、(C)或(D)(视何者适用而定)。
The currency of all prices and other monetary amounts should be stated.
应说明所有价格的货币和其他货币金额。
(a) Purchases and sales
(A)购买和销售
Class of relevant security |
Purchase/sale | Number of securities |
Price per unit (Note 5) |
$0.0001 ordinary shares | Purchase | 25,000 | USD109.3063 |
$0.0001 ordinary shares | Purchase | 10,000 | USD110.4000 |
$0.0001 ordinary shares | Purchase | 50,000 | USD108.7892 |
$0.0001 ordinary shares | Purchase | 15,700 | USD108.7319 |
$0.0001 ordinary shares | Purchase | 25,000 | USD108.7906 |
$0.0001 ordinary shares | Purchase | 9,300 | USD108.6150 |
$0.0001 ordinary shares | Purchase | 6,400 | USD110.1700 |
$0.0001 ordinary shares | Purchase | 20,000 | USD109.3497 |
$0.0001 ordinary shares | Purchase | 10,000 | USD109.4905 |
$0.0001 ordinary shares | Purchase | 25,000 | USD109.5000 |
$0.0001 ordinary shares | Purchase | 10,000 | USD109.9972 |
$0.0001 ordinary shares | Purchase | 10,000 | USD109.8499 |
$0.0001 ordinary shares | Purchase | 10,000 | USD110.2500 |
$0.0001 ordinary shares | Purchase | 3,600 | USD110.1997 |
$0.0001 ordinary shares | Purchase | 10,000 | USD110.0000 |
$0.0001 ordinary shares | Purchase | 10,000 | USD109.9986 |
$0.0001 ordinary shares | Purchase | 10,000 | USD109.7500 |
相关类别 安全 |
购买/销售 | 数量 证券 |
单价 (注5) |
0.0001美元普通股 | 购买 | 25,000 | USD109.3063 |
0.0001美元普通股 | 购买 | 10,000 | USD110.4000 |
0.0001美元普通股 | 购买 | 50,000 | USD108.7892 |
0.0001美元普通股 | 购买 | 15,700 | USD108.7319 |
0.0001美元普通股 | 购买 | 25,000 | USD108.7906 |
0.0001美元普通股 | 购买 | 9,300 | USD108.6150 |
0.0001美元普通股 | 购买 | 6,400 | USD110.1700 |
0.0001美元普通股 | 购买 | 20,000 | USD109.3497 |
0.0001美元普通股 | 购买 | 10,000 | USD109.4905 |
0.0001美元普通股 | 购买 | 25,000 | USD109.5000 |
0.0001美元普通股 | 购买 | 10,000 | USD109.9972 |
0.0001美元普通股 | 购买 | 10,000 | USD109.8499 |
0.0001美元普通股 | 购买 | 10,000 | USD110.2500 |
0.0001美元普通股 | 购买 | 3,600 | USD110.1997 |
0.0001美元普通股 | 购买 | 10,000 | USD110.0000 |
0.0001美元普通股 | 购买 | 10,000 | USD109.9986 |
0.0001美元普通股 | 购买 | 10,000 | USD109.7500 |
Ap29
四月二十九日
(b) Cash-settled derivative transactions
(B)以现金结算的衍生工具交易
Class of relevant security |
Product description e.g. CFD |
Nature of dealing e.g. opening/ closing a long/ short position, increasing/ reducing a long/ short position |
Number of reference securities (Note 6) |
Price per unit (Note 5) |
班级 相关 安全 |
产品 描述 例如CFD |
交易的性质 例如,打开/ 结束一场长线/ 空头头寸, 增加/减少多头/空头头寸 |
数量 参考文献 证券 (注6) |
价格 每单位 (注5) |
(c) Stock-settled derivative transactions (including options)
(C)以股票结算的衍生工具交易(包括期权)
(i) Writing, selling, purchasing or varying
(I)书写、售卖、购买或更改
Class of relevant security |
Product description e.g. call option |
Writing, purchasing, selling, varying etc. |
Number of securities to which option relates (Note 6) |
Exercise price per unit |
Type e.g. American, European etc. |
Expiry date |
Option money paid/ received per unit |
班级 相关 安全 |
产品 描述 例如,呼叫 选择权 |
写作, 采购, 销售, 多变的 等。 |
数 的 证券 对它来说 选择权 关联 (注6) |
锻炼 单价 单位 |
类型 例如: 美国人, 欧洲人 等。 |
期满 日期 |
选择权 钱 已支付/ 收到 每单位 |
(ii) Exercise
(Ii)运动
Class of relevant security |
Product description e.g. call option |
Exercising/ exercised against |
Number of securities |
Exercise price per unit (Note 5) |
班级 相关 安全 |
产品 描述 例如,呼叫 选择权 |
锻炼/ 已锻炼 vbl.反对,反对 |
数量 证券 |
锻炼 单价 单位 (注5) |
(d) Other dealings (including transactions in respect of new securities) (Note 3)
(D)其他交易(包括与新证券有关的交易)(注3)
Class of relevant security |
Nature of dealing e.g. subscription, conversion, exercise |
Details |
Price per unit (if applicable) (Note 5) |
班级 相关 安全 |
交易的性质 例如订阅, 转换、练习 |
细节 |
单价(如果 适用) (注5) |
Ap30
AP30
4. OTHER INFORMATION
4.其他资料
(a) Indemnity and other dealing arrangements
(A)弥偿及其他交易安排
Details of any indemnity or option arrangement, or any agreement or understanding, formal or informal, relating to relevant securities which may be an inducement to deal or refrain from dealing entered into by the person making the disclosure and any party to the offer or any person acting in concert with a party to the offer. Irrevocable commitments and letters of intent should not be included. If there are no such agreements, arrangements or understandings, state "none" |
None |
任何弥偿或期权安排或任何协议的细节 或与相关证券有关的正式或非正式理解 这可能是交易的诱因或不交易的原因 由作出披露的人及以下任何一方订立 要约或与要约一方一致行动的任何人。 不可撤销的承诺和意向书不应包括在内。如果 没有这样的协议、安排或谅解,声明 “无” |
无 |
(b) Agreements, arrangements or understandings relating to options or derivatives
(B)与期权或衍生工具有关的协议、安排或谅解
Full details of any agreement, arrangement or understanding between the person disclosing and any other person relating to the voting rights of any relevant securities under any option referred to on this form or relating to the voting rights or future acquisition or disposal of any relevant securities to which any derivative referred to on this form is referenced. If none, this should be stated. |
None |
任何协议、安排或谅解的全部细节 披露信息的人与任何其他人之间的关系 任何期权项下任何相关证券的投票权 本表格所指的,或与投票权或未来有关的 收购或处置任何有关证券 本表格中提及的衍生工具是引用的。如果没有,则此 应该说明。 |
无 |
(c) Attachments
(C)附件
Is a Supplemental Form 8 attached? | NO |
是否附上补充表格8? | 不是 |
Date of disclosure | 01/02/2023 |
Contact name | Sharayna Desouza |
Telephone number | 02072926764 |
披露日期 | 01/02/2023 |
联系人姓名 | 莎蕾娜·德苏扎 |
电话号码 | 02072926764 |