share_log

TMC Subsidiary NORI Commences Monitoring of the Environmental Impacts of Pilot Nodule Collection System Trials in the Clarion-Clipperton Zone

TMC Subsidiary NORI Commences Monitoring of the Environmental Impacts of Pilot Nodule Collection System Trials in the Clarion-Clipperton Zone

TMC子公司NORI开始监测克拉里昂-克利珀顿区试点结核采集系统试验对环境的影响
GlobeNewswire ·  2022/10/05 08:06

Impact monitoring vessel

冲击监测船

Equipment aboard the monitoring vessel from which a multidisciplinary team of independent scientists from leading international research institutions and world-leading contractors will monitor the impacts of collecting seafloor nodules.
监测船上的设备,由来自主要国际研究机构和世界领先承包商的独立科学家组成的多学科小组将从中监测采集海底结核的影响。

Nodules in a boxcore

盒子里的结节

A scientist inspects seafloor nodules collected by a boxcore during initial pre-disturbance monitoring studies.
在最初的扰动前监测研究中,一位科学家正在检查箱芯采集的海底结核。

Sediment samples on deck

甲板上的沉积物样本

Scientists inspect samples taken by a multicore which is used to assess the biological and chemical properties of abyssal sediments.
科学家们检查多核采集的样本,该多核用于评估深海沉积物的生物和化学特性。
  • Following 16 offshore campaigns by NORI to define the nodule resource and establish an environmental baseline in exploration area NORI-D in the Clarion Clipperton Zone (CCZ), NORI's environmental program enters a new phase— monitoring the environmental impacts of an integrated collector system test consisting of a pilot collector on the seafloor, the production vessel Hidden Gem on the surface, a riser system connecting collector to the vessel and key components of the Company's Adaptive Management System.
  • The impact monitoring phase is conducted from a separate vessel by a multidisciplinary team consisting of independent scientists from leading international research institutions and world-leading contractors.
  • Conducted in a small test area in NORI-D, the collection system trials and environmental impact monitoring are part of the International Seabed Authority's regulatory and permitting process and will provide critical environmental impact data to inform NORI's application to the ISA for an exploitation contract.
  • Almost 150 years after the HMS Challenger expedition first discovered polymetallic nodules on the seafloor in the Pacific, NORI's integrated system trials mark the first such trials to be conducted in the CCZ since the 1970s.
  • 继NORI在克拉里昂克利珀顿区(CCZ)的NORI-D勘探区进行16次海上活动以确定结核资源并建立环境基线之后,本公司的环境计划进入了一个新阶段——监测综合收集器系统测试的环境影响,该测试包括海底的试点采集器、水面上的Hidden Gem生产船、连接采集器与船只的立管系统以及公司的关键部件自适应管理系统。
  • 撞击监测阶段由来自主要国际研究机构的独立科学家和世界领先承包商组成的多学科小组在另一艘船上进行。
  • 收集系统试验和环境影响监测是在NORI-D的一个小型试验区进行的,是国际海底管理局监管和许可程序的一部分,将提供关键的环境影响数据,为NORI向ISA申请开采合同提供信息。
  • 在HMS Challenger号探险队首次在太平洋海底发现多金属结核将近150年后,NORI的综合系统试验标志着自1970年代以来在CCZ进行的首次此类试验。

NEW YORK, Oct. 05, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- The Metals Company (Nasdaq: TMC) (the "Company" or "TMC"), an explorer of lower-impact battery metals from seafloor polymetallic nodules, today announced that a multidisciplinary team of independent scientists from leading research institutions around the world and industry-leading contractors has commenced the next phase of an extensive environmental baseline and impact monitoring campaign in preparation for the Company's subsidiary NORI's ongoing pilot nodule collection system trials in the NORI-D area of the CCZ.

纽约,2022 年 10 月 5 日(GLOBE NEWSWIRE)——来自海底多金属结核的低冲击电池金属的勘探者金属公司(纳斯达克股票代码:TMC)(以下简称 “公司” 或 “TMC”)今天宣布,一个由来自全球领先研究机构和行业领先的承包商组成的多学科团队已开始下一阶段广泛的环境基线和影响监测活动,为公司的子公司NORI做准备正在CCZ的NORI-D地区进行结核采集系统试点试验.

Aboard a dedicated 103-meter-long monitoring vessel, scientists recently conducted pre-disturbance monitoring studies on a sub-section of the NORI-D exploration area to establish an environmental baseline before NORI's offshore strategic partner, Allseas, tests a system consisting of a prototype nodule collector at the seafloor connected to a riser system to bring nodules to the surface production vessel, Hidden Gem.

科学家们最近在一艘长达103米的专用监测船上,对NORI-D勘探区的一个分段进行了扰动前监测研究,以确定环境基线,然后NORI的近海战略伙伴Allseas测试一个由海底结核采集器组成的系统,该系统与立管系统相连,用于将结核带到水面生产船Hidden Gem上。

Researchers use a range of high-tech equipment including bespoke tools developed by MIT, Scripps and Sequoia Scientific to characterise the behaviour of sediment plumes generated by the prototype collector on the seafloor; three dedicated moorings, current meters with acoustic modems to provide real-time seafloor current data and a large array of other specialized equipment which together represents the most extensive suite of instruments ever deployed for a single program in the deep ocean. The current campaign requires the coordination of 250 people across three vessels and also marks the initial trials of components of TMC's Adaptive Management System — being developed in partnership with Kongsberg Digital — which is expected to enable near-real-time 3D visualization in the deep sea and the simulation and analysis of the impacts of NORI's proposed operations at depths of 4kms.

研究人员使用一系列高科技设备,包括麻省理工学院、斯克里普斯和红杉科学开发的定制工具,用于描述原型收集器在海底产生的沉积物羽流的行为;三个专用系泊、带声学调制解调器的电流计,以提供实时海底海流数据,以及大量其他专用设备,这些设备共同构成了有史以来为深海单个项目部署的最广泛的仪器套件。当前的活动需要在三艘船上协调250人,这也标志着TMC自适应管理系统组件的初步试验,该系统是与康斯伯格数字公司合作开发的,预计该系统将在深海实现近实时的三维可视化,并模拟和分析NORI拟议在4千米深度开展的作业的影响。

The Company's Environmental Program Manager, Dr Michael Clarke, said: "Testing of a fully integrated nodule collection system is a landmark event in the progression of our nascent industry. The environmental data we collect from the test will be key to defining and quantifying the key environmental impacts of our nodule collection process, which up to this point have been subject to speculation and conjecture."

该公司的环境项目经理迈克尔·克拉克博士说:“对完全集成的结核收集系统的测试是我们新兴行业发展中的一个具有里程碑意义的事件。我们在测试中收集的环境数据将是定义和量化结核采集过程的关键环境影响的关键,到目前为止,这些影响一直存在猜测和猜测。”

Having established a baseline of the NORI-D collector test area, scientists will proceed to monitor the environmental impacts of deployment and testing of the fully integrated nodule collection system. They will also undertake post-collection surveys to compare the status of the environment before and after the test. The data collected, together with many terabytes of existing baseline data collected by NORI throughout 16 offshore campaigns, will form the basis of NORI's application to the International Seabed Authority for an exploitation contract, which the Company expects to submit in the second half of 2023.

在确定了NORI-D采集器测试区的基线后,科学家们将着手监测部署和测试完全一体化的结核采集系统的环境影响。他们还将进行采集后调查,比较测试前后的环境状况。收集的数据,加上NORI在16次海上作业中收集的数太字节的现有基准数据,将构成NORI向国际海底管理局申请开采合同的基础,该公司预计将在2023年下半年提交该合同。

Last month NORI announced that it received the ISA's recommendation to commence its pilot nodule collection system trials in the CCZ after its review of the Environmental Impact Statement (EIS) and Environmental Monitoring and Management Plan (EMMP). Trials of prototype nodule collectors have been successfully conducted by several ISA contractors including BGR and GSR in the recent years. NORI's tests will mark the first time an integrated nodule collection system — including nodule riser — has been trialled in the Clarion Clipperton Zone since the 1970s, when oil, gas, mining and industrial majors including Shell, BP, Rio Tinto (Kennecott), US Steel, INCO (Vale) and Sumitomo successfully conducted pilot test work, collecting over 1,500 tons of nodules.

上个月,NORI宣布,在审查了环境影响声明(EIS)和环境监测和管理计划(EMMP)后,它收到了ISA的建议,开始在CCZ进行结核采集系统的试点试验。近年来,包括BGR和GSR在内的几家ISA承包商成功进行了结核采集器原型试验。NORI的测试将标志着自1970年代包括结核立管在内的综合结核收集系统首次在克拉里昂克利珀顿区试用,当时包括壳牌、英国石油公司、力拓(肯尼科特)、美国钢铁、INCO(淡水河谷)和住友在内的石油、天然气、矿业和工业巨头成功进行了试点测试工作,收集了超过1,500吨的结核。

About The Metals Company
The Metals Company is an explorer of lower-impact battery metals from seafloor polymetallic nodules, on a dual mission: (1) supply metals for the clean energy transition with the least possible negative environmental and social impact and (2) accelerate the transition to a circular metal economy. The Company through its subsidiaries holds exploration and commercial rights to three polymetallic nodule contract areas in the Clarion Clipperton Zone of the Pacific Ocean regulated by the International Seabed Authority and sponsored by the governments of Nauru, Kiribati and the Kingdom of Tonga.

关于金属公司
金属公司是一家从海底多金属结核中勘探低冲击力的电池金属,其双重使命:(1)在尽可能减少对环境和社会的负面影响的情况下为清洁能源过渡提供金属;(2)加快向循环金属经济的过渡。公司通过其子公司持有太平洋克拉里昂克利珀顿区三个多金属结核合同区的勘探和商业权利,这些区域受国际海底管理局管制,由瑙鲁、基里巴斯和汤加王国政府担保。

More Info 
Media | media@metals.co 
Investors | investors@metals.co

更多信息
媒体 | media@metals.co
投资者 | investors@metals.co

Forward Looking Statements
Certain statements made in this press release are not historical facts but are forward-looking statements for purposes of the safe harbor provisions under The Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Forward-looking statements generally are accompanied by words such as "believe," "may," "will," "estimate," "continue," "anticipate," "intend," "expect," "should," "would," "plan," "predict," "potential," "seem," "seek," "future," "outlook" and similar expressions that predict or indicate future events or trends or that are not statements of historical matters. The forward-looking statements contained in this press release include, without limitation, statements regarding the review and approval of our Environmental Impact Statement (EIS) and other required approvals by the International Seabed Authority, the development and use of an ecosystem-based management and monitoring plan (EMMP) as well as the design, use and accuracy of any technology developed by TMC and its partners, agents and/or service providers to support its operations. These forward-looking statements involve significant risks and uncertainties that could cause the actual results to differ materially from those discussed in the forward-looking statements. Most of these factors are outside TMC's control and are difficult to predict. Factors that may cause such differences include, but are not limited to: regulatory uncertainties and the impact of government regulation and political instability on TMC's resource activities; changes to any of the laws, rules, regulations or policies to which TMC is subject; the impact of extensive and costly environmental requirements on TMC's operations; environmental liabilities; the impact of polymetallic nodule collection on biodiversity in the Clarion Clipperton Zone and recovery rates of impacted ecosystems; TMC's ability to develop minerals in sufficient grade or quantities to justify commercial operations; the lack of development of seafloor polymetallic nodule deposit; uncertainty in the estimates for mineral resource calculations from certain contract areas and for the grade and quality of polymetallic nodule deposits; risks associated with natural hazards; uncertainty with respect to the specialized treatment and processing of polymetallic nodules that TMC may recover; risks associated with collection, development and processing polymetallic nodules; risks associated with TMC's limited operating history; the impact of the COVID-19 pandemic; risks associated with TMC's intellectual property and the validity, use and ownership of any new technology or intellectual property subsisting therein; and other risks and uncertainties indicated from time to time in the Company's Form 10K, dated and filed with the U.S. Securities and Exchange Commission (SEC) on March 25, 2022 as well as the Company's Form 10Q filed with the SEC on August 15, 2022, including those under "Risk Factors" therein, and in TMC's other future filings with the SEC. TMC cautions that the foregoing list of factors is not exclusive. TMC cautions readers not to place undue reliance upon any forward-looking statements, which speak only as of the date made. TMC does not undertake or accept any obligation or undertaking to release publicly any updates or revisions to any forward-looking statements to reflect any change in its expectations or any change in events, conditions, or circumstances on which any such statement is based except as required by law.

前瞻性陈述
就1995年《私人证券诉讼改革法》的安全港条款而言,本新闻稿中的某些陈述不是历史事实,而是前瞻性陈述。前瞻性陈述通常附有 “相信”、“可能”、“将”、“估计”、“继续”、“预期”、“打算”、“期望”、“应该”、“将”、“计划”、“预测”、“潜在”、“看起来”、“寻找”、“未来”、“展望” 等词语以及预测或表明未来事件或趋势或不是历史问题陈述的类似表达方式。本新闻稿中包含的前瞻性陈述包括但不限于关于审查和批准我们的环境影响声明(EIS)和国际海底管理局的其他必要批准、基于生态系统的管理和监测计划(EMMP)的制定和使用以及TMC及其合作伙伴、代理商和/或服务提供商为支持其运营而开发的任何技术的设计、使用和准确性的声明。这些前瞻性陈述涉及重大风险和不确定性,可能导致实际结果与前瞻性陈述中讨论的结果存在重大差异。这些因素大多超出了TMC的控制范围,很难预测。可能造成此类差异的因素包括但不限于:监管的不确定性以及政府监管和政治不稳定对TMC资源活动的影响;TMC所遵守的任何法律、规则、规章或政策的变化;广泛而昂贵的环境要求对TMC运营的影响;环境责任;多金属结核采集对克拉里昂克利珀顿区生物多样性的影响以及受影响生态系统的恢复率;TMC MC 能够充分开发矿物质等级或数量不足以证明商业运作是合理的;海底多金属结核矿床的开发不足;某些合同区的矿物资源计算估计数以及多金属结核矿床的等级和质量的不确定性;与自然灾害相关的风险;TMC可能回收的多金属结核专业处理和加工方面的不确定性;与收集、开发和加工多金属结核有关的风险;与TMC有限的运营历史相关的风险; 那个COVID-19 疫情的影响;与 TMC 的知识产权以及其中存在的任何新技术或知识产权的有效性、使用和所有权相关的风险;以及公司 2022 年 3 月 25 日向美国证券交易委员会 (SEC) 提交的 10K 表格以及公司于 2022 年 8 月 15 日向美国证券交易委员会 (SEC) 提交的 10Q 表中不时指出的其他风险和不确定性,包括 “风险因素” 下的风险和不确定性其中,以及TMC未来向美国证券交易委员会提交的其他文件中。TMC警告说,上述因素清单并不是排他性的。TMC提醒读者不要过分依赖任何前瞻性陈述,这些陈述仅代表截至发表之日。除非法律要求,否则TMC不承担或接受任何义务或承诺,即公开发布任何前瞻性陈述的任何更新或修订,以反映其预期的任何变化或任何此类陈述所依据的事件、条件或情况的任何变化。

Photos accompanying this announcement are available at: 

本公告附带的照片可在以下网址获得:


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发