share_log

'Supreme Court Allows New York Gun Law To Remain In Effect' - NBC News

'Supreme Court Allows New York Gun Law To Remain In Effect' - NBC News

“最高法院允许纽约枪支法继续有效”-NBC 新闻
Benzinga Real-time News ·  2023/01/11 09:42

The Supreme Court on Wednesday allowed a New York gun control law that was enacted in the wake of the high court's landmark ruling in June that dramatically expanded the right to bear arms outside the home to remain in effect while a legal challenge against it continues.

最高法院周三批准了一项纽约枪支管制法,该法是在高等法院于6月作出具有里程碑意义的裁决之后颁布的,该裁决极大地扩大了在家外携带武器的权利,在针对该法律的法律质疑仍在继续。

The justices kept on hold a federal judge's ruling that invalidated various provisions of the law. An appeals court had previously blocked the ruling pending further litigation. The decision suggests the justices will wait before intervening as lower courts interpret its June ruling, which for the first time found that individuals have a right to bear arms outside their own homes under the Constitution's Second Amendment.

法官们暂停了联邦法官的裁决,该裁决使法律的各项条款无效。上诉法院此前曾阻止该裁决,等待进一步的诉讼。该裁决表明,在下级法院解释其6月份的裁决时,法官们将等着再进行干预。该裁决首次认定,根据宪法第二修正案,个人有权在家外携带武器。

There were no dissenting votes, but in a statement attached to the brief order, conservative Justice Samuel Alito said that the decision is not "expressing any view on the merits of the case" and the challengers "should not be deterred."

没有反对票,但保守派大法官塞缪尔·阿利托在简短命令所附的一份声明中说,该决定 “并没有 “对案情表达任何看法”,质疑者 “不应被吓倒”。

U.S. District Judge Glenn Suddaby in a Nov. 7 ruling struck down a number of provisions of the law, including one that bars firearms in a wide range of "sensitive locations" such as healthcare facilities, churches, parks, entertainment venues and other places where people gather. He also blocked a provision that requires gun owners to show "good moral character" in order to obtain a license, and another that Suddaby said was a sweeping ban on firearms on private property open the public.

美国地方法院法官格伦·萨德比在11月7日的裁决中推翻了该法律的多项条款,包括一项禁止在各种 “敏感地点” 使用枪支的条款,例如医疗机构、教堂、公园、娱乐场所和其他人们聚集的地方。他还阻止了一项要求枪支拥有者表现出 “良好道德品格” 才能获得许可证的条款,萨德比所说的另一项条款是全面禁止在向公众开放的私有财产上使用枪支。

The challenge was brought by Ivan Antonyuk and five other individuals who say they would like to carry firearms outside the home.

挑战是由伊万·安东纽克和其他五个人提出的,他们说他们想在家外携带枪支。

New York state lawmakers passed the law banning firearms in many public places and stiffening permitting requirements in July after the Supreme Court in its June ruling struck down a century-old provision in New York that required gun owners who want to carry handguns outside their homes to prove that they have a unique need for self-defense.

纽约州议员于7月通过了禁止在许多公共场所使用枪支并加强许可要求的法律,此前最高法院在6月的裁决中推翻了纽约一项已有百年历史的条款,该条款要求想要在家外携带手枪的枪支拥有者证明他们有独特的自卫需求。

The new law, called the Concealed Carry Improvement Act, also includes provisions requiring applicants to provide character references, contact information of family members and people they live with and information about their social media accounts.

这项名为《隐蔽携带改善法》的新法律还包括要求申请人提供角色推荐信、家庭成员和与他们同住的人的联系信息以及有关其社交媒体账户信息的条款。

Various gun owners have challenged provisions of the law, with three federal district courts ruling in favor of plaintiffs In each case, the New York-based 2nd U.S. Circuit Court of Appeals allowed the law to remain in place in full pending appeals.

各种枪支拥有者对法律条款提出了质疑,三个联邦地方法院都作出了有利于原告的裁决。在每起案件中,总部位于纽约的美国第二巡回上诉法院都允许该法律在上诉之前完全有效。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发